Готовый перевод This animagus is not human / Гарри Поттер: Этот анимаг не человек!: Глава 24

Фиш был, наверное, единственным студентом в истории Хогвартса, которого не поприветствовали сразу после сортировки.

К счастью для него, его участь была передана из уст в уста среди студентов, и, поскольку его животное родство действует на всех существ, после нескольких мгновений безразличия студенты Гриффиндора, возглавляемые одними из первых опомнившихся ведьм, радостно приветствовали Фиша.

Но Фишу было на это наплевать: он стремительно подошел к длинному гриффиндорскому столу и сел, постукивая пальцами по столу, как будто за ним никто не наблюдал. «Где же ужин? Я думал, после церемонии будет еда? Вы снова мне солгали, Минерва!»

Профессор МакГонагалл сделала вид, что не слышит его, и продолжила объявлять имена учеников.

За столом Гриффиндора близнецы Уизли подошли к Фишу.

«Профессор МакГонагалл не обманывает вас, наша дорогая МакГонагалл».

Фред потянулся, чтобы взять Фиша за плечо, но тот отмахнулся от него и, ничуть не смущаясь, продолжил подходить к Фишу, объясняя с улыбкой: «Ужин начнется только после того, как последние ученики пройдут сортировку, поэтому, если вы не против, вот несколько сладостей, чтобы вы могли начать».

Джордж достал из мантии несколько конфет и протянул их Фишу.

Тот уже собирался протянуть руку, чтобы взять их, как вдруг из ниоткуда появилась тонкая рука и выхватила конфету из рук Джорджа.

«Что вы пытаетесь сделать с Фишем?!» - Алисия Спиннетт сложила руки и уставилась на близнецов, в то время как ее лучшие подруги, Анджелина Джонсон и Кэти Белл, защищали Фиша.

«Послушай, Фиш, в Хогвартсе никогда не принимай подарков от близнецов Уизли!» - с серьезным видом предупредила смущенную Фиш Кэти Белл.

«Ты нас обидела! Это обычные сладости», - кричали близнецы, не решаясь разыгрывать из себя трюкачей на церемонии сортировки.

Конечно, трудно было сказать, было ли это прелюдией к будущим шалостям.

«Спиннет было все равно, говорят близнецы правду или нет, и она присоединилась к остальным девочкам, чтобы отгородиться от них: «Не беспокойтесь о них, у нас и здесь есть еда».

Девочки вытащили из карманов всевозможные закуски и сунули их Фишу в руки, а затем попытались положить руки ему на голову, но Фиш от них увернулся.

Увернувшись от когтей девушек, он схватил еду и запихнул ее в рот.

Его внимание было отвлечено едой, и в конце концов его головы коснулись настойчивые девушки. К счастью, они тоже умели сдерживаться. Погладив его дважды, она по собственной инициативе убрала руку.

Поэтому Фиш не стал сопротивляться в дальнейшем.«О, как мило».«Он действительно похож на котенка!»«Я бы хотела, чтобы Фиш был девочкой, чтобы я могла спать с ним по ночам».Гриффиндорские ведьмы были так взволнованы после того, как погладили Фиша, что другие ведьмы завидовали и ревновали.Мальчики Гриффиндора тоже завидовали, только их зависть была направлена на Фиша, который был окружен девочками.«Джордж, как ты думаешь, мне уже поздно практиковать заклинание Анимагуса?» Видя, что девушка, которая ему нравилась, все время склоняется к Фишу, Фред почувствовал горечь.Даже зная, что Анджелина на самом деле не влюблена в Фиша, Фред все равно чувствовал себя так, словно съел лимон.Джордж, который тоже был влюблен в Анджелину, тупо смотрел на брата и не был настроен отвечать на этот глупый вопрос.Расстройство мальчиков длилось недолго, когда профессор МакГонагалл назвала имя Гарри Поттера, и, кроме нескольких юных ведьм из совершенно маггловских семей, которые продолжали крутиться вокруг Фиша, большинство юных волшебников обратили свое внимание на Гарри, на которого была надета Сортировочная шляпа.

Под всеобщими взглядами Сортировочная шляпа на мгновение замолчала, а затем выкрикнула: «Гриффиндор!».После недолгого молчания зал всколыхнулся от восторга, особенно Гриффиндор, близнецы Уизли на мгновение забыли о своих печалях и закричали: «Мы взяли Поттера! Мы поймали Поттера!»Перси, глава Гриффиндора, взволнованно встал, подскочил к Гарри и сцепил руки, словно на собрании лидеров.Огромное движение заставило Фиша, погруженного в еду, поднять голову.Он растерянно смотрел на Гарри, которого окружала группа мальчиков.

Он не понимал, почему группа людей взволнована, и продолжал погружаться в еду в своей руке.

Гриффиндорские ведьмы, придя в себя от восторга, сгруппировались вокруг Фиша, в конце концов, Спаситель был слишком далеко от них, и лучше было поиграть с котом.После Гарри осталось только три юных волшебника, и вскоре они были распределены по своим домам. Профессор МакГонагалл свернула пергамент, взяла в руки Сортировочную шляпу и снова села за длинный учительский стол.

Альбус Дамблдор встал, вытянув руки, и сказал: «Добро пожаловать на начало нового учебного года в Хогвартсе! Прежде чем начнется праздник, я хотел бы сказать несколько слов. И это: Нипперы! Нытики!Безделушки!Щипачи!Спасибо вам всем!»С этими недоуменными словами он сел обратно, и тут же на столе у всех появились всевозможные блюда.«Фиш предпочел мясо закускам, и с радостным криком подхватил лежащего перед ним жареного цыпленка и с жадностью принялся его поглощать.На полпути к жареной курице Фиш вспомнил, что нужно пользоваться столовыми приборами, и с опаской посмотрел в сторону профессора МакГонагалл, но она лишь сердито посмотрела на него, не сделав ни единого движения.

Может ли быть так, что...

Минерва сейчас не в том состоянии, чтобы давать мне уроки, (●ΦωΦ●)?

Фиш моргнул, улыбнулся профессору МакГонагалл и продолжил обгладывать, затем вызывающе облизал руки перед профессором МакГонагалл, но после пары облизываний вернулся в свою кошачью форму и сел на длинный стол, чтобы вылизать шерсть.Это, конечно же, заставило маленьких ведьм завизжать.

Профессор МакГонагалл вскочила и попыталась проучить Фиша, этого слишком возбужденного маленького ублюдка, но Дамблдор остановил ее.«Оставь его сегодня в покое, Минерва, - весело сказал Дамблдор, наблюдая, как Фиш бегает взад-вперед по длинному столу Гриффиндора, кормя остальных, - лучше не быть слишком серьезным во время банкета».

Видя, что Дамблдор заговорил, профессор МакГонагалл только взглянула на Фиша, который выплескивал свои кишки через весь гриффиндорский стол, и вернулась на свое место, с писком разрезая бараньи отбивные на своей тарелке. На самом деле Фиш не сводил глаз с профессора МакГонагалл, а когда увидел, что ее остановил Дамблдор, стал еще более несдержанным.

«Мяу...!»Фиш прыгал вокруг тарелок группы, откусывая от каждого блюда, а затем набрасываясь на следующее.

Вместо того чтобы рассердиться на то, что Фиш «украл» у него еду, молодой волшебник, казалось, гордился собой и весело кричал своему другу: «Фишу нравится моя еда!»

Пробежавшись по длинному гриффиндорскому столу взад-вперед два или три раза, Фиш наелся досыта, стащил с головы юного волшебника шляпу и улегся спать.

Что касается конца ужина, то речь старого злобного Дамблдора, исполнение школьной песни и все такое...

При чем тут котенок?

*

*

*

http://tl.rulate.ru/book/81870/4499056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь