Готовый перевод Thousand Face Demonic Concubine / Тысячеликая демоническая супруга: Глава 124

Брак продиктованный от рождения

 

Нежный голос девушки достиг ушей Лу Цинву, она сразу же отреагировала. Она неестественно развернулась, чтобы посмотреть на другую прогулочную лодку, прежде чем случайно встретиться с парой глубоких и темных глаз того, кто был спутником девушки в красном. Она не могла не воскликнуть:

 

-Ночной принц?!

 

В то же самое время Сяхоу Цин крикнул:

 

-Йе Цзи!

 

Лу Цинву посмотрела на девушку, которая, опиралась на Фэн Йеге.

 

Ее глаза были глубокими, необычными и очень красивыми. Ее изначально коварные и испорченные поступки в отношении Фэн Йеге прекратились, когда она услышала, как ее зовут.

 

Она обернулась и, увидев Сяхоу Цина, засмеялась:

 

-Старший брат!

 

В то же время ее взгляд упал на Лу Цинву, и ее улыбка стала глубже.

 

-С вами, наверное, маленькая сестра Цинву.

 

Голос Йе Цзи был мягким и нежным, она улыбнулась Лу Цинву с близкого расстояния.

 

Она посмотрела на Лу Цинву, взгляд которой был направлен на ее кровоточащую руку. Она еще более завораживающе улыбнулась, подняла свою кровоточащую руку и облизнула ее, невинно глядя на спокойного Фэн Йеге.

 

-Брат Йе такой бессердечный, я была ранена, а он даже не захотел взглянуть на мою рану.

 

Выражение лица Фэн Йеге было все таким же мягким, когда он отвел взгляд от Лу Цинву и Сяхоу Цина. Он медленно встал и сказал Йе Цзи:

 

-Поскольку сюда уже пришел Третий принц, вы должны следовать за ним.

 

Он развернулся и пошел на другой конец прогулочной лодки. Затем он прыгнул прямо в воду, создав вокруг себя рябь и вышел на берег реки.

 

Он осторожно отряхнул с одежды капли воды, прежде чем стремительно уйти.

 

Йе Цзи, которая преследовала его до конца лодки, пыталась воззвать к нему.

 

-Брат Йе, брат Йе!...

 

Фэн Йеге, казалось, вообще не слышал ее. Его силуэт быстро исчез.

 

Лу Цинву смотрела на него, пока он не ушел, затем она медленно повернулась.

 

В этот момент она увидела глаза Сяхоу Цина, прикованные к ней. Они были по-прежнему нежны, когда он спросил:

 

-Цинву знает Ночной Принца?

 

-Мы видели друг друга несколько раз.

 

Взгляд Сяхоу Цина стал глубже.

 

-Я слышал, что в ночь банкета отца-императора именно Ночной Принц помог вам распознать «не сыновью траву». Знали ли вы друг друга ранее?

 

Выражение лица Лу Цинву не изменилось, ее глаза были темными и непостижимыми.

 

Размышляя о том, что ей ответить, она отвернулась и посмотрела на несчастную Йе Цзи.

 

-Я знала его до этого. Когда мы были моложе, мы виделись один раз, а потом больше никогда. Так что наше знакомство…

 

Сяхоу Цин многозначительно засмеялся.

 

Неудивительно, что Ночной Принц, казалось, относился к ней по-другому.

 

Лу Цинву задала встречный вопрос:

 

-Вам известно, откуда Ночной Принц и Йе Цзи знают друг друга?

 

Согласно личности старшего брата, даже если бы была кто-то, кого он знал ранее, он все равно не стал бы встречаться с ней один на один. Он предпочел бы остаться в своей резиденции, заботясь о своих планах и цветах.

 

Потому что она знала его так хорошо, ей было еще интереснее узнать все о личности Йе Цзи.

Согласно тому, что ей было известно, Йе Цзи была божьей сестрой Третьего принца. Как у нее получилось, всего один раз сообщив о себе императору, мгновенно удостоится его милости? Это ... было необъяснимо. Если только у этой Йе Цзи не было другой личности, и ее истинное положение не было чрезвычайно высоким.

Сяхоу Цин последовал за взглядом Лу Цинву, направленным на Йе Цзи, и улыбнулся:

-Кажется, моя божественная сестра и Ночной Принц имеют общую историю.

-О? - Лу Цинву повернулась, глаза ее углубились, - что это значит, Третий принц?

-Йе Цзи - принцесса клана Юэбай. Ее отец и старый принц были очень хорошими друзьями. Когда Ночной принц был моложе, старый принц взял его в гости, чтобы навестить клан Юэбай, и в то время он чуть не потерял свою жизнь. Отец Йе Цзи спас его тогда, так что старый принц шутил, что у их детей должен быть брак, продиктованный рождением. Но в то время несмотря на то, что Ночной принц был молод, он уже был очень независим и отверг Йе Цзи, что заставило ее смущаться и унижаться. Так она цеплялась за Ночного принца, пока он не уехал. Когда она услышала, что я возвращаюсь в столицу, то сразу поехала сюда со мной. Похоже, она все еще привязана к Ночному принцу.

-О.

Лу Цинву отреагировала на этот рассказ одним звуком, Сяхоу Цин посмотрел на нее дважды.

-Я слышал, что Ночной принц был очень требователен к вам, верно?

Лу Цинву повернулась к нему лицом.

-Я не знаю, что вы имеете в виду. Третий принц может говорить конкретнее?

-Это означает, что ты ему нравишься! - неожиданно прозвучавший очаровательный женский голос вклинился в их разговор.

Йе Цзи в красном внезапно перепрыгнула со своей лодки на их лодку.

Красный цвет ее платья был как огонь, заставляя людей думать о страсти всякий раз, когда они видели ее. На ее запястьях и лодыжках были колокольчики, и, когда она шла, они звенели, привлекая к ней внимание.

Она увидела, как отреагировала Лу Цинву на эти слова, и, подойдя к столу, легла на него, наклонившись в ее сторону.

-Сестра, брат, как вы?

Она говорила слишком прямо, даже Лу Цинву потрясло это.

Она остановилась на несколько минут, прежде чем выпрямиться.

Красивое лицо Йе Цзи внезапно приблизилось к ней, заставляя ее чувствовать себя неловко.

-Боюсь, вы заблуждаетесь. Ночной Принц просто заботится обо мне немного.

-Немного?!

Йе Цзи еще больше приблизилась к Лу Цинву.

-Конечно.

Она спокойно смотрела на Йе Цзи, ее глаза были прозрачными, как стекло.

Йе Цзи развеселилась. Она радостно схватила за руки Лу Цинву.

-Младшая сестра Цинву, не вини меня. Я только что приехала в столицу и услышала от людей о тебе и брате Йе. Так что я злилась. Но теперь, когда я знаю, что между вами ничего не происходит, мы можем быть хорошими сестрами.

Но при этих словах Йе Цзи отвела глаза в сторону. Все ее тело практически опиралось на Лу Цинву, заставляя ее чувствовать себя очень неуютно.

Лу Цинву подавила эту эмоцию, по ее лицу было незаметно, что она думает о Йе Цзи. Она почувствовала дыхание Йе Цзи на своей шее.

-Цинву, сестренка, ты так хорошо знакома с братом Йе, ты наверняка знаешь, какие у него слабости!

Лу Цинву нахмурила брови, испытывая раздражение от того, насколько сильно Йе Цзи вторглась в ее личное пространство. Она молча освободила руки из ее хватки и покачала головой.

-Я не слишком хорошо знакома с Ночным принцем, как я могу знать о его слабостях? Госпожа Йе Цзи спрашивает не того человека.

-Ах, какая жалость!

Йе Цзи разочарованно отвернулась. Она сидела в стороне от Лу Цинву и Сяхоу Цина, подпирая подбородок рукой, моргая и о чем-то думая.

Вдруг она откинула голову назад и жалобно посмотрела на Лу Цинву.

-Младшая сестра Цинву, ты знаешь, что Ночной принц любит больше всего?

Она заметила, что Лу Цинву вдруг смутилась, и ее глаза загорелись. Она стала теребить ее рукав, покачиваясь.

-Младшая сестра Цинву, я умоляю тебя, пожалуйста, пожалуйста, скажи мне. Сможешь ли ты жить спокойно, зная теперь, что я не могу из-за него спать по ночам? Это так грубо, и тебе даже не нравится брат Йе, так что позволь мне взять его себе. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

http://tl.rulate.ru/book/8168/285603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь