Готовый перевод You Don’t Know What You’ve Got Until It’s Gone / Вы не знаете, что имеете, пока это не исчезнет: Послесловие переводчика

Послесловие переводчика.

Что ж. Хорошая получилась история!

Обычная, но с хорошо прописанными чувствами персонажей. Но, если честно, хотелось бы продолжения. Не верю я, что у этой истории не могло быть дальнейшего развития! Но автор решил, что мы обойдёмся. А жаль.

Но ещё я хочу пожаловаться.

Для начала. К первой главе я очень долго искал иллюстрацию аниме девочки с прической боб, но так и не нашел. В итоге пришлось ставить 3д. И это очень плохо! Я же перевожу Японскую новеллу! Естественно, здесь должны быть только аниме девочки! Поэтому прошу скинуть мне иллюстрацию аниме девочки с подобной прической.

А теперь о том, как найти нормальные новеллы на перевод? Это какой-то писец. Мне приходится перерывать весь NovelUpdates в поисках чего-то нормального. Заходил и на WebNovel, но там нет нормальной системы поиска, а 90% того, что я там находил, уже переводилось…

Есть, кстати, очень много годных хорошо переведённых на русский новелл, но почему-то их никто не читает… рекламу, наверное, заказывать переводчикам надо.

А теперь про мой новый перевод.

After Being Betrayed By My Beloved Childhood Friend and Best friend, It Was Another Childhood friend Who Saved Me / Меня, преданного любимым другом детства и лучшим другом, спас другой друг детства (Как всегда, странное название)

Ссылка: https://tl.rulate.ru/book/82308

Жанры: драма, романтика, школа. (в третий раз подряд одна и та же комбинация жанров!)

Аннотация:

У меня, Юри Ямагиши, есть два друга детства и один лучший друг.

И один из друзей детства - моя любимая и дорогая девушка.

Пока мы вчетвером играли в моей комнате, Мияма Канадэ, еще один друг детства, который не является моей девушкой, и я вышли, чтобы купить торт с ограниченным тиражом. Однако из-за ошибки с моей стороны нам приходится в спешке возвращаться домой. Зайдя, я услышал громкий шум, доносящийся из моей комнаты, поэтому поспешно вошёл в свою комнату.

Это история друга детства и лучшего друга, которые предали меня, и другого друга детства, который меня спас.

Конец аннотации.

ДА. Это опять NTR с последующей местью неверному.

Я сам её ещё не дочитал, но то, что прочитал, мне понравилось.

Ну и в дополнение хочу сказать: спасибо всем кто поддерживает меня! Жаль, я не нашёл способа увидеть ваши ники. И огромное спасибо Yuno Mino за эту историю.

 

 

Обновление 30.12.2022.

Я впервые начал сам что-то писать. Вот название моей работы: "Город будет жить".

Постапоколептика. В перспективе есть романтика. Если заинтересовало - почитайте и выскажите своё мнение в комментариях.

 

 

Обновление 08.07.2023.

Так же рекомендую ознакомится с моей работой! «Мир Элайлиона». Там есть романтика, зверодевочки, попаданчество в фэнтези мир и приключения в нём! Только взгляните на одну из героинь! Разве это не милота?!

И на обложку (Автор арта: Ojay Tkym. Можете поискать его арты, они шикарны.)

Обновление 04.10.2023

Благодарю за исправление опечаток в 4, 9 и 13-ой главе (Может ещё в каких-то главах исправил, но точно не помню). Спасибо человек, ник которого я не скопировал, потому что зутупил... Ты анонимен, но ты молодец! Знай это!

Честно, я хотел поднять тебе карму!

http://tl.rulate.ru/book/81819/2564425

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо вам за перевод очень интересная история. Посмотрите пожалуйса эту новэллу (An Ex-popular Guy Can’t Get Love Down His Throat / Экс-популярный парень не может заставить себя любить) на этом ресурсе перевод вроде забросил, я бы с удовольствие почитал бы от вас перевод этой истории.
Развернуть
#
Новелла, судя по описанию, интересная, но не числится заброшенной. (Хотя эта фигня на сайте в принципе криво работает)
Переводчик всё ещё посещает сайт. Может он просто решил ненадолго отдохнуть от перевода и скоро снова продолжит? Но если нет, то я мог бы попробовать взять Новеллу. Конечно же, после того как сам её прочту и завершения того, что сейчас перевожу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь