Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 1. ч.2

И словно этот крик был сигналом, повсюду начал раздаваться хруст. 

Это был звук, с которым заключённые разрывали путы, привязанные к их рукам и ногам. 

— Ха-ха-ха! Что это, чёрт возьми, такое? Мана вернулась! 

— Свобода! Давайте тут всё перевернём вверх дном!!! 

Заключённые, в одно мгновение обретшие свободу, обезумели от радости. 

Я тупо уставился на беспрецедентный беспорядок, творящийся передо мной. Они были похожи на монстров за гранью здравого смысла. 

Словно эти железные прутья были бумагой. 

Вскоре заключённые, вырвавшие и погнувшие железные прутья, вышли один за другим. 

Даже тогда у меня всё ещё не было выбора, кроме как сидеть в одиночестве и в смятении смотреть на то, что они делают. 

По звуку взрывов и тряске я понял, что ситуация принимает необычный оборот. Но у меня не было возможности сбежать. 

Чёрт. 

Я мысленно выругался, когда посмотрел вниз на путы, которые не поддавались, как бы сильно я ни старался. 

Мышечная сила этого тела, похоже, была обычного уровня, не сильно отличаясь от моего первоначального тела. 

Так что вполне естественно, что я не смог порвать путы, в отличие от других заключённых. 

В этот момент прогремел ещё один взрыв. На этот раз очень близко. 

Заключённый, который вышел первым, внезапно отлетел, как пушечное ядро, и впечатался в стену. 

Глаза других заключённых расширились при виде того, как этот заключённый мгновенно умер с огромной дырой в груди. Его очертания были настолько искажены, что его было трудно даже узнать. 

Это был старик с седыми волосами, который вошёл и сказал ужасным голосом: 

— Похоже, жуков кто-то растормошил. Вы хотите выползти отсюда? 

Старик, который излучал чувство устрашения, как гора. Он выглядел таким гигантом, что все суровые заключённые казались детьми. 

— Остановите его!.. 

Некоторые заключённые, которые ничего не знали и пытались наброситься на него, оказались в ситуации, ничем не отличающейся от ситуации заключённого, который ранее влетел в стену. 

Словно отгоняя мух, кулак старика превращал тех, кто пытался напасть на него, в кусок мясного фарша. 

Он не останавливался и начал убивать всех заключённых. 

Его скорость и разрушительная сила намного превосходили человеческие. 

Я не мог следить за его движениями глазами. Всё, что я мог видеть, — это зрелище взрывающихся одного за другим тел заключённых, которые превращались в фонтаны красной крови. 

Это было зрелище, которое казалось бесконечно нереальным. Могло ли быть так, что человеческое тело могло так легко разрушиться, как лопается переспелый плод? 

Ба-а-а-ам! 

Тем временем какой-то парень полетел к тому месту, где сидел я, и врезался в меня. Кровь брызнула мне на лицо. 

Он буквально уничтожил заключённых в мгновение ока, и те не имели возможности сопротивляться или бежать. 

На самом деле, с того момента, как появился старик, было легко догадаться о подобном результате. Потому что... 

[Ур. 91]

Я мог сказать это по уровню, показанному над его головой. 

Он был монстром на ином уровне, чем другие. 

Самое большее, независимо от того, сколько заключённых 40-го или 50-го уровня стекалось к нему, они так и не могли прикоснуться к старику. 

Как и во всех RPG, особенно в RaSa, чем больше разница в уровнях, тем труднее было организовать равный бой. Количество заключённых не имело значения. Не говоря уже об огромной разнице в уровнях. 

Блядь. 

Ужасное зрелище, густой запах крови. 

Вытирая кровь со своих щёк, я ещё раз мысленно выругался. 

Я попал в игру буквально из иного мира, стал заключённым, что-то начало взрываться, все куда-то ломанулись, и внезапно появился старик-монстр и устроил резню другим заключённым. 

Так много всего произошло за короткий промежуток времени. 

Единственное, в чём я был уверен, так это в том, что моя жизнь сейчас была в большей опасности, чем если бы я висел на гнилой верёвке на краю утёса. 

— Хах, остался кто-то ещё? 

Старик с любопытством посмотрел в мою сторону, стряхнул кровь, пропитавшую его кулак, и подошёл ближе. 

Он перелез через сломанные прутья и вошёл в клетку, глядя на меня сверху вниз. Я тоже молча посмотрел на него снизу вверх. 

На самом деле, дело было в том, что я не мог освободиться от оков. Но поскольку я не убежал и сохранял спокойствие, у меня было крошечное ожидание, что он каким-то образом спасёт меня. 

Но это оказалось тщетной надеждой. 

Жестокая улыбка скользнула по губам старика. 

— Парень со странными глазами. Какое расточительство, что тебя приходится убивать здесь. 

Внезапно он положил огромную ладонь мне на макушку. 

Несмотря на то, что он просто положил руку мне на голову, я почувствовал давление, как будто моя голова могла оторваться в любой момент. 

Если бы старик вложил хоть немного силы в свою хватку, моя голова взорвалась бы. И это было будущее, которое должно было скоро произойти. 

Неужели я собираюсь вот так напрасно умереть? 

Даже несмотря на это, моя голова всё ещё спокойно оценивала ситуацию. 

Может быть, если я умру вот так, я смогу вернуться в свой первоначальный мир? 

Это было не лишено возможности. Однако я не мог просто выбросить свою нынешнюю жизнь так же легко, как игру. 

— !.. 

В одно мгновение, отчаянно ища выход, я кое-что вспомнил. 

Последняя минута перед входом в игру. 

«Ящик Хаоса», навык, который появился из-за слияния всего, чем обладал мой персонаж. 

[Мгновенное убийство.]

[Мгновенно убивает цель навыка, игнорируя любые эффекты. Активируется при контакте с целью. Ограничений по выбору цели нет.]

Нереально. Эта мысль приходила мне в голову. 

Потому что я вошёл в эту игру сразу после окончания слияния. 

Не было никакой уверенности. Однако сейчас это была отчаянная ситуация, когда я должен был ухватиться хотя бы за соломинку. 

— Я — воин, Гартен. Если ты хочешь что-то сказать напоследок, я это выслушаю. 

Я встретился взглядом со стариком и открыл рот: 

— Умри. 

Рука, которая была положена мне на голову, соскользнула. 

Огромное тело старика рухнуло на пол, как кукла с оборванными верёвочками. 

http://tl.rulate.ru/book/81961/2754772

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Это неправильно: "Не было никакой уверенности. Однако сейчас это была отчаянная ситуация, КОГДА Я ДОЛЖЕН БЫЛ УХВАТИТЬСЯ ЗА СОЛОМИНКУ." - я не знаю как выделить текст в коментарий так что я написал большими буквами. Здесь он говорит в прошедшим времени. Хотя ситуация происходит прямо здесь и сейчас.

Вместо этого предлагаю: "Не было никакой уверенности. Однако сейчас это была отчаянная ситуация, Я ДОЛЖЕН УХВАТИТЬСЯ ХОТЯ БЫ ЗА СОЛОМИНКУ."
Развернуть
#
И тут гг получит 70 где то уровень? Если нет, я буду разочарован.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь