Готовый перевод Murim Login / Логин Мурим: Глава 284

– Думаю, этого достаточно.

Это заявление застало меня врасплох.

Сзади раздался голос, чистый и ледяной. По позвоночнику пробежала холодная дрожь.

«Когда он?..»

Несмотря на повышенную бдительность во время боя, я никого не почувствовал.

Такая скрытность казалась невозможной, но этому было одно объяснение.

«Трансцендентный мастер».

С нарочитой медлительностью я повернулся. Среди обломков разрушенной стены на меня устремил напряженный взгляд грозный человек.

– Приятно познакомиться.

На вид ему было около сорока. Точеное лицо, словно вылепленное художником, и мускулистое телосложение, которое не могла скрыть одежда.

И...

«Он сильный».

Подавляющая аура, которую он излучал, заставила меня усомниться в собственной силе. Моя интуиция, отточенная годами тренировок, кричала о об одном: стоящий передо мной трансцендентный мастер находился на другом уровне.

– У тебя хорошая интуиция, молодой человек. Лучше, чем я ожидал.

Мужчина, который с интересом рассматривал меня, вдруг наклонил голову.

– А может, ты просто узнал мое лицо?

– И то, и другое.

Внешний вид этого человека меня просто шокировал.

Я попытался сохранить нейтральное выражение лица, но не смог скрыть дрожь в голосе и забегавший взгляд.

– Ну, мое лицо уже пару раз попадалось светилось кое-где.

Небрежно кивнув, мужчина подошел ко мне.

Уверенной походкой он пересек захламленный офис и протянул руку для рукопожатия.

– Приятно познакомиться. Меня зовут Ли Чжон-Рён, – он представился коротко и просто.

Однако вес имени «Ли Чжон Рён» нельзя было преувеличить.

Он был не просто человеком. Его почитали во всем мире, его репутация была легендарной.

Второй по важности в гильдии «Арес». Один из двух лучших охотников ранга S в Южной Корее.

Это был Ли Чжон-Рён.

Именно он стоял во главе гильдии «Арес», уступая лишь другому охотнику ранга S, мастеру этой же гильдии.

Гильдия «Арес» входит в пятерку лучших гильдий мира. Ее власть над политикой, финансами и особенно над охотниками огромна.

Существует даже поговорка, что в Южной Корее есть два Голубых дома из-за гильдии «Арес».

[Примечание: Голубой дом в Корее – то же самое, что Белый дом в Соединенных Штатах. Это исполнительный офис и официальная резиденция главы южнокорейского государства].

Зачем такому титану появляться здесь и сейчас?

«Черт, это же очевидно».

В голове промелькнули воспоминания о разговоре с Пак Тэ-Сопом.

«Кто это? Тот парень, которого вы зовете тем человеком».

«Не могу сказать. А даже если скажу, ты меня возненавидишь».

«К чему такая секретность? Этот человек – кто-то вроде Асмодея?»

«Если бы ты хотел сделать кого-то своим врагом, Дьявол был бы предпочтительнее. По крайней мере, весь мир будет сражаться вместе с тобой».

И тут меня осенило.

Если тот самый «он», о котором говорил Пак Чжи-Хван, – Ли Чжон-Рён, а за всем этим стоит гильдия «Арес», то картина становилась предельно ясной.

«Все выходит из-под контроля».

Меня пробрал озноб, когда я осознал всю чудовищность ситуации.

– Я слышал о тебе. Вживую ты выглядишь гораздо лучше, чем по телевизору, – раздался теплый голос Ли Чжон-Рёна в противовес моему нарастающему беспокойству.

– Спасибо...

– Не похоже, что ты рад меня видеть.

– Почему нет? Вы всемирно известный охотник ранга S.

– Это всего лишь титул. Мне еще далеко до мастера гильдии. А теперь...

Ли Чжон-Рён улыбался, раскрывая и закрывая ладонь.

– Как долго ты собираешься заставлять меня ждать рукопожатия? Мне становится как-то не по себе.

Услышав его приятный смех и непринужденные слова, я подумал, что у этого человека в животе должно быть не меньше сотни змей.

[Примечание: Эта фраза – идиома, распространенная в различных азиатских культурах. Обычно она означает несоответствие между выраженными намерениями человека и его истинными мотивами].

А я ненавижу змей.

– Извините, но у меня сейчас заняты руки.

– В чем проблема? Просто отпусти то, что держишь. Ты же можешь освободить одну руку?

– Учитывая обстоятельства, боюсь, о рукопожатии не может быть и речи.

Я крепче сжал оба своих оружия.

Почти сразу же на горле Пак Тэ-Сопа и Пак Чжи-Хвана появились тонкие полоски крови.

При появлении Ли Чжон-Рёна оба мужчины закрыли глаза и сжали губы: похоже, почувствовали, что решение проблемы близко.

– Я знаю, что вы очень близки с этими двумя. Почему бы вам не пожать руки им?

– Близки? Мы?

Смех Ли Чжон-Рёна прорвался сквозь напряжение.

– Я знаю гильдмастера Пак еще со времен Великого Катаклизма, так что мы немного знакомы друг с другом. Не так ли?

– Давно не виделись, вице-гильдмастер Ли Чжон-Рён, – ответил гильдмастер Пак Тэ-соп, сжав челюсти.

– Да, давно. Что здесь происходит?

– Простите, что предстал перед вами в таком неприглядном виде. Мы столкнулись с непредвиденными обстоятельствами.

– Каким бы ни было это недоразумение, мы ведь обязательно сможем решить его цивилизованно? Кто этот молодой человек рядом с вами?

– Он член моей гильдии. Он с нами с тех пор, как окончил учебный центр.

– Приятно познакомиться. Я Пак Чжи-Хван из первой команды гильдии «Мёндон», – представился Пак Чжи-Хван дрожащим голосом.

– !..

Мое удивление было вызвано не снисходительным тоном Ли Чжон-Рёна, который, несмотря на то что выглядел заметно моложе Пак Тэ-Сопа. Оно было вызвано их вопиющей дерзостью.

Все присутствующие в зале прекрасно понимали, что Ли Чжон-Рён приложил руку к действиям Пак Чжи-Хвана.

Однако их взаимодействие намекало на скрытую стратегию.

«Хвост ящерицы».

Старая ящерица, которая уже приготовилась сбросить свой хвост, мягко улыбнулась и повернулась ко мне.

[Примечание: когда некоторые виды ящериц чувствуют опасность или их хватают за хвост, они могут сбросить хвост, чтобы убежать и отрастить его позже. Здесь подразумевается, что Пак Чжи-Хван и, возможно, вся гильдия «Мёндон» – это хвост Ли Чжон-Рёна, который он готов бросить, чтобы спастись].

– Видишь? Я никогда не встречал этого молодого человека. Но мы с гильдмастером Пак иногда обмениваемся приветствиями.

– А эти приветствия, случайно, не связаны с тайной отправкой черных охотников с целью навредить невинным людям? – спросил я с саркастичной усмешкой.

– Черные охотники? Не заблуждайся. Если говорить о делах, связанных с гильдмастером Пак...

– Возможно, я смогу оказать небольшую помощь в этом затруднительном положении, – он наклонился ближе, в тоне его голоса легко улавливались намеки.

– Помощь, говорите?

– Да, помощь. Нам нужно распутать этот клубок неприятностей, не так ли?

Мое предыдущее предположение оказалось верным лишь наполовину. Ящерица еще не собиралась оставлять свой хвост, она готовилась к обороне.

Наши глаза сцепились в молчаливом противостоянии. По моей шее потекла струйка холодного пота.

Его слова были одновременно предложением и предупреждением. Явный ультиматум – отпустить их.

Однако...

– Это личное дело, поэтому мне будет трудно от него отказаться.

Мне решать, остановиться или продолжать.

И я уже принял решение.

– Неужели? Ха-ха.

Ли Чжон-Рён рассмеялся, в его смехе слышались нотки интриги и восторга, а сам он смотрел на меня.

– А ты, молодой человек, весьма решителен. И духом силен.

– В последнее время я часто это слышу.

– А тебе не говорили, что ты высокомерен?

– Я слышу это еще чаще.

– Молодых людей, у которых слишком решительный настрой, часто неправильно понимают.

– Я тоже так считаю.

– Хорошо. Рад это слышать...

В глазах Ли Чжон-Рёна появился блеск.

– Не пора ли тебе измениться?

– Что вы имеете в виду?

– Ты известная личность, и ты становишься все взрослее. Лучше избегать подобных недоразумений.

– Я ценю ваш совет, но пока у меня нет таких намерений.

– Почему?

– Люди, которые дают мне такие советы, часто оказываются идиотами, которые слишком высокого мнения о себе. Если несколько бродячих собак преграждают мне путь, это не значит, что я должен убегать.

– Ты можешь не справиться со свирепой собакой.

– Какой бы свирепой ни была собака, это все равно всего лишь собака. Простите мое высокомерие, но я считаю себя скорее волком.

– Волк... А что, если путь тебе преградит не собака, а тигр?

На губах Ли Чжон-Рёна заиграла игривая и в то же время угрожающая ухмылка.

Он и есть тот самый тигр.

Серьезный противник. Зверь, вооруженный смертоносным оружием, намного превосходящим обычного волка.

– Мне придется бежать. Волк не может победить тигра.

[Примечание: Волк слабее льва и тигра, но в цирке он не выступает, ауф.]

– Верно.

– Но, знаете, при удачном стечении обстоятельств я мог бы справиться и с ним.

– Подходящие обстоятельства?

– Да. Приведу пример...

– Представьте, что этот тигр причинил тяжкий вред кому-то, кто дорог волку, – заявил я в ответ на пронзительный взгляд Ли Чжон-Рёна.

По его лицу пробежала тень.

– Значит, этот волк потерял кого-то из близких?

– У него отрезаны обе руки. А еще у него есть маленькие дети.

– Это довольно подробная история.

– Она пришла мне в голову, когда я придумывал что-нибудь правдоподобное. Это всего лишь история, так что не стоит слишком задумываться.

– Понятно.

Ли Чжон-Рён ответил приглушенным жестом смирения.

– И все же, волк, противостоящий тигру ради товарища... Это говорит о глубокой преданности.

– Если бы вы видели документальные фильмы о волках, вы бы меня поняли. Их чувство верности – совсем не шутка.

– Но это безрассудно.

– Почему вы так думаете?

– Если ты бросишься на тигра, то, скорее всего, погибнешь.

На моих губах появилась ехидная ухмылка.

– Как знать. Молодой сильный волк может победить старого тигра.

– Тигр, да проигравший волку? Это больше похоже на фантастику, чем на документальный фильм.

– Мне это показалось забавным. Особенно сцена, где волк побеждает, и все звери в лесу приходят полакомиться тушей тигра.

– ...

Впервые с лица Ли Чжон-Рёна исчезло веселье.

Это была ожидаемая реакция, учитывая скрытый подтекст моих слов.

Видеть его напряженное выражение лица было так же приятно, как глотать молоко матери в детстве.

– Ты еще более раздражающий, чем я думал, – сказал он после недолгого молчания.

– Чего ты хочешь? – спросил Ли Чжон-Рён, убрав протянутую руку.

– Извинений и компенсации. И жизнь одного человека, – непоколебимо ответил я.

– Жизнь?

– Да. Я хочу жизнь одного человека.

*Дёрг.*

Я почувствовал, как дрогнул кинжал, приставленный к шее Пак Чжи-Хвана. Человек, не сдвинувшийся ни на дюйм с момента появления Ли Чжон-Рёна, теперь дрожал от страха смерти.

– Этому не бывать. Я не могу этого допустить.

– Неважно, допустишь ли ты это или нет. Я заберу ее.

– Научись отличать смелость от безрассудства. Хоть я и терпеливый человек, я также весьма непостоянен.

– Чтобы успокоиться, мне нужно хотя бы взыскать долг.

– Ты просишь слишком многого. Разве вы уже не получили компенсацию?

– Кто забирает только сумму долга? Нужно брать еще и сложные проценты.

– А если я откажусь?

– Помните документальный фильм, о котором я упоминал ранее?

– !..

– Вы правда верите, что клыки волка не смогут пробить шкуру тигра?

В глазах Ли Чжон-Рёна, встретившихся с моими, вспыхнуло напряжение.

– Ты недооцениваешь мощь тигра, – произнес он, нарушив напряженное молчание.

*Шух!*

Не успели его слова сорваться с губ, как рука, окутанная багровой аурой, метнулась к моему сердцу.

Нас разделяло всего пять шагов. Решения принимались за доли секунды.

«”Белое пламя”. Отозвать».

Убрав «Белое пламя» в инвентарь, я вытянул освободившуюся правую руку.

Рассеять, сжать, высвободить. Дракон, с нетерпением ожидающий пробуждения, проявился в виде синего пламени на моей ладони.

Призвав всю мощь «Божественной огненной длани», я направил свою руку навстречу удару.

*Бум!*

Все здание содрогнулось, словно от землетрясения, сопровождаемого оглушительным ревом.

Я принял на себя основную тяжесть удара.

Потеряв равновесие, я почувствовал металлический привкус собственной крови. Я оступился и отступил на три шага назад.

*Кха!*

Сквозь оседающие частицы вырисовывался непоколебимый силуэт Ли Чжон-Рёна.

– Ты...

В его лице читалось удивление. Однако мое замешательство было столь же велико.

В реальном мире я почувствовал манипуляцию ци, которую никак не мог ожидать.

«Он определенно не обычный охотник».

Я понял это только по одному обмену ударами.

Удар Ли Чжон-Рёна был сродни технике ладони трансцендентного мастера. Его ци не просто виртуозно использовалась, но и превосходила обычные границы.

«Это охотник ранга S».

Исходящая от него сила напоминала грозных владык демонов, с которыми я сталкивался в Шаолине, – Демонов-близнецов Инь-Ян.

«Что за монстр...»

Я не ожидал, что столкнусь с таким противником в реальном мире.

Крепко сжимая Пак Чжи-Хвана, я чувствовал металлический привкус своей крови. Я встретился глазами с недоуменным взглядом Ли Чжон-Рёна.

– Откуда такой молодой человек знает эту технику...

Эту технику?

Должно быть, он имеет в виду мою технику культивации ци.

Прежде чем ответить, я оскалился в кровавой ухмылке.

– Я возьму то, о чем просил.

С быстротой и точностью я вогнал клинок в живот Пак Чжи-Хвана.

*Шик. Шик-шик!*

Полыхнуло багровым, и раздался мучительный вой.

– А-а-а! Мастер!

Я удивлялся, откуда он знает боевые искусства, но теперь вижу, что у них были отношения мастера и ученика.

– Стой!

Но приказ Ли Чжон-Рёна прозвучал неуверенно. Он встал на месте.

Любой его шаг вперед был встречен угрожающим танцем моего клинка у горла Пак Чжи-Хвана.

– Если хочешь спасти своего очаровательного ученика, лучше не шевелиться.

– !..

*Шик, шик!*

Не дрогнув, кинжал пустился в пляс. Он прошелся по верхней части туловища, намеренно избегая жизненно важных органов, а затем пронзил мышцы бедер.

*Вжух!*

Я прорезал его икры, перерезав сухожилия на лодыжках, и с хирургической точностью сделал диагональный разрез через плечо.

*Шух, резь!*

– А-а-а-а! – он издал крик чистой агонии.

Возможно, мистер Крутой Парень чувствовал то же самое. Должно быть, он то и дело терял сознание, каждый раз пробуждаясь от новой, невыносимой агонии.

[Примечание: речь о D-ранговом челе, если кто не понял].

Но боль была не только его. На душе его жены, увидевшей, как ее муж возвращается изуродованным, остался шрам.

– Побереги свои крики. Остался еще один удар.

– !..

*Шух! Резь!*

Стройный силуэт Пак Чжи-Хвана, лишенного обеих рук, задрожал.

– Кхук, кхук.

Его крики были настолько неумолимы, что теперь доносились лишь хриплые, призрачные хныканья.

[Примечание: Даже интересно, как это будет выглядеть в манхве].

Схватив его окровавленные волосы, я приблизил его лицо к себе.

– Пожалуйста... отпусти меня...

Хотя во мне бушевала ярость, голос был ледяным.

– Чжи-Хван.

– Прости меня... Пожалуйста.

– Я не мог сказать этого в тот момент, потому что все произошло так быстро.

Встретившись с его взглядом, который теперь был омрачен лопнувшими кровеносными сосудами, я произнес слова, которые хранил в памяти более десяти лет.

– Поздравляю тебя с выпуском, ублюдок.

Со всей силы я отшвырнул его в сторону.

*Бух!*

В глазах Ли Чжон-Рёна вспыхнула ярость.

– Ты!

– Я оставил его в живых. Что касается его жизни как охотника... Тут все немного сложнее.

– Ты действительно хочешь умереть?

– А как тебе такое? Не хочешь попробовать? Я бы не отказался обрушить все это здание, и чтобы половина жителей Южной Кореи узнала об этом инциденте.

Лицо Ли Чжон-Рёна исказилось от горечи.

http://tl.rulate.ru/book/81685/5394149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь