Готовый перевод Звёздные войны: Lenk1010 / Звёздные войны: Lenk1010: Глава 12

! Предупреждения за неграфичное упоминание изнасилования !

Гипс пил кафф в приемной, когда к нему ворвался Скальпель:

— Да она издевается, блять! — метался он, вырывая волосы на голове и чуть не крича.

— Что случилось, брат?

— Ленка! Ленку снова везут.

Гипс вздохнул и отставил кафф.

— Что на этот раз?

— План убийство-суицид.

Гипс моргнул:

— Что, прости?

Вместо ответа Скальпель злыми мокрыми от слез глазами зыркнул в ответ. Гипса проняло:

— Погоди… то есть… снова?

— Снова, — рыкнул Скальпель.

Гипс сглотнул и посмотрел на кафф:

— Ты… ты только этому… Призраку не говори. И надо Токсина предупредить. И Спича в казармы отправить. И операционную подготовить, — поднялся он и взглянул на вход. Оттуда на него смотрел Призрак. Скальпель, заметив ступор брата, обернулся и вздрогнул:

— И давно ты там стоишь?

— Достаточно давно, чтобы сообразить, — нахмурился Призрак.

— Сообразить что?

— Что это не мое дело и что мне стоит вернуть Спича в казармы, — тяжело вздохнул Призрак. — Как закончите, попросите Токсина передать.

Гипс просто кивнул. Нужно было столько всего сделать.

***

Призрак оставил его одного. Но Спич все никак не мог уснуть. Ворочался, маялся, в результате плюнул и уселся на койку. Большая часть братьев уже спала. Поговорить было не с кем, да и нельзя по хорошему. Просто… со Спичем никогда такого не случалось. У него даже в правилах не было прописано, что делать если его захочет поиметь сенатор, не то, что в мозгах.

Кто-то из гвардейцев заметил его метания и окликнул.

— Эй, Спич? — шепотом позвал он.

Тот кивнул.

— Я Крам. Не можешь уснуть?

Спич снова кивнул.

— Пойдем, покажу кое-что.

Крам коридорами провел его в огроменный подземный комплекс. Здесь было что-то вроде тренировочного зала с полосой препятствий. Только не для клонов.

Они прошли вглубь зала и вошли в какие-то комнаты, где с одной стороны была куча клеток, а с другой — лежанки, часть из которых была занята.

Крам подошел к шкафу в углу и взял оттуда что-то. Лежанки зашевелились. Из хмурых щетинистых комков поднялись три морды.

— Это угощения, — произнес Крам, протягивая несколько штук Спичу. — Делай как я. — Он наклонился к одной из морд и протянул вкусняху на раскрытой руке. — Можно, — быстрее команды проворный язык стянул с руки темный брусочек и исчез в зубастой пасти. Другие морды подобрались и высунули свои языки.

— Давай, — подбодрил Спича Крам, — они тренированные. Без приказа не укусят.

— Это массиффы? — смутно узнал животных Спич.

— Ага. На вид грозные, но в душе криффовы милахи. Давай, попробуй.

Под пристальным взглядом зубастых морд Спич опустился на колени и протянул руку к ближайшей. Раскрыв ладонь с угощением, он пристально посмотрел в глаза чуть ли не рычащей зверюге и сказал:

— Можно, — скользкий, прохладный язык приятно щекотнул его руку, забрав с собой вкусняху.

Вторая зверюга, единственная из оставшихся, начала издавать гортанные звуки. Спич с удивлением распознал в них поскуливания. И сам не понял, как умилился.

— Можно, — протянул угощение он. Массифф слямзил его и тут же довольно извернулся, открыв Спичу свое кожистое пузико.

— Приглашение или ловушка? — осведомился Спич.

— Никогда не знаешь, пока не попробуешь, — с довольной улыбкой ответил Крам.

Спич, на свой страх и риск попробовал. И, боже, оно было таким теплым и мягким. Ему захотелось зарыться в него лицом, но он сдерживал себя поглаживаниями. Зверюга довольно заурчала.

— Когда Парис сделал это со мной, я сначала не понял ничего, — произнес вдруг Крам. — Но потом… я начал всего боятся. Сенаторов — Фокс перевёл меня на улицы, людей — Фокс перевел меня в казармы, братьев… Тогда Фокс познакомил меня с хендлерами и массиффами. Я… я понял, что все еще могу что-то контролировать. Токсин помог мне вернуться к работе с братьями и горожанами. Когда мне плохо я иногда возвращаюсь сюда, чтобы напомнить себе, что, даже если мне паршивей некуда, даже если в собственной койке я не могу чувствовать себя в безопасности, где-то все еще есть место, в котором я могу отдохнуть. И все еще есть существа, которые будут переданы мне всегда.

Спич с ужасом смотрел на Крама и не мог поверить.

— Почему ты не пристрелил его?

— Потому что за мной Гвардия и ВАР. Если бы я пристрелил его, под ударом оказались бы все. А так — только я… И те несколько братьев, которым не повезло так же, как и мне.

Спич ненавидел себя. Ненавидел, за предвзятое отношение к гвардейцам, за эгоизм и слабость. А теперь еще и за проблемы, которые доставил Гвардии.

Ему хотелось сказать Краму, что этот ублюдок больше никого не тронет, но… Крам скорее всего проклянет его. Потому что своим эгоизмом, своим высокомерием он навлек беду на всю Гвардию.

«Не впервой», — вспомнил он слова коммандера. Скормив оставшиеся вкусняшки массиффам, Спич еще раз поблагодарил Крама и выбежал вон.

http://tl.rulate.ru/book/81744/2541110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь