Готовый перевод I don’t want to be a Lady / Я не хочу быть леди: Глава 1.

Глава 1.

Богато украшенная спальня и шторы из тонкой хлопковой ткани, вышитые золотыми нитями.

Хозяйкой этой комнаты, представляющей собой верх экстравагантности из-за золотых завитушек то тут, то там, была никто иная, как 11-летняя девочка.

Сегодня она снова пропустила завтрак и обед.

Но у меня день рождения……

Они дадут ужин, – Арианн сидела одна в тёмной комнате, лишённой даже единой свечи.

Спустя некоторое время к ней в комнату пришли слуги, включая её горничную Мадрен.

– Мисс, вы долго ждали, да? Посмотрите, что у нас есть.

Глаза Арианн, которая равнодушно посмотрела в их сторону, стали круглыми.

То, что лежало на подносе в руках горничной, державшей его с яркой улыбкой, было чем-то, что девочка никогда раньше не видела……

Торт?

На торте, покрытом белоснежным кремом, стояли 11 свечей, и жёлтый свет, исходящий от них, освещал тёмную комнату.

Красиво……

Свет, правда, красивый и тёплый, – Арианн, сама того не осознавая, сделала несколько шагов вперёд, словно её вёл этот свет.

Когда капля тепла упала в сердце девочки, тёмное и равнодушное, как холодное чёрное озеро, по нему прошлась небольшая рябь.

– Что…… это?

– Сегодня ваш 11-й день рождения. Это наш маленький подарок для вас.

Подарок.

Всхлип, – Арианн собиралась заплакать, но сдержалась и просто посмотрела на торт.

Потому что она – ребёнок, который не плачет.

– Это…… благодарю, – девочка старалась не показывать этого, но её голос звучал сдавленно из-за подавляемых эмоций.

Арианн была в восторге. До такой степени, что могла простить им всё, что они делали: издевались и игнорировали её.

Честно говоря, девочка жаждала любви. Поэтому её сердце потряс даже простой тортик.

– Давайте, Мисс, вам следует сейчас же задуть свечи.

– А, да. Что мне делать?

– Просто приблизьтесь к свече и подуйте на неё, чтобы погасить.

– Ху~

После задувания свеч, слуги вложили вилку в руку Арианн и попросили попробовать торт.

– Разве вам не стоит съесть его? – спросила горничная у Арианн, которая колебалась. – Эй~ Мисс. Это ведь останется только между нами? Попробуйте скорее. Мы приложили много усилий, чтобы приготовить его.

– А…… да, – кивнула Арианн.

Это ведь торт, – подумав, что она не может проигнорировать их искренность, девочка тут же отломила вилкой большой кусок от тортика и положила его в рот.

Вкус торта, который она пробовала впервые в жизни, был действительно……

– УГХ!! – Арианн почувствовала тошноту.

Что? Это…… что, чёрт побери, они туда положили?

Девочку мгновенно затошнило от неприятного вкуса, который она ощутила, даже не жуя.

Её взгляд мгновенно обратился к торту. Внутри места, от которого она только что отломила вилкой, Арианн увидела кое-что.

Гнильё? Нет…… земля?

В этот момент слуги разразились смехом, словно ждали этого.

– Ха-ха-ха.

– Кху-кху-кху~ Боже мой, посмотрите на это. Вас впечатлил торт? Думаете, голубая кровь семьи Борнес начала течь в вас?

– Мисс! Какой торт на вкус?

Арианн бездумно посмотрела на людей, которые громко смеялись из-за испытываемого веселья.

Лишь для того…… Они сделали это лишь для того, чтобы посмеяться надо мной?

Это первый торт, полученный на мой день рождения.

Никогда в жизни я не была так тронута, что моё сердце задрожало. Это первый раз, когда я получила подарок от кого-то……

Разочарование, печаль, гнев и бесчисленное множество других эмоций охватили Арианн. И……

– Хо. Какой смысл быть аристократкой? Вы даже не можете делать то, что делают другие. Мисс! Мисс та~а, кто проживёт так всю жизнь, а потом будет продана старому аристократу. Вы знаете?

Меня…… продадут?

Щёлк, – разум Арианн был сломлен этими словами.

И её истинная природа, которую она так старалась подавить и стерпеть, открыла глаза.

Внезапно.

– Кья! Что! Что? Отпустите!!

Арианн схватила ближайшую к себе горничную, Мадрен, за волосы и дёрнула их.

Я терпела пренебрежение и унижение лишь потому, что они были частью моей повседневной жизни. Нет, правильнее сказать, что это из-за того, что я испытывала их с тех пор, как была маленькой, и даже не думала о сопротивлении.

Но дать, а затем отобрать – это совсем другое.

Независимо от того, сколько оскорблений и пренебрежения из-за страха перед отцом я терпела, я не настолько слаба, чтобы терпеть подобное.

Нет, то, через что я прошла до этого – невероятно ужасно.

В любом случае, им придётся заплатить за ранение моего нежного сердца.

Арианн была меньше и худее Мадрен, но её ярость более чем компенсировала эту разницу.

– Ай! Мисс!! Отпустите! Что это такое! Сохраняйте достоинство!

– Это вы должны были сохранять достоинство. Вы все сегодня умрёте! – вырвав клок волос у Мадрен, Арианн схватила за волосы стоявшую рядом с ней горничную.

Как бы они ни игнорировали свою мисс, она была старшей дочерью графа Борнес. Аристократкой. И Граф никогда не потерпел бы, чтобы красивый облик его дочери был испорчен.

– А-а! Отпустите!

Поэтому, пока Арианн сжимала их волосы, всё, что могли делать горничные, это лишь кричать. Они не смели прикоснуться к её телу.

В этот момент трое горничных вылетели из комнаты и куда-то побежали.

*****

– Милорд! Мисс вцепилась в наши волосы и подняла шум!

Холодные фиолетовые глаза графа Борнес обратились к горничной, открывшей грех его дочери.

Горничная, казалось, не сомневалась, что он накажет свою дочь.

Дерзко.

– Как ты смеешь винить свою госпожу и даже докладывать об этом? Отрежьте ей язык и вышвырните вон.

– Что? – лицо горничной побледнело после резкого приказа хозяина.

Граф Борнес предупреждающе посмотрел на горничных позади неё. Это означало подумать о том, что будет, если они снова разозлят его, не осознавая своего места.

Остальные горничные, пришедшие с провинившейся, опустили головы и затаили дыхание, опасаясь, что искры полетят и в них.

На самом деле, по мнению графа Борнес, Арианн нужно было всего лишь поддерживать облик красивой ангельской мисс для светского общества.

Не имело значения, что она делала дома, пока слушалась его.

– Милорд! Всего один раз! Прошу, простите меня всего раз! Пожалуйста! – кричала во весь голос горничная, когда её тащили прочь, но вскоре её крик умолк.

Это было результатом того, что она забыла, что, как бы Граф ни был не заинтересован в своей дочери, он был не из тех людей, которые не обращают внимания на самонадеянное поведение своих слуг.

После этого дня слуги особняка уже не могли относиться к своей мисс небрежно.

Я должна была вырвать им волосы давным-давно, – подумала Арианн, принимая горячую ванну впервые за 11 лет.

Девочка поняла, что если она будет сдерживаться, то в конечном итоге ощутит несправедливость и испытает боль.

В любом случае, иерархия внутри семьи чёткая. Следом за отцом иду я.

Пришло время научить всех этих высокомерных слуг. Мне нужно прояснить, кто я такая и что могу сделать.

– Вы все, встали на колени.

Так Арианн подчинила себе слуг особняка, и с тех пор её выбор уже не основывался на делении добра и зла.

Она принимала решения и действовала исходя из того, хотелось ей этого или нет, и никто, кроме её отца, не осмеливался пойти против Арианн.

Она же лишь слушалась отца и жила жизнь, не показывая, что умеет думать, притворяясь куклой. Только внешне.

И в восемнадцать. Всего за несколько дней до того, как должна была стать взрослой.

*****

– Благодарю, что сегодня лично посетили нас, леди Арианн.

Арианн равнодушно посмотрела на мужчину перед ней, который поглаживал её руку под предлогом поцелуя тыльной стороны её ладони.

– Господин директор, прошу минутку, я прибыл к вам посоветоваться.

Его нашёл один из работников приюта.

Мужчина, который слишком долго для приветствия поглаживал ладонь Арианн, с сожалением чмокнул губами её руку и, наконец, отпустил.

– Пожалуйста, приходите снова на следующей неделе, моя леди, – сказал директор приюта, посмотрев на девушку перед собой глубоким взглядом.

Арианн повернулась и покинула здание приюта, ничего не ответив.

Дойдя до кареты, оставленной у входа, она раздражённым движением сняла перчатки и протянула их горничной:

– Сжечь дотла.

Горничная взяла перчатки, словно была знакома с этим.

– Ху. Как долго мне ещё придётся делать это?

В этот момент группа женщин, обнаруживших Арианн, подняла шум.

– Боже. Посмотрите туда. Это леди из слухов. Ангельская мисс графа Борнес.

– Я слышала, что она работает волонтёром в приюте каждые выходные, и, похоже, сегодня тоже приходила за этим.

Настроение Арианн упало ещё ниже, когда она услышала слова женщин.

– Что ещё за ангел?

Арианн Борнес. Она славилась своей прекрасной внешностью и ангельским сердцем, но на самом деле её облик был искусственным.

Как гласили далеко распространившиеся слухи, Арианн Борнес не могла пройти мимо обездоленного и занималась множеством благотворительных работ: к примеру, сбором денег на строительство благотворительных больниц для трущоб.

Только девушка делала так, как велел ей делать отец. Всё это было из-за его приказов.

Отец Арианн, граф Борнес, был вторым сыном бесправного барона и обладал скромным положением.

Однако, переполненный амбициями, он использовал свою красивую внешность, чтобы соблазнить мать Арианн, принцессу Хэйрин, и преуспел в этом. Чтобы скрыть позор дочери, эрцгерцог Федерут распустил слухи о том, что это любовь века между красивым мужчиной и женщиной, и женил их.

Только семейная жизнь этих двоих была негладкой.

После того, как граф Борнес использовал принцессу Хэйрин для получения титула, он стал относиться к ней холодно.

Принцесса Хэйрин, ставшая графиней Борнес и думавшая, что её любят, осознала, что её обманом вынудили выйти замуж, и даже попыталась подать заявление о разводе, но узнала, что беременна.

Решив, что Граф позаботится о ней и ребёнке, если этот ребёнок родится, графиня Борнес родила Арианн, оставшись рядом с похолодевшим к ней Графом.

Однако граф Борнес не был тем человеком, которого волновали такие вещи, как кровное родство.

– Дочь. Просто продам её в свадебном бизнесе.

Вот и всё, что он сказал после рождения ребёнка. Сказав это, Граф перестал приходить к жене.

И……Графиня ушла.

После этого случая эрцгерцог Федерут запер двери замка и больше не появлялся снаружи. Семья Эрцгерцога, которая считалась одной из самых могущественных семей Империи, исчезла, а граф Борнес начал процветать.

Граф был известным злодеем в Империи. Практически не было преступлений, которых бы он не касался, включая ростовщичество, похищение людей, шантаж и торговлю людьми.

Однако, возможно, из-за того, что он осознавал свои недостатки, граф Борнес старался создать Арианн чистый и благородный образ.

Потому что любил её?

Нет, это просто способ использовать дочь в своих интересах на брачном рынке.

Кто захочет стать родственником графа Борнес?

Арианн считала всё это бессмысленным, а трату времени и денег – пустой. Естественно, все пожертвования этому приюту вернутся в казну её отца.

Кто поверит в то, что директор приюта занимается торговлей людьми?

Директор этого места – партнёр отца.

В тот момент, когда Арианн собиралась сесть в карету, женщины, собравшиеся на обочине дороги, вновь подняли шум.

– Божечки! Это карета герцога Кайэн!

– Правда? Где? Я бы хотела, чтобы он выглянул в окно……

– Если ты хоть раз встретишься с ним взглядом, то больше не будешь ничего желать……

Арианн бессознательно повернула голову, чтобы посмотреть, на что смотрели эти женщины. Вскоре мимо неё проехала чёрная старинная карета.

Красивые брови Арианн нахмурились.

– Есть подобные роскошные кареты, а это что, чёрт побери? – вздохнула она, смотря на свою ослепительную карету, которая резко контрастировала с каретой Герцога.

Благодаря отцу, который был любителем дорогих и выделяющихся вещей, девушке приходилось ездить в такой роскошной карете. Вкус графа Борнес был настолько силён, что любой житель столицы узнал бы карету, принадлежавшую ему.

– Мне стыдно видеть это, поэтому возвращаемся быстрее, – сказала Арианн кучеру.

Именно из-за этого она поспешила домой, хотя это была единственная возможность, когда ей разрешали выходить.

Этим же вечером.

Как обычно закончив ужинать в одиночестве, Арианн возвращалась в свою комнату, когда её остановил звук разговора, доносившегося из кабинета Графа.

– Наконец-то достойный брачный партнёр найден.

Это был голос отца Арианн.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/81738/3287405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь