Готовый перевод Thousand Face Demonic Concubine / Тысячеликая демоническая супруга: Глава 142

Лично сделать это

 

Лан Бай резко бросила эту штуку в Повелителя Тысячи лиц, ее маленькое лицо побледнело.

 

Это мерзкий Повелитель Тысячи лиц на самом деле дал ей кусок человеческой кожи!

 

Но чувство от этого было действительно … отвратительное.…

 

При мысли о том, что она держала своими руки такую вещь, Лан Бай почувствовала, что ее сейчас стошнит.

 

Повелитель Тысячи лиц смотрел на нее и ехидно улыбался.

 

-Айо, я сейчас умру от смеха! Кто был тем, кто только что звучал так храбро и героически? Почему ты теперь вдруг сникла?

 

-Это вовсе не одно и то же!

 

Лан Бай зло смотрела на него.

 

-Любой, кто вдруг увидел бы кусок человеческой кожи в своих руках, без подготовки, тоже испугался бы до смерти!

 

-Но это именно то, чего я хочу!

 

Повелитель Тысячи лиц дьявольски улыбнулся.

 

-Маленькая девочка, ты слишком молода для таких дел.

 

-Как будто ты намного старше! Ты имеешь дело с человеческой кожей каждый день, конечно, ты привык и уже не боишься. Так какое отношение это имеет к возрасту? Это был простой рефлекс!

 

Повелитель Тысячи лиц потер его подбородок.

 

-Это действительно не имеет ничего общего с возрастом.

 

-Вот что я скажу…

 

Лан Бай хмыкнула, ее лицо говорило: «Даже ребенка можно приучить», прежде чем она услышала его следующую фразу, которая заставила ее захотеть плевать на огонь.

 

-Это связано с кишками.

 

-Ты! Подразумеваешь, что я испугалась!

 

-Знаешь ли ты, кто лично снял эту человеческую кожу?

 

-Кроме тебя, кто еще может быть?

 

Лан Бай рассердилась на него за этот вопрос - кто еще может быть таким извращенным, если не он?

 

-Конечно, нет! Это сделал не я. Этот кусок человеческой кожи наша госпожа сняла лично.

 

Лан Бай перевела недоумевающий взгляд на Лу Цинву.

 

Лу Цинву просто спокойно смотрела на нее, не говоря ни слова, но Лан Бай поняла, каков ее ответ.

 

Эта человеческая кожа была лично снята ее хозяйкой.

 

-Кроме госпожи ты будешь должна лично снимать некоторые человеческие кожи, но ты так боишься.

 

Маленькое сердце Лан Бай подскочило: ей тоже ... придется заниматься этим?! Она молча проглотила слюну.

 

Повелитель Тысячи лиц приглушенно засмеялся.

 

Лу Цинву беспомощно на него посмотрела, прежде чем взглянуть на бледную, как смерть, Лан Бай.

 

Она слегка вздохнула.

 

-Не слушай его. Я не заставлю тебя делать это лично.

 

Если бы она хотела победить кого-то, это был бы тот, кто совершил великие и неописуемые преступления. Это был тип человека, которого она лично победила своими руками.

 

Ее две руки уже были пропитаны достаточным количеством крови, другие люди не должны участвовать в этом... Она не хотела, чтобы кто-то был похож на нее - преследуемый жаждой мести и ненависти изо дня в день.

 

-Госпожа!

 

-Хорошо, подготовьтесь немного. Пришло время отправиться в резиденцию Ночного принца.

 

Она встала и похлопала Лан Бай по плечу, прежде чем взглянуть на ее жалкое личико.

 

Она потерла лоб, в доме Ночного принца был еще один человек, которого она должна уговорить.

 

Резиденция Ночного принца, дом Цинге.

 

Фэн Шийи беспокойно смотрел на закрытую дверь, тихо разговаривая с Фэн Саном.

 

-Ничего страшного, если мастер не съест завтрак, не съест обед, но он должен поменять свое лекарство, а он этого не делает.

 

-Ты не понимаешь!

 

Фэн Сан рассмеялся над ним благоговейно и загадочно.

 

-Не понимаю? Что тут понимать?

 

Его хозяин не ел, он потерял аппетит, у него определенно была проблема.

 

Смех Фэн Сан усилился.

 

-Господин ждет кого-то. Он не хочет делать это сам.

 

Испытав личные методы госпожи Лу, Фэн Сан почувствовал, что попал в новый мир, открывшийся ему, как прозрение. Все внезапно стало предельно ясным.

 

-Ждет кого?

 

-Она здесь! Она здесь!

 

Фэн Шийи даже не закончил говорить, прежде чем кто-то громко окликнул сзади.

 

Это был Фэн Йи, который подошел к ним. Глаза Фэн Сана загорелись, он обернулся, чтобы постучать в дверь.

 

-Господин, она здесь!

 

Изнутри прозвучал прохладный и ясный голос, не вызывающий никаких эмоций.

 

Затем Фэн Шийи что-то понял, мгновенно потеряв дар речи

-Эн.

Из-за двери прозвучал прохладный и ясный голос, не вызывающий никаких эмоций. Когда до Фэн Шийи наконец дошло, он мгновенно потерял дар речи. Сообразив, что его хозяин ждет госпожу Лу, он повернулся лицом к Фэн Йи.

-Где госпожа Лу?

-Госпожа Лу?

Фэн Йи рассердился на него.

-Разве ты не сказал, что она здесь?

-Я этого не говорил. В этот раз пришла госпожа Йе Цзи. Она держит коробку с угощением и ждет снаружи.

Он не осмелился просто попросить привратника впустить госпожу Йе Цзи внутрь. Если господин не хочет ее видеть, то они окажутся в беде.

-Тогда из-за чего ты так взволнован?

Фэн Шийи разочарованно повесил голову. Теперь видеть любого, кто бы ни пришел, было уже бесполезно. Нужный им человек не появился, а прошло больше полдня. Госпожа Лу не могла забыть об их хозяине, так?!

-Эй!

Дверь сзади открылась, и Фэн Сан быстро прикрыл рот Фэн Шийи.

Фэн Шийи успел заметить холодные глаза Феникса Фэн Йеге и вдруг понял, что он случайно показал все, что думал. Он молча проглотил свою слюну, глупо, глядя на Фэн Йеге и тряся головой.

-Господин, я определенно не это имел в виду! Госпожа Лу определенно думает о вас все время, каждый день ... она определенно, определенно не забыла вас!

-Кажется, что в последнее время Шийи слишком скучает. Я думаю, что я должен позволить тебе и Фэн Чи поменяться местами, отправив тебя испытать то, что чувствуешь в пустыне.

Легкий и воздушный тон и взгляд слегка суженных глаз Феникса заставили Фэн Шийи ощутить, как будто по его спине подул холодный воздух. Как он мог наступить на хвост старому тигру?!

-Господин, я ошибался!

Фэн Шийи быстро опустил голову, признавая свою ошибку. Фэн Йи и Фэн Сан посмотрели на него с сочувствием.

Фэн Йеге равнодушно отвернулся, его тонкие губы сжались. Он опустился на свой диван и лег на бок, приподняв веко. Он вернулся к своей изначальной томной и холодной личности.

Фэн Йи проглотил слюну, спросив тихим голосом:

-Господин, мы позволим госпоже Йе Цзи войти?

-Оставьте принесенную еду, а ей скажите уйти.

Его холодный голос был отталкивающим и мрачным.

-Ах?

Фэн Шийи пробормотал: хозяин действительно проголодался? Он собирался есть еду, которую приготовила госпожа Йе Цзи?

Фэн Сан настороженно посмотрел на него. Фэн Шийи потер нос, он чувствовал, что должен притвориться невидимым на какое-то время.

Фэн Йи принял приказ и быстро ушел.

Вскоре он вернулся с изящной коробкой, в которой было угощение, аккуратно поместив ее на стол, который был не слишком далеко от дивана.

Он повернулся, чтобы посмотреть на Фэн Йеге, чьи глаза все еще были прикованы к его книге. У него, казалось, не было намерений отведать принесенную еду. Фэн Йи закрыл рот и повернулся лицом к двум другим людям, они все молча покинули комнату.

Но неожиданно сзади прозвучал еще один голос.

-Господин, она здесь!

На этот раз докладывал слуга. Он, задыхаясь, вбежал в комнату, и как раз, когда он собирался что-то сказать, Фэн Шийи, беспокоясь о плохом впечатлении, которое он оставил у своего хозяина, решил, что ему нужно вмешаться. Он прочистил горло и закашлялся, резко сказав слуге:

-Учитель, сказал этому человеку уйти!

-Ах?

Слуга посмотрел на него блуждающим взглядом, а затем в сторону Фэн Йеге, с любопытством потирая нос.

-Но разве хозяин не ждал госпожу Лу?

-Что? Госпожа Лу здесь?!

Глаза Фэн Шийи расширились. Увидев подтверждение слуги, он молча сглотнул.

Фэн Йи и Фэн Сан смотрели на него, как на идиота: «Ты можешь сегодня просить о смерти еще сильнее?»

Фэн Йеге приказал им:

-Все уйдите.

Фэн Йеге опустил свою книгу, его глаза немного сузились. Впервые он не следил за необдуманными действиями Фэн Шийи. Они все облегченно вздохнули перед тем, как быстро уйти.

Покидая комнату хозяина, Фэн Шийи и остальные случайно врезались в Лу Цинву, которая только что вошла в дом Цинге.

Фэн Шийи благодарно посмотрел на нее сквозь слезы.

-Госпожа Лу, видеть вас, действительно большая радость!

Лу Цинву остановила на Фэн Шийи непонимающий взгляд, прежде чем другие быстро утащили его.

http://tl.rulate.ru/book/8168/306243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь