Готовый перевод HP: The Eagle's Nest / Гарри Поттер: Орлиное гнездо: Глава 4.2

Гермиона подумала было о Малфое, который никогда не был груб по отношению к ней, только если не хотел сделать больно намеренно. Парень был хитрым, когда того желал, и манипуляторным. Грейнджер не могла разглядеть в нём хорошего человека. Она удивилась, как МакГонагалл это удалось.

Разговор прервался из-за голосов Гарри и Рона, доносившихся из коридора. Похоже, они шутили на тему урока, с которого только что пришли вместе, и Гермиона расстроилась от того, что её рядом с ними не было, чтобы разделить веселье, каким бы оно ни было. Когда мальчишки вошли в кабинет, Гарри улыбнулся подруге, а Рон фамильярно подтолкнул её в плечо. Они встали по разные стороны от неё, как всегда, словно в попытке успокоить.

— Мистер Поттер, мистер Уизли, — поприветствовала директриса. — Надеюсь, ваша успеваемость не снизилась. Как проходит адаптация к Слизерину и Пуффендую?

— Пока хорошо, — радостно ответил Рон.

— Здорово снова оказаться здесь, — согласился Гарри, вторя Гермионе.

— Наш разговор не отнимет у вас много времени. Я хотела бы наградить вас троих за заслуги перед школой. Ваши награды прибудут завтра утром и будут размещены в Зале трофеев, — предчувствуя протест Гарри, МакГонагалл подняла ладонь, — прежде чем вы начнёте спорить, мистер Поттер, я настаиваю; ваше награждение — честь для меня.

Гарри тут же закрыл рот.

— Спасибо, профессор, — с лёгкостью произнесла Гермиона, чувствуя внутреннее удовлетворение.

Воссоединившись вновь, «Золотое трио» спустилось по лестнице в Большой зал, обсуждая только что проведённый разговор с директрисой. Рон похлопал Поттера по плечу и воскликнул:

— Теперь у нас там два трофея, дружище!

— Вообще-то, у Гарри их три, — заметила Гермиона, — если считать Кубок Трёх Волшебников.

— Совершать подобное было без надобности, — настоял Поттер, смутившись.

***

За четверть часа до назначенного времени Грейнджер спустилась по винтовой лестнице Когтевранской башни на собрание старост. Когда она пришла, Падма встретила её с улыбкой и словами:

— Привет, Гермиона.

— И тебе привет, Падма.

Остальные старосты медленно просачивались внутрь, включая тех, кто учился на других курсах. Малфой пришёл несколькими минутами позднее, как бы демонстрируя, что подобные вызовы мало одобряет. Он занял место где-то в конце, в одиночестве.

Собрание начал Эрни, выясняя, всем ли ясны маршруты патрулирования и нет ли у кого вопросов. Затем добавил:

— Директриса попросила провести мозговой штурм для поиска идей по улучшению школьной морали.

— Некоторые из младших учеников, кажется, постоянно живут в страхе, — с грустью заметил пятикурсник с Пуффендуя.

— И за что их винить? — мрачно ответил шестикурсник со Слизерина.

— Оооо, — хихикнула Ханна Аббот, — мы могли бы устроить танцы. Помните Святочный бал на четвёртом курсе?

— Тот самый, на котором многих не было из-за возраста? — проворчал шестикурсник с Гриффиндора. Энергично кивнув, Эрни добавил:

— А идея-то неплоха, Ханна.

Большинство парней в кабинете нахмурились в ответ на идею, зато многие девушки заметно оживились. Грейнджер в душе взмолила. Её личный опыт участия в Святочном бале был в лучшем случае неоднозначным.

— Быть может, создадим группу поддержки для студентов, пострадавших из-за прошлогодних событий? — с надеждой предложила она. — Встречаться раз в неделю и давать людям возможность выговориться?..

Часть старост выглядела задумчивой, обдумывая предложение, но большинство, казалось, отнеслось к идее с отвращением. Малфой поморщился.

— Я за танцы, — твёрдо решила Падма. Гермиона вспомнила, как девушка сходила на Святочный бал с Роном и осталась проигнорированной. — Кто ещё?

Многие девочки с некоторыми мальчиками подняли руки. Счёт был девятнадцать против пятнадцати. Грейнджер вздохнула, решив смириться с неизбежным.

— Школьным танцам быть, — заключил Эрни с довольным выражением лица. Он был одним из тех, кого радовала подобная идея. — Может, устроим ещё один зимний бал, как в прошлый раз?

— Официальный! — пискнула шестикурсница-пуффендуйка. Заметив хмурые лица мальчиков, Дин предложил:

— Почему бы не сделать его более неформальным? Одежда выходного дня, всё такое. Бал может выйти весёлым, нежели официальным.

Часть мальчиков оживилась, услышав предложение, в то время как несколько девочек состроили разочарованную мину.

— Наметить план будет проще, — заметила Падма, — тем более я уверена, что большинство учеников не взяли с собой в школу парадные мантии.

— Может тогда проведём бал в Хэллоуин? — предложила Ханна. — Если так подумать, люди смогут прийти в костюмах, если захотят.

После обсуждения планирования мероприятия танцы на Хэллоуин были официально одобрены. Через четверть часа Эрни с Падмой прервали собрание.

Гермиона сразу же ушла, решив напоследок возвратиться в Когтевранскую башню длинным путём. Вместо того чтобы повернуть направо из класса, в котором проходило собрание, она свернула налево. Строго говоря, бродить по коридорам ночью запрещалось (несмотря на то, что комендантский час ещё не наступил), но у Грейнджер вертелось слишком много мыслей в голове, и она не была уверена, что возвращение в спальню её каким-либо образом выручит. Гостиная была прекрасна… Книжные полки, выстроившиеся вдоль стен, так и просились, чтобы их изучили… Она жаждала осмотреть таинственный Тезаурум, о котором ранее упоминал Оливер… Но на пару минут Гермиона и вправду хотела лишь успокоиться в собственных мыслях.

Более того, она нуждалась в друге. Её негнущиеся ножки сами собой привели Гермиону в коридор третьего этажа, и пальцы, блуждая, коснулись каменных стен замка. Заметив впереди какое-то движение с серебристым отблеском, девушка с любопытством завернула за угол и столкнулась лицом к лицу с Почти Безголовым Ником, привидением, обитающим на Гриффиндоре.

— Гермиона! — приветливо поздоровался Ник, поклонившись в знак почтения. Поскольку его голова на нитках цеплялась за шею, она опасливо покачивалась в его елизаветинском дублете.

— Здравствуй, Ник.

— Позвольте мне выразить свои самые искренние — и пусть запоздалые — комплименты по поводу вашей помощи в победе Того-Кого-Нельзя-Называть, — сказал Ник. — Гриффиндорцы как всегда придерживаются традиций, показывая самых образцовых ведьм и волшебников!

— Но я больше не гриффиндорка, Ник, — заметила Грейнджер, показывая пальцем на свой сине-бронзовый галстук. — Видишь?

Почти Безголовый Ник махнул рукой:

— Когда-то ты была гриффиндоркой… и остаёшься ею в своём сердце. Ведь именно твоя храбрость помогла тебе выиграть войну, а не интеллект.

— Интеллект мне немало помог, — вставила Гермиона, всё же улыбнувшись в ответ на комплимент.

— Ты выглядишь обеспокоенной, — заметил призрак. Несколько доспехов с шумом лязгнули, стоило собеседникам пройти мимо. Грейнджер заметила, что в парочке металлических костюмов появились новые вмятины, вероятно, после майской битвы. У одного полностью не было руки, и девушка на всякий случай обошла рыцаря в доспехах стороной, решив, что там, возможно, может прятаться Пивз.

— Тяжело быть единственной львицей в орлином гнезде, — объяснила она.

— Как человек, само существование которого заключается в его отсутствии и тут, и там, я понимаю твои чувства. Львам место на открытой равнине, а орлам — в небе. Точно также змея предпочитает ползти сквозь заросли, а барсук — зарываться под землю.

Гермиона кивнула в ответ на услышанную мудрость:

— Ты прав: нас всех разбросали.

— Именно, — согласился Ник, радуясь, что студентка смогла уловить суть его эвфемизма. Желая подбодрить её, он добавил, — сегодня утром я заметил три очень большие мемориальные доски в Зале трофеев.

Гермиона усмехнулась:

— Не успела на них ещё посмотреть.

— Вздор! — воскликнул Ник. — Позвольте мне проводить вас туда.

Они вошли в Зал трофеев через Галерею Доспехов, расположенную на третьем этаже в сторонке от места их разговора. Награды, трофеи, кубки, тарелки, щиты, статуи и медали с роскошью ждали их за хрустальным стеклом на чёрном бархате. Некоторые стояли вне шкафов, на столах или же висели на стенах. Кубок Трёх Волшебников, принадлежащий Гарри, находился в центре, излучая жутковатое голубоватое сияние. Три новые мемориальные доски бросались в глаза из любого угла комнаты.

Гермиона посмотрела, но не стала задерживать взгляд. Поблагодарив Ника за компанию и совет, она пожелала ему спокойной ночи.

— Мне было безумно приятно, — поклонился он, снова неуверенно покачивая головой. — За этим портретом есть кратчайший путь на четвёртый этаж.

Сказав эти слова, он без каких-либо проблем пролетел сквозь стену, оставив Гермиону в одиночестве, но уже без тяжёлых мыслей. Небольшая табличка под портретом, на который указывал Ник, гласила: «Брутус Скримджер», и Грейнджер заметила, что она и правда качнулась вперёд. Девушка поднялась по тайному проходу и, как и было обещано, оказалась на четвёртом этаже. Когда Гермиона вернулась в спальню башни Когтеврана, на лице её сияла широкая улыбка.

— Что заставило тебя пребывать в столь хорошем настроении? — с любопытством спросила Лайза.

— Ничего особенного, — пожала она плечами. Окинув комнату быстрым взглядом, Гермиона заметила, что бывшая пуффендуйка сидит в одиночестве, занимая себя чтением книжки. — Что читаешь?

— Свой личный дневник. Я все семь лет его вела, пока училась, и, в общем, да, я скучаю по Пуффендую. То есть, я рада, что Эрни с нами… но мы никогда не были столь близки.

Гермионе вспомнились слова Почти Безголового Ника: барсуки зарываются под землю. Возможно, Лайза чувствовала себя так же не в своей тарелке, как и Грейнджер. Сделав глубокий вдох, девушка вспомнила об утренней просьбе соседки и предложила:

— Ну, если ты не против и не занята, может, попробуешь пошаманить с моими волосами. Знаешь… занятия уже закончились… и на случай, если что-то пойдёт не так…

С огромной улыбкой, расплывшейся по лицу, Лайза с треском захлопнула маленькую книжку и вскочила с кровати. Она взволнованно вздохнула и произнесла:

— Правда можно?

Не обращая внимания на зловещее чувство, поселившееся в желудке, Гермиона кивнула. Она боялась, что подобные эксперименты снова закончатся случайной сменой оттенка волос (что, собственно говоря, и случилось на третьем курсе, когда Лаванда Браун магией пыталась исправить положение, в итоге превратив каштановые волосы в малиновые). И всё же на дворе наступили выходные, и риск стоил заразительного волнения Лайзы.

http://tl.rulate.ru/book/81754/2543719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь