Готовый перевод Suzume's Door-Locking / Судзумэ,закрывающая двери.: Постскриптум

Этот роман представляет собой книжный вариант анимационного фильма “Судзумэ, закрывающая двери”, премьера которого планируется в 2022 году, и в котором я выступил режиссером. Это уже третий раз (также было с «Дитя погоды» и «Твое имя»), когда я параллельно с написанием романа делаю фильм. Как только я сажусь писать, мне становится как-то не по себе (потому что не думаю о том, что смогу справится с таким количеством работы), но в процессе мне становится все интереснее и интереснее, и, когда я заканчиваю, во мне расцветает чувство, что я проделал очень важную работу. И с этой книгой было так же. Даже если бы не было фильма, написание романа и раскрытие сердца и чувств главной героини Судзумэ было той работой, которую я обязательно должен был выполнить.

Ниже я коснусь некоторых моментов, которые стали основой этой истории. Если вы хотите насладиться чтением или просмотром без предвзятости, тогда сначала вам лучше прочесть эту книгу с начала (или посмотреть фильм).

Когда мне было 38 лет, произошло большое землетрясение у восточного побережья Хонсю. Хоть эта катастрофа и не затронула меня напрямую, но она стала тем, что гложет мое сердце на протяжении всех этих лет. Во время создания анимационных фильмов, написания романов и воспитания моего ребенка у мне где-то в голове сидели чувства, которые я испытал в то время. Почему? Для чего? Почему это произошло с теми людьми, почему не со мной? Это было бы нормальным, оставить все как есть? Можем ли мы просто убежать и забыть обо всем? И можно ли сделать вид, что это тебя не касается и ты об этом не знаешь? Что же делать? Что я могу сделать?.. Бесконечное размышление на эту тему и создание фильма в какой-то момент слились в одно и стали одной и той же работой. С того времени наш мир множество раз переписывался, и я был тому свидетелем, но мне казалось, что в моем сердце все еще звучал отзвук той катастрофы, будто я застрял в 2011 году.

И прислушиваясь к звуку, льющемуся из моего сердца, написал этот роман. И может быть, отныне, думая об одном и том же, я буду рассказывать вам истории мало чем отличающиеся друг от друга (хотя я очень стараюсь, чтобы они не были так похожи). Я надеюсь, что в дальнейшем у меня все получится намного лучше, чтобы читатели и зрители в следующий раз получили еще больше удовольствия.

Искренне надеюсь, что вам понравиться этот роман вместе с фильмом.

Июнь 2022.

Макото Синкай.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81645/2978474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь