Готовый перевод Top Horror Novelist / Лучший писатель ужасов: Глава 3: Я не хочу умирать (2)

Глава 3: Я не хочу умирать (2)

 

 

 

 

 

Чи Ийинь обернулась и посмотрела в сторону поезда.

Значит, до того, как поезд въехал на станцию, окна были заполнены цветными блоками, похожими на мозаику?

Ведь снаружи поезда их не было.

А Тонг Яо, которая стояла за спиной Чи Ийинь, была так взволнована, что не осмеливалась смотреть на других, думая, что Чи Ийинь смотрит на нее и любезно напоминает.

Поэтому она тут же натянула длинное пальто на тело, в панике прикрывая кровь под пальто, не решаясь сделать шаг вперед, чтобы экономка тоже не заметила ее проблему.

Только в этот момент Тун Яо с запозданием поняла, что Чи Ийинь дала ей пальто, которое, очевидно, спасло ей жизнь!

Тонг Яо с благодарностью посмотрела на Чи Ийинь, и прежний страх перед сумасшедшим характером Чи Ийинь был подавлен. Она только помнила, что Чи Ийинь была благодетельницей, которая спасла ей жизнь, и она не могла укусить руку, которая ее кормила.

Домоправитель перевел взгляд назад и посмотрел на Тонг Яо дюйм за дюймом, полный угнетения.

Когда он увидел кровавые следы, оставленные Тонг Яо, он прищурил глаза, но ничего не сказал, только фыркнул и отошел с дороги, сделав жест "пожалуйста" с фальшивой улыбкой: "Я напугал мисс. Пожалуйста, садитесь в карету".

Тун Яо вздохнула с облегчением, быстро кивнула и повела ученицу к карете.

Только Чи Ийинь, которая внимательно наблюдала за экономкой, обнаружила, что экономка ясно видела недостатки на теле Тонг Яо, но проигнорировала их, как будто не видела.

Он слегка сузил глаза и задумчиво посмотрел на экономку.

"Я еще не спрашивал тебя, как тебя зовут?"

Тонг Яо намеренно замедлила шаг, не отставая от Чи Ийинь, и прошептала: "Спасибо, что спасла меня в этот раз, если тебе понадобится моя помощь, приходи ко мне в любое время".

Чи Иинь непринужденно кивнул. После того, как он своими глазами увидел две смерти, его голос все еще был спокойным и чистым: "Чи Ийинь".

Но в глазах Тонг Яо и других это спокойствие превратилось в глубину тихой воды, и оценка Чи Ийина в их сердце снова поднялась.

"Кстати, Чи Инь, ты собираешься начать прямую трансляцию после того, как сядешь в карету, или ты планируешь подождать до дома?"

Тонг Яо убеждал с беспокойством: "Это последнее появление [Дорогого Дома] перед тем, как он будет полностью разрушен. Внимание очень велико, а очки и награды, которые вы получите, будут очень значительными. Если ты выберешь режим конфиденциальности, чтобы закрыть прямую трансляцию, это будет слишком большой потерей".

Тонг Яо не мог представить, что Чи Ийинь не поняла всего, что она сказала.

Но он не показал этого, а просто выбрал двусмысленный ответ, чтобы не выдать себя: "зависит от моего настроения".

Но Чи Ийинь уже подумал, что когда система появилась раньше, она упомянула комнату прямого эфира для новичков и кратко описала ситуацию в комнате прямого эфира.

Если бы вы были подключены к залу прямого эфира...

Он задумчиво посмотрел на других игроков в вагоне, которые разговаривали с эфиром, понимая, что сейчас они ведут трансляцию в своих соответствующих комнатах прямого эфира, а целью должна быть награда в устах Тун Яо.

Чи Ийинь с интересом поднял брови и мысленно спросил: [Система, как открыть комнату прямой трансляции?]

Система немедленно ответила ему: [Выживший номер Z1001, я рад видеть, что вы успешно открыли комнату прямого эфира для новичков, поздравляю].

Механический голос произнес поздравления с прямым лицом. В нем не только не было радости, но, напротив, казалось, он был полон сарказма.

Однако система не была двусмысленной в отношении вознаграждения, которое должно быть выдано.

В следующую секунду Чи Ийинь почувствовал, что в кармане его костюма внезапно увеличился вес.

Он спокойно протянул руку и потрогал карман, на ощупь он был похож на карманные часы.

[После того, как выжившие получат живую комнату новичка, они должны активировать живую комнату в инстансе. В противном случае они навсегда потеряют разрешение на живую комнату и не смогут получать очки, награды и напоминания аудитории через живую комнату].

[Выживший, то, что вы видите, - это контроллер комнаты прямого эфира. Соответствующая форма контроллера автоматически генерируется на основе характеристик выжившего. С его помощью вы можете свободно настраивать и исследовать комнату прямого эфира - но в соответствии с уровнем смертности новичков, рекомендуется временно сохранить начальные настройки, я искренне надеюсь, что вы выживете].

Система спросила в прямой манере, как будто она действительно была добросовестным гидом для новичков: [Вам нужно, чтобы я помог вам открыть комнату прямых трансляций в первый раз?]

Чи Ийинь немного подумала, затем радостно кивнула: [Открыть.]

[Получено. Live Room: Вновь прибывшие, официально открыты в экземпляре [Дорогой дом], автоматический доступ к свободной зоне... Автоматически установлено начальное значение... В настоящее время количество зрителей равно 0. Выживший, пожалуйста, приложите упорные усилия].

После того, как голос системы исчез из его сознания, Чи Ийинь взял карманные часы в руку и стал знакомиться с ними на ощупь.

Его шаг был медленным и грациозным, как будто не было причин для беспокойства, даже если бы небо разорвалось на части, это не нарушило бы его спокойствия.

Чтобы скоротать время, Тун Яо поболтала с Чи Ийинь, прежде чем сесть в карету, и, следуя его шагу, пошла рядом с ним.

Но в этот момент сзади проскользнула еще одна фигура, отбросила Тонг Яо в сторону и протиснулась вперед, чтобы сесть в карету.

Уголком глаза Чи Ийинь уловил движение, и когда он поднял голову, то увидел крепкую фигуру, закутанную в длинное женское платье.

"..."

Чи Ийинь дернул уголками глаз и молча отвернулся.

 Он и представить себе не мог, что мужчина, переодетый в женщину, будет представлять собой такое зрелище для глаз.

Это был тот самый мужчина, который спорил с Тонг Яо в поезде, он выскочил перед ними и стремился забраться в вагон.

Мужчина придержал свое платье и, проходя мимо Тонг Яо, презрительно прошептал: "Я знаю, что вам нравится обниматься вместе, но не стоит привязываться к такому неизвестному человеку, верно?".

 Мужчина-игрок с презрением посмотрел на Чи Ийинь: "Ты думаешь, что сможешь пройти инстанс гладко таким образом? Ты все еще невинна, как всегда, Тонг Яо. Позже ты поймешь, что на игровом поле нет компаньонов, есть только конкуренты".

"Я дам тебе совет, держись подальше от этой болтливой белобрысой мордашки, а то не заметишь, как умрешь, хе-хе".

Мужчина-игрок усмехнулся и подошел к карете: "Ты хочешь обнять бедра, но не выбираешь хорошего. Думаешь, этот парень такой талант?".

Тун Яо в гневе покрутила носом и тут же хотела броситься вверх.

Но ее преградил путь Чи Ийинь.

http://tl.rulate.ru/book/81694/2550497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь