Готовый перевод We Spent the First Night Again / Мы вновь провели первую ночь: Глава 3

После встречи с Брэндоном Келли вернулась в дом семьи Лорис. Он спросил её, пришла ли она без горничной, но не предложил проводить домой. Её гордость страдала от того, что с ней обращались хуже, чем с другими женщинами, но она не подала вида. Интересно, согласится ли он на наш брак? Когда она подошла к воротам, сердце её забилось сильнее. При одной только мысли о встрече с Мэтью и Сьюзен температура её тела упала на десять градусов.

Войдя в дом, она увидела Лизу, горничную, которая бросилась к ней. Лиза огляделась и тихо спросила:

- Миледи, почему вы так поздно пришли? Граф и графиня долго вас ждали.

Конечно, они ждали. Исход сегодняшней встречи зависел от того, сможет ли падшая семья Лорис подняться с помощью семьи Клирт. В детстве у Келли в доме было много слуг, но со временем их число сократилось. Теперь оставались только трое: Милтон, Ной, который отвечал за кухню и вести домашнее хозяйство, и Лиза, заботившаяся о бытовых делах. Лиза была почти такого же возраста, как Келли, и сочувствовала леди за жестокое обращение со стороны Сьюзен. Она была больше другом, чем горничной.

- Мисс, как насчёт ужина?

- Я уже поела.

- Если вы ничего не ели, скажите, я принесу что-нибудь тайком.

Сьюзен, которая не интересовалась привычками Келли в еде, была недовольна даже этим. Но сейчас, когда она зарабатывала как гувернантка, гнев её улегся.

- Я не думаю об этом. Сообщу, если проголодаюсь.

- Пожалуйста, сделайте так. Тетя Ноа будет волноваться, если узнает, что вы не ужинали.

- Хорошо.

Как бы здорово было, если бы Лиза или Ноа были её семьёй. Келли подавила вздох, снова сокрушаясь о своём положении.

- А где мама?

- Немного времени назад она ходила по дому и только что зашла в свою комнату. Попросила нас сообщить ей, когда вы придёте.

- Хорошо. Я пойду её навестить.

Лиза с беспокойством наблюдала, как Келли направляется к Сьюзен. О, она не знала, не поднимется ли снова шум в доме. Причина, по которой Лиза всё ещё оставалась в семье Лорис, где зарплата была ниже, чем в других местах, была Келли. Когда деньги начали кончаться, Мэтью урезал жалование своим слугам. Его характер тоже оставлял желать лучшего, и многие слуги начинали уходить один за другим, утверждая, что больше не могут работать в таких условиях. Тогда Лиза тоже хотела уйти, но переживала за Келли. В отличие от Мэтью и Сьюзен, которые небрежно относились к слугам, Келли была доброй и заботливой. Однажды, когда Лиза сильно простудилась и не могла встать с постели, Келли ухаживала за ней всю ночь, меняя мокрые полотенца у кровати. Бедная миледи, как же так случилось, что вы родились в такой семье?

Лиза хотела, чтобы Келли вышла замуж за хорошего человека и уехала как можно быстрее. Но вдруг начались разговоры о браке с известным человеком, приемным сыном семьи Клирт и предполагаемым плейбоем. Лиза фыркнула, наблюдая, как Келли направляется к миссис Сьюзен. Келли постучала в дверь и услышала ответ изнутри:

- Заходи.

- Я вернулась.

В комнате также находился Мэтью.

- Вы знакомы с сэром Брэндоном? Вы ведь не натворили ничего дурного?

Сьюзен тут же спросила.

- Сэр Брэндон сегодня не пришёл в Стюарт-Хаус.

- Что? Он не пришёл?

- Нет.

- Тогда чем ты занималась всё это время?

Сьюзен, казалось, нервничала.

- Я пригласила маркизу Гриан и пошла навестить сэра Брэндона.

- Ах, ты молодец.

Они, вероятно, думали, что Келли не встретила мужчину и были разочарованы, но теперь, похоже, их ожидания вновь превзошли все мыслимые пределы.

- И что дальше? Не томи, рассказывай быстрее. Ты помнишь, сколько мы потратили на это платье. Как ты думаешь, сэр Брэндон сделает тебе предложение?

Сьюзен заказала это платье за большую сумму.

Когда Келли одевалась, Сьюзен вошла с платьем в руках у Лизы. Она заявила так, будто давала замечательный совет.

- Вкусы сэра Брэндона так высоки, что тебе придётся надеть это, чтобы привлечь его внимание. Когда будешь говорить, наклонись немного и покажи грудь. А когда сядешь, постарайся вытянуть ноги под столом. Я добавила длинный разрез, чтобы была видна внутренняя сторона бедер. Если мужчина это увидит, он не устоит. Ха-ха-ха.

Мать советует дочери привлечь внимание мужчины, выставив себя напоказ. Даже если Келли не была её ребёнком, они провели много времени под одной крышей. Как она могла дойти до такого?

Келли смущалась, надевая платье, которое принесла Сьюзен. Но вскоре она передумала. Она решила рассматривать этот наряд как оружие, способное завоевать сердце Брэндона. Приводы её мысли были другими, но цель брака оставалась прежней. Келли горько улыбнулась, вспомнив, что Сьюзен принесла ей это платье. Она сказала им то, что они хотели услышать.

- Я полностью рассказала лорду Брэндону, что хочу выйти за него замуж. Похоже, он тоже спешит жениться, так что будем ждать.

Сьюзен обрадовалась, что ей не отказали сразу.

- Правда? Ты хочешь сказать, что сэр Брэндон намерен жениться на тебе?

Вместо того чтобы сказать о своих чувствах, она упомянула, что Брендона также уговаривают жениться из-за его репутации, так что их интересы совпадали. Однако, судя по его насмешливому поведению, она не была уверена, женится ли он на ней, если только отец его не заставит.

- Я сказала ему, что он может вести свою жизнь, даже когда мы поженимся, но не знаю, что решит сэр Брэндон.

- Если на тебя тоже давили касательно женитьбы, тебе следовало бы с этим поговорить. Только не говори, что вела себя дерзко в присутствии сэра Брэндона? Ты могла его разозлить.

Она, казалось, наблюдала за этим со стороны.

- Я сделала всё возможное. Даже слышала, как он говорил о том, чтобы обращаться со мной прямо в постели.

- Я устала. Могу я немного отдохнуть?

Она была на взводе после встречи с Брэндоном, а вернувшись домой, чувствовала себя слишком уставшей, чтобы разбираться с Мэтью и Сьюзен.

- Ладно, иди. Обязательно дай нам знать, если сэр Брэндон свяжется.

- ... Да.

Это не выглядело многообещающе, но, поскольку Келли не хотела продолжать разговор с этими двумя, она коротко ответила и вышла из комнаты Сьюзен. Отец Брэндона, Хьюго Клиарт, был одним из самых богатых бизнесменов в Ирзе. Говорили, что «всё распространение в королевстве проходит через Хьюго». Пока аристократы, не успевающие за временем, сидели, оберегая своё богатство, Хьюго закупал качественную промышленную продукцию и относительно дешёвые сельскохозяйственные товары из соседних стран, а затем продавал их по завышенным ценам. Постепенно он расширил ассортимент своей дистрибьюторской продукции, и теперь его бизнес охватывал каждый уголок земли.

Высокопоставленные аристократы смеялись за его спиной, утверждая, что он грубо демонстрирует своё богатство. Из-за этого Хьюго стремился к аристократическому статусу. Именно поэтому он поддержал королевскую семью во время государственного переворота, понеся значительные финансовые потери. Он был разочарован, получив лишь баронский титул, который едва заслужил. Затем ему стало известно от маркизы Гриан, что отец Келли, граф Мэтью Лорис, намеревался выдать свою дочь замуж за Брэндона. Это предложение заинтересовало Хьюго, поскольку аристократы неохотно связывались с семьями более низкого статуса. Он с нетерпением ждал результатов этой встречи.

Две недели спустя Брэндон, слушая музыку с закрытыми глазами, сидел в комнате, поглощённый мыслями. У него была эта привычка, когда требовалось разобраться с чем-то важным. Когда первая песня завершилась, и надо было начинать следующую, в дверь постучал Виктор.

— Барон и мадам ждут, чтобы поужинать вместе.

— Разве я не говорил, что не планировал завтракать этим утром?

— Он сказал, что тебе следует спуститься.

Брэндон горько рассмеялся в ответ.

— Если отец велит мне спуститься, я спущусь. Понял. Я спущусь сейчас же.

http://tl.rulate.ru/book/81747/4234814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь