Готовый перевод DxD: Дьявольское сердце / DxD: Дьявольское сердце: Глава 9 Бизнес и Горечь

Бизнес и Горечь

Постукивая пальцами по столу, Кроули с небольшой нервозностью ждал заказчика. С того момента, когда Великая война окончилась, а его лорд частично распустил свой легион, из-за невозможности содержать регулярно такое огромное количество демонов в своей армии, Кроули Алистез решил не присоединяться к создаваемым легионам потомков Сатан, которые, не смотря на смерть Четырёх Владык и колоссальные потери в окончившейся войне, продолжали наращивать военную силу. Демон понимал, что без чудовищного таланта или хорошей родословной, высокие чины в мирное время в армии ему никак не получить, и поэтому он выбрал ту профессию, чей рассвет настал после окончания войны Трёх Фракций. Профессию наёмника. Многие лишившиеся своих армий или павшие Столпы Ада с другими образовавшимися позже Домами, отметившихся в войне демонов, не имели сил для хорошего контроля своих территорий и до сих пор не имеют. Но и позволять расплодившимся монстрам, бандитам, ренегатам трёх фракций или прочим сверхъестественным существам буйствовать на своей территории они не могли. И уже здесь им нужны те, кто готов за звонкую монету сделать нужное дело.

Со слабым шорохом из-за хорошо смазанных петель дверь снятой комнаты в таверне открылась. Лидер группы наёмников «Серебряные мечи» посмотрел на вошедшего. Одетый в черный плащ и маску низкорослый заказчик обвёл взглядом двоих подчинённых, что стояли за спиной сидящего Кроули, и уселся на пустой стул за столом.

- Дни весёлые пошли…

- …дьявол круто пошутил.

С небольшой иронией произнёс пароль-ответ карлик, смотря на лидера группы наёмников своими багровыми глазами, в которых читалось ожидание.

- Ваше задание, мистер Дарри, было довольно деликатным, но мы смогли его выполнить, не привлекая внимания других разумных. Только в отличие от наших прошлых заданий мне хотелось бы получить оставшуюся награду сейчас, после чего мы сразу дадим вам адрес склада где находится нужный вам груз.

Внимательно следя за поведением собеседника, спокойно произнёс Кроули. По помещению вновь разнёсся хриплый голос карлика.

- И с чем связано такое резкое изменение? Вы чего-то боитесь? Или решили меня нагло обмануть?

- Ну меня крайне удивило то, что у вас есть эти новые лекарства, созданные ненаследным сыном Рофакеля Люцифуга, когда даже на чёрном рынке их не найти. Это наталкивает на мысль, что вы, мистер Дарри, принадлежите или имеете тесные связи с Домом Люцифуга. И у меня есть здравые опасения, что после выполнения нашей деликатной работы у вас и ваших возможных покровителей возникнет мысль избавиться от нас, дабы избавиться от свидетелей и всех возможных улик, заодно не выдавая нам награды.

Медленно произнёс демон, чувствуя, как атмосфера в комнате становилась все более тяжёлой. От сидящей фигуры назвавшегося «мистером Дарри» начала распространяться в стороны тяжелая жажда убийства, которую сам Алистез видел только на Великой войне у потерявших всякое здравомыслие разумных, что сражались, казалось, только с целью получения новых сражений и убийств. Лидер наёмников два раза постучал пальцем по столу, давая знак стоявшему позади магу подготовиться к активации барьеров в комнате.

- И ты решил, что можешь сам обмануть меня, припрятав здесь крысу?!

Кроули сразу подскочил со стула и молниеносно вынул меч из ножен, когда непонятно каким образом в руке у «Дарри» появилось чёрное копьё. Но вместо того, чтобы направить или бросить его в Кроули и двух подчинённых за ним, один из которых в этот момент начал активировать барьеры в комнате, одетый в маску и черный плащ демон ударил копьём себе за спину. С чавкающим и хрустящим звуком на стену брызнула кровь, и посреди пустого пространства появился демон, через рот и затылок которого проходил наконечник копья. Поведя рукой, «заказчик» сбросил с копья на пол труп демона, что до этого скрывался под заклинанием невидимости, и с угрозой посмотрел на стоявших наёмников. Облизав губы, Алистез покрыл тело своей дьявольской аурой.

- Я вас недооценил, мистер Дарри. Но вам лучше сдаться, так как численное превосходство вместе с подготовленной территорией на нашей стороне.

Посмотрев на вспыхнувшие синим светом активированных барьеров стены, противник лишь покачал головой.

- Вы уже проиграли, когда я вошёл в закрытое помещение.

К голове Кроули понеслось копьё. Взмахнув мечом, демон и попытался провести контратаку, но в последний момент почувствовал головокружение и резко навалившуюся на тело усталость. Покрывавшая тело дьявольская аура исчезла, вслед зачем по ладоням ударила тупая сторона копья, выбившая меч из ослабевших рук, а последующий удар кулаком повалил на пол самого Алистеза, что чувствовал себя в этот момент разваливающимся человеческим стариком. С заторможенностью он смотрел на своих внезапно ставших вялыми подчинённых, которые под ударами «заказчика» падали на пол, пока до его сознания не дошла причина его нынешнего положения.

- Яд…

- Правильно. Если бы разговор происходил на улице или в гораздо более проветриваемом помещении, а вы сразу бы держали активными свои ауры, то распыленный яд не подействовал бы. Единственного, кто держал активным заклинание невидимости, и на кого яд мог не подействовать, я первым и убил. А теперь у тебя есть два варианта.

Лидер наёмников криво улыбнулся, ощущая усилившуюся слабость в теле.

- И после любого из них меня ожидает смерть?

- Можешь думать, что хочешь. В первом варианте ты отказываешься говорить мне адрес склада с грузом, и я пытками пытаюсь выбить его из тебя, после чего-то, что останется после от тебя будет отправлено молодому господину Инфлису на алхимический стол. В последнее время молодой господин очень увлекается анатомией разумных существ. Во втором варианте ты говоришь мне адрес, я передаю его своим людям, и, если всё окажется на месте, тебе с твоими товарищами будет дано противоядие с вашей наградой и возможной перспективой будущего сотрудничества.

- Гарантии?

- Гарантий нет, но для острастки могу провести пять минут пыток, дабы ты оценил перспективы первого варианта и мои умения в сфере мастера пыточных дел.

- Пожалуй, откажусь от этой чести и перейду сразу ко второму варианту.

Через полчаса Кроули Алистез с неопределенным взглядом смотрел на сосуд в своих руках, заполненный пилюлями белого цвета, чья общая стоимость на нынешнем рынке Преисподней вполне может сравниться с доходом всей его группы наёмников за последние десять лет.

- Лидер, что делать с телом Кевина?

С небольшим сожалением в голосе спросил его заместитель и эксперт в сфере магии. Посмотрев на лежащее на полу в крови тело мёртвого подчиненного, в глазах которого застыло выражение удивления, Кроули безразлично ответил.

- Сжечь. Остальным скажете, что он погиб под когтями монстра, когда мы возвращались с удачно прошедшей встречи с заказчиком, который выразил желание в будущем работать с нашей группой. Обещанное завещание я сам позже передам его семье.

- Есть.

***

Десятки ящиков, заполненных трупами ангелов, падших и освященными предметами, созданными церковью, местной толи сектой толи союзом праведников, против демонов и нечисти, с вспышкой света телепортационного магического круга были перенесены в одно из заготовленных мной убежищ на одной из пустынных территорий Преисподни. Хранить такие вещи в своей мастерской на территории поместья Люцифугов было бы глупо и излишне рискованно. Начиная с того, что при случае шпионы других фракций могут это использовать как предлог для возобновления войны, заканчивая интересом отца этого тела, для которого совсем не нужно знать о моих исследованиях природы ангелов и губительной для демонов святой силы, а точнее незнакомой мне вариации света.

Случай с наёмниками вызвал небольшую досаду и ностальгию. В первые годы после покидания клана Чёрного сердца ради выполнения заданий главы меня не раз пытались обмануть или ограбить торговцы и другие культиваторы, пока моя возросшая репутация не заставила их бояться нарушения условий сделки. Но сейчас у меня нет не той репутации, не тех связей, из-за чего убийство столь полезных инструментов, как эти наёмники, было бы изрядной растратой, так как пока только на наёмников я могу положиться в плане добычи ресурсов, о которых не нужно знать главе Дома Люцифуг и моей матери, что, став демоном, стала излишне мягкой. Интересно, какое бы было лицо у настоятеля секты Праведного Дао, увидь он этих неправильных демонов? Это было бы забавно, возможно если придам больше сил его остатку его духа, что трупом плавает в моём Зеркале Души, то даже увижу это.

Заклинанием стираю пространственные искажения, по которым можно было бы отследить место, куда переместили груз, и выпрямляю руки, начиная создавать новый магический круг телепортации, но уже с точкой выхода в пустынных равнинах.

Местная магия пространства, пожалуй, оказалась по полезности сравнима с моей родословной чертой, если не больше. Абсурдная доступность мгновенного перемещения в пространстве, которая в мире Белой Звезды была уделом богатых сект с кланами, что обладали пространственными массивами, и культиваторов, начиная со стадии Свободного Бессмертного, до сих пор поражает меня. Ведь любой демон среднего ранга, что не обделён силой и умом, может успешно изучить заклинание телепортации. Но в тоже время магия пространства демонов и людей довольно неуклюжа и, скажем так, громоздка в сравнении с искусством манипуляции пространства культиваторов. Сравнивать их, это всё равно, что сравнивать массивную дубину и тонкий элегантный меч. И тем, и тем можно убить врага, но с дубиной тебе нужно приложить больше сил, чтобы проломить голову противника, а с острым мечом при должном умении можно с минимальными усилиями перерезать глотку. Конечно, в основном всё зависит от того, кто оружие держит, но «меч» будет просто лучше в некоторых случаях. Всё же местные демоны ещё не дошли до пространственных колец, создания личных тайных царств, а вплетение в свои атаки пространственных искажений доступно явно только Люцифугам, благодаря их родословной черте. Впрочем, моя критика местной магии пространства выглядит довольно жалко, учитывая её такое частое использование мной.

Со вспышкой света появляюсь посреди равнины. Раскрыв крылья за спиной, одним их взмахом отрываюсь от земли и начинаю лететь в сторону от обжитых демонами земель Подземного мира.

«Пора начаться охоте.»

***

Рофакель Люцифуг был отнюдь не первым главой своего Дома. Все Шесть Великих Домов за тысячелетия своего существования не раз были на грани разрушения из-за своей репутации «Псов Люцифера», из-за чего чаще всего становились приоритетными целями врагов. И в особенности Дом Люцифуга, главы которого считались неофициальными лидерами Шести Великих Домов и Правой Рукой Люцифера. Из-за этого же род Люцифугов практически не имел побочных ветвей, которые были у многих знатных Домов с целью сохранения своей родословной. Слишком сильна ненависть к Люциферу и его ближайшим последователям, что обладатели серебряных волос и алых глаз подвергались чаще всего самым яростным атакам врагов.

За долгие столетия Великой Войны, во время которой он родился и вырос, нынешний глава Дома Люцифуга привык к смертям окружающих как-бы «бессмертных» демонов, немногочисленных друзей и многочисленных подчинённых. Поэтому даже смерть отца от копья Михаила и последующее получение главенства над Домом он принял стойко и беспристрастно. Ведь всё это было ради их расы и Люцифера. Того, кто создал демонов и повёл их за собой ради вечного процветания, что последует за победой в войне.

По крайней мере так было до того, когда тот, кто казался столь же непоколебимым, как сам мир, не пал, и всё стало казаться таким бессмысленным.

В дверь кабинета раздался стук, и мужчина с серебристого цвета волосами оторвался от отчёта о новых стычках на границе с территорией Григори.

- Входите.

Войдя и закрыв за собой дверь, одетый в наряд прислуги демон с непримечательной внешностью застыл в поклоне. Обведя его взглядом, Люцифуг вернул внимание к документам и коротко бросил.

- Говори.

- Последняя партия лекарств, созданных молодым господином Инфлисом была распродана пять часов назад, а общая сумма выручки за этот месяц составила сто пятьдесят три тысячи экселя. Также господин Видлейд Вашарн Вельзевул отправил предложение о прямых поставках новых лекарств в легионы потомков Владыки Вельзевула по двойной цене за лекарство. Аналогичные предложения поступили от потомков Владык Асмодея и Левиафана, а глава Дома Небирос выразил желание встретиться с молодым господином Инфлисом.

- Назначенные демоны смогли наладить производство целительских пилюль по предоставленным от Инфлиса инструкциям?

- Пару дней назад была произведена первая партия, но процент брака был слишком высоким, а качество пилюль было качеством ниже произведенных господином Инфлисом. Но через пару месяцев глава группы Линкиль уверяет, что объём производства превысит нынешний лимит создаваемых лекарств.

- Качество?

- Линкиль затрудняется ответить, так как здесь нужно явное содействие создателя пилюль.

- Ясно. Можешь обратиться с этим к Инфлису. Насчёт предложений потомков Владык и главы Дома Небирос я позже разберусь. Жду письменный отчёт со сметой о прибыли от наших торговых предприятий через неделю, а пока свободен.

Низко поклонившись и не поворачиваясь спиной, слуга покинул кабинет. Потянувшись рукой к чернильнице, демон случайно её перевернул, когда его тело охватил приступ боли. Левая рука сжалась на рубашке, под которой яростно жёгся диагональный шрам оставленный некогда ещё целым экскалибуром, ранение от которого Люцифуг смог пережить только чудом и с помощью Слёз Фенекса. Потоком демонической силы подавив святые элементы, которые так и не покинули шрам, Рофакель Люцифуг выпрямился, остановившись взглядом на портрете красивой черноволосой женщины в аристократичном платье, что висел у него в кабинете уже десять лет.

- Мерриэль.

В обычно холодном и бесстрастном голосе сквозила горечь.

Рофакель и Мерриэль (волосы черные)

Кроули Алистез

ГГ

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/81766/2688798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь