Когда Келли вышла из экипажа и вошла в особняк, она была такой же серьезной, как воин, отправляющийся на войну.
— Ладно, давай сделаем все, что в наших силах. Ты справишься. В этом нет ничего особенного.
Келли прикусила губу, приподняла юбку и сделала смелый шаг вперед.
— Добро пожаловать, мисс Келли. Маркиза ждет вас.
Дворецкий провел её в гостиную, где Гриан с изящно поднятыми седыми волосами поприветствовала её:
— О, добро пожаловать, Келли.
— Здравствуйте, маркиза, — вежливо ответила Келли, затем оглядела гостиную. Больше никого не было, кроме миссис Гриан.
— Он еще не приехал?
Прежде чем Келли успела задать вопрос, сообразительная миссис Гриан объяснила:
— Кстати, Келли. Я получила известие, что сэр Брэндон не сможет прийти сегодня.
Неужели он не сможет прийти? Это была встреча с целью заключения брака, организованная маркизой. Келли не могла поверить, что он не пришел на такое важное событие. Какой бы ужасной ни была его репутация, разве у него не должно быть манер, подходящих сыну благородной семьи?
— Мадам, но я ничего не слышала о том, что сэр Брэндон сегодня не приедет?
— Я узнала об этом совсем недавно. Он сказал, что не сможет прийти и пожелал тебе всего наилучшего.
Это была ложь. Келли поняла это по тому, как заерзала маркиза. Она пришла сюда, чтобы представить себя Брэндону Клиарту, старшему сыну влиятельной семьи, которая контролировала распределение королевства. Он не появился.
— Я перенесу встречу с Брэндоном позже, так что пока перекуси со мной и давай поболтаем, — предложила миссис Гриан.
— Этого не может быть, маркиза. Я не могу вернуться, не встретившись с сэром Брэндоном.
— О боже. Что нам делать? — миссис Гриан выглядела обеспокоенной.
Келли спросила:
— Мадам, вы знаете, где сэр Брэндон? Просто дайте мне знать, где он.
— Что ты собираешься делать? Ты думаешь пойти к нему?
— Да. Это не должно быть сложно. Я действительно с нетерпением ждала, какой он на самом деле. Поэтому я хотела бы увидеть его на минутку.
На самом деле Келли имела иные мотивы для заключения брака, чем её дядя и отец, мистер Мэтью, и его жена.
— Келли, я понимаю, как ты себя чувствуешь, но Брэндон...
Брэндон был приемным сыном семьи Клирт, которая контролировала дистрибьюторскую сеть королевства Ирзе и быстро стала одной из самых богатых семей в стране. У семьи Клирт было много денег, но не было титула. Когда финансовое положение ухудшилось, а королевская власть ослабла, произошёл государственный переворот, и Хьюго Клиарт воспользовался этим, чтобы помочь королевской семье. Король, который увеличил численность армии на деньги Хьюго и подавил бунт, пожаловал ему баронство в благодарность. Это случилось из-за его богатства?
У Брэндона Клиарта была ужасная репутация. Но, несмотря на это, он привлекал женщин, как мотыльков к пламени, своим смехом и шутками. Келли знала обо всех слухах, но прикрывала своё истинное мнение перед миссис Гриан.
— Ты не представляешь, как долго я ждала этого дня с тех пор, как отец сказал, что ведутся переговоры о браке с сэром Брэндоном.
— Ты так хотела познакомиться с Брэндоном...
Миссис Гриан не сомневалась в словах Келли и решила, что та интересуется мужчиной, за которого могла бы выйти замуж.
— Он не мог приехать из-за чрезвычайной ситуации, но разве сэр Брэндон не был бы рад, если бы я его навестила?
Слова Келли показались правдоподобными, и миссис Гриан некоторое время думала, затем позвонила своему дворецкому.
— Где, вы сказали, вы связывались с Брэндоном некоторое время назад?
Дворецкий немедленно предоставил необходимую информацию, и именно так Келли узнала, где находится Брэндон.
— Спасибо, мадам. В следующий раз я выпью с вами чаю.
— Если ты собираешься к Брэндону сейчас, Ирма, приготовь машину.
— Всё в порядке, мадам. Это слишком хлопотно.
— Не стоит стесняться, Келли. Я крестная Брэндона и не могу позволить девушке, которая в будущем может выйти за него замуж, чувствовать себя неловко.
Миссис Гриан, наконец, отдала Келли машину, хотя та сначала отказывалась. Даже богатым дворянам нелегко расстаться с машиной, но Келли была благодарна маркизе за щедрость.
— Спасибо за вашу заботу, миссис Гриан.
Когда Келли вышла из особняка, её ждал водитель, которого проинструктировала миссис Гриан. Это была её первая поездка на машине. У многих аристократических семей уже были машины, но семья Лорис не могла себе этого позволить.
— Если я выйду замуж за сэра Брэндона, смогу ли я наслаждаться такой богатой жизнью?
Эта мысль мелькнула в её голове, но вскоре она рассмеялась.
— Надо посмотреть, как долго мы будем вместе после свадьбы.
Келли отогнала это беспокойство и направилась к Брэндону, будучи поражённой красотой его сада, полного цветов, словно перенесённого из греческого храма. Белые колонны окружали шезлонг, на котором лениво сидел Брэндон, а вокруг него были женщины в небесно-голубых платьях.
Почему он не пришел на встречу сегодня? Келли покачала головой, понимая, что предпочла бы иметь такого парня. Это было здорово. Ей меньше беспокоило то, что он должен был на ней жениться, поскольку он выглядел настоящим безделием.
Келли мило улыбнулась водителю и сказала:
— Этого достаточно. Теперь, когда я познакомилась с сэром Брэндоном, ты можешь ехать.
— Маркиза сказала мне подождать и отвезти тебя домой.
— Всё в порядке. Я сама прошу его сделать это.
Келли указала на Брэндона, и водитель на мгновение задумался, но затем кивнул. После того, как водитель уехал, Келли подошла к Брэндону с решительным выражением лица. Радостные звуки музыки и непрекращающийся женский смех наполняли воздух... Этот мужчина, казалось, жил в раю на земле, не испытывая никаких забот.
Келли сделала смелый шаг вперед.
Это было неловко. Толпа не проявила к ней никакого интереса, и Келли не осталось ничего другого, кроме как первой заявить о своем присутствии. Напрягши мышцы живота, она крикнула:
— Извините меня!
Только тогда люди обернулись к ней. Одна из смеющихся дам, сидевших рядом с Брэндоном, спросила:
— Брэндон, кто эта женщина?
— Я вижу ее впервые, — ответил он. — Брэндон звонил тебе?
Когда каждая из женщин произнесла по слову, взгляд многих устремился на Келли. Брэндон Клирт, гордый старший сын семьи Клирт, который стал самым богатым благодаря контролю над дистрибьюторской сетью в Ирзе, посмотрел на неожиданно появившуюся незнакомку и сказал:
— Я не знал, что придут еще люди.
Его холодные глаза скользнули от головы Келли до кончиков пальцев.
— Если ты здесь, чтобы поиграть, почему бы тебе не подойти ближе, вместо того чтобы стоять там, словно статуя?
Брэндон, не зная, кто такая Келли, относился к ней так же, как и к другим девушкам, с которыми проводил время.
— Я Келли Лорис, — представилась она.
Она была тем человеком, с которым он должен был встретиться сегодня, но, кажется, имя ее не запомнилось. К счастью, это не стало проблемой.
— Ах, леди Лорис. Мы должны были встретиться сегодня в особняке Стюартов.
— К счастью, ты знаешь мое имя.
— Я обычно не забываю женские имена, как только их слышу.
— У тебя хорошая память, но разве у тебя нет хороших манер? Ты даже не поинтересовался, как у меня дела, и не пришел, как обещал.
— Как видишь, на этой стороне веселее, поэтому я не мог встать.
http://tl.rulate.ru/book/81747/3975087
Сказал спасибо 1 читатель