Готовый перевод Characters For Sale / Персонажи на продажу: Глава 15

Проходим через дверь в аукционный зал. Комната довольно большая, с большой зоной, где стоят ряды стульев. В дальнем конце зала сцена с кафедрой. За кафедрой экран опущен, на него направлен проектор.

Рассадки нет, поэтому передние места уже заняты. Реджинальд, Сильвана и я садимся в одном из средних рядов на краю.

Я сижу на краю ряда рядом с Сильваной. Реджинальд лезет под стул и достает какую-то табличку с номером.

Сильвана видит, что я немного озадачен. «Под каждым сиденьем есть доска с номером. Если вы хотите сделать ставку на кого-то, вам просто нужно поднять доску», — объясняет она мне.

Я тоже заглядываю под стул и вытаскиваю доску, на ней номер 17.

"Вы думали о том, на кого вы хотите сделать ставку?" — спрашивает Реджинальд, глядя на меня.

«Да, видел, но я хотел сначала посмотреть, насколько поднимутся цены. Ты уже знаешь, кого хочешь?» — спрашиваю я.

«У меня есть идеи», — отвечает он. «Сколько персонажей у тебя на самом деле?» — спрашивает он меня.

«На данный момент их трое, но их тоже не так много. Я собирался подождать, чтобы посмотреть, как я справлюсь с тремя, пока не получу новых персонажей, но потом пришло письмо с аукционом. Сколько персонажей вы хотите собственный?"

«О, как я уже сказал, я опытный человек в этом деле. На данный момент у меня есть 27 персонажей, которые живут в моем особняке», — отвечает он.

"Двадцать семь?" — спрашиваю я, ошеломленный. — Это чертовски много, как тебе удается их всех контролировать?

Реджинальд усмехается. «Вот почему у меня здесь моя возлюбленная Сильвана», — говорит он, беря ее за бедро. Сильвана слегка краснеет от прикосновения.

"Но здесь не только Сильвана, у меня есть еще 2 персонажа, которые отвечают за дисциплину и подчиняются Сильване." «Интересно», — отвечаю я.

К настоящему времени комната хорошо заполнена, и дверь, через которую мы вошли, закрывается. Прожектор указывает на сцену, и мужчина в причудливом костюме подходит с микрофоном. Он подходит к кафедре и начинает говорить.

«Добрый вечер, дамы и господа. Добро пожаловать на сегодняшний аукцион RealDreams. Я с удовольствием проведу вас по предстоящим аукционам этим вечером. Я уверен, вы знаете, что сначала мы начнем с меньшего аукциона».

«Аукцион предназначен для 7 персонажей из франшизы «Супер Марио», номер экземпляра персонажей — номер 76. Стартовая ставка за каждого из персонажей составляет 25 000 долларов. Если вы хотите сделать ставку, пожалуйста, поднимите свою доску, и я отразите вашу ставку вслух».

«Если вам удастся сделать ставку на персонажа, подойдите к одной из касс после основного аукциона, которая будет стоять в приемной».

«Если вы хотите заказать какие-либо моды или тому подобное для персонажей, контактные лица будут готовы проконсультировать вас. Затем персонажи будут доставлены завтра, хотя, конечно, здесь могут быть задержки в зависимости от того, какие и сколько моды, которые вы заказываете вместе с ними. Если нет других вопросов, мы начнем аукцион."

На этом он заканчивает свою речь, и зал аплодирует ему. Поскольку никто не выходит вперед и не задает вопросов, аукционист нажимает на голову, и лучник показывает первого персонажа дня.

На экран выбрасывается большая фотография Бердо. Рядом с розовым динозавром отображается несколько ключевых данных, таких как возраст, размер и т. д.

Поскольку Бридо меня не интересует, могу посмотреть, как будет работать аукцион и сколько денег за него выставят.

Бирдо, наверное, не будет таким уж дорогим , думаю я про себя, и аукционист берет слово.

«Мы начнем с Бердо, самки динозавра того же вида, что и друг Марио Йоши. Стартовая цена — 25 000 долларов».

В одном из первых рядов мужчина поднимает планшет. «Двадцать пять тысяч долларов за номер 48», — говорит аукционист.

Затем кто-то из моего ряда поднимает свою доску и говорит: «28 000 долларов».

«28 000 долларов за номер 8», — отвечает аукционист. «30 000 долларов», — снова говорит человек впереди.

Так это продолжается, и больше, чем просто двое из них делают ставки. Через несколько минут мне интересно, как высоко гости воспринимают такого персонажа, как Бирдо.

«56 000 долларов за джентльмена с номером 8», — снова говорит аукционист, оглядывая комнату. «56 000 идут один раз, идут дважды и проданы под номером 8».

Я смотрю на Реджинальда. «Пятьдесят шесть тысяч долларов за Бридо? Это нормально для персонажей, которые так мало требуют, чтобы им давали так много денег?» — спрашиваю я его с удивлением.

«Это может случиться, особенно для коллекционеров, которые хотят завершить набор персонажей с небольшим количеством экземпляров», — отвечает он.

Аукционист снова берет слово. «Теперь, когда первый персонаж продан, мы перейдем к Дикси-Конгу». Он снова нажимает кнопку, чтобы изображение на экране изменилось.

Итак, следующие аукционы продолжаются, пока не появятся персонажи, которые мне кажутся интересными.

«Следующий персонаж, за которого можно сделать ставку, — Розалина. Она в основном известна по сериалу «Марио Гэлакси» и является красивой женщиной. Опять же, как всегда, стартовая ставка составляет 25 000 долларов», — говорит аукционист.

Прежде чем я успеваю поднять руку, мужчина в двух рядах от меня поднимает свою доску.

«25 000 долларов за номер 39», — говорит аукционист. Я поднимаю доску и говорю: «30 000 долларов». «30 000 долларов за номер 17», — отвечает аукционист.

Цена на Розалину продолжает расти, и я тоже продолжаю делать ставки.

«134 500 долларов за номер 35», — говорит аукционист, когда моя ставка снова перебивается.

134 500$ — это большие деньги, и я хотел оставить себе немного денег для аукциона «Игры престолов».

"Первому 134 500$, второму,..." Поднимаю планшет. «135 000 долларов», — говорю я и думаю про себя, если он снова начнет это делать сейчас, я оставлю это.

«135 000 долларов за номер 17», — аукционист осматривает комнату. «135 000 $ первому, второму и проданному номеру 17», — объявляет он, и я начинаю волноваться.

— Неплохой малыш, — говорит Реджинальд, похлопывая меня по спине. «Ты нашел себе кого-то хорошего за довольно небольшие деньги».

— Совсем немного денег? Я спрашиваю. «Сколько обычно стоят похожие персонажи?» «Такие персонажи, как Розалина, могут стоить действительно 200 000 долларов, если коллекционеры вложат в них свои деньги. Но подождите, пока вы не доберетесь до Пич или персонажей «Игры престолов», вот где все действительно начинается», — говорит он и смеется.

Далее идет принцесса Дейзи. Ее аукцион длится немного дольше, и больше посетителей делает ставки. В конце концов, она продается за 189 000 долларов.

«Теперь мы подошли к нашему последнему персонажу, принцессе Пич». Я замечаю, что Реджинальд сел немного более сосредоточенно.

«Стартовая ставка за Принцессу составляет 25 000 долларов, как и за другие», — говорит аукционист.

Внезапно взлетает сразу несколько досок и по комнате разносится несколько человек, выкрикивающих цифры.

Что происходит сейчас? Я спрашиваю себя. Это напоминает мне документальный фильм, который я когда-то видел об Уолл-Стрит.

Цена продолжает расти, и аукционист едва поспевает за новыми суммами. Быстро 25.000$ становятся 100.000$, а затем 200.000$. Только после 200.000$ желающих меньше.

Через несколько минут осталось только 2 участника торгов по 270 000 долларов.

«270 000 $ первому, второму…» «275 000 $» слышу я рядом со мной, и Реджинальд поднимает свою доску.

Гость, предложивший 270 000 долларов, смотрит на Реджинальда и стискивает зубы. "275 000$ первому, второму и проданному номеру 24" объявляет аукционист.

«Поздравляю», — говорю я Реджинальду и хлопаю его по спине. "Спасибо", - говорит он, а затем смотрит на Сильвану.

«Поздравляю», — покорно говорит она ему. Он берет ее голову в одну руку, а затем притягивает ее к своей, чтобы вступить с ней в долгий поцелуй.

Аукционист заканчивает аукцион и говорит, что основной аукцион будет позже вечером, но я продолжаю смотреть на Реджинальда и Сильвану, которые наконец заканчивают свой поцелуй.

После того, как аукционист уходит со сцены, толпа возвращается через дверь в приемную. «Давай, пошли тоже. Я уже немного проголодался», — говорит Реджинальд и смеется.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81956/2561111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь