Готовый перевод One Piece: Monster of the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Монстр Пиратов Мугивар: Глава 24.3: Последние дни в Кокояси

- Ты был таким потрясающим там, Джан-сан! Я никогда не думал, что такое возможно! - восторженно закричал Бота. Джан не мог не улыбнуться; маленький мальчик так похож на Рокуро.

- Да, но мне было не так весело, когда я дрался с ним. Так что радуйся, что не ты дрался с тем омаром, - пошутил он.

- Что касается нас, мы, вероятно, поедем в отпуск, я так давно не был за пределами острова, что забыл, каково это - чувствовать себя частью мира, - сказал Деймо, потягиваясь.

- Правда? Я не ожидала, что твои старые кости смогут справиться с чем-то подобным! - поддразнила Нарша.

- О, они смогут, я просто двигаюсь медленно, чтобы ты могла не отставать! - Деймо ухмыльнулся, прежде чем обнять жену и поцеловать ее, на что она с радостью ответила взаимностью.

- Эй! Придержите свои лобызания рядом с детьми! - рявкнул Джан, прикрывая Боте глаза, при этом мальчик издал рвотный звук. Эти двое застенчиво разошлись.

- В любом случае, таков план. Сейчас на самом деле ничего не высечено на камне, но я надеюсь, что когда-нибудь мы сможем отправиться в путешествие.

- Ну тогда я желаю вам троим удачи! А теперь вам, наверное, стоит вернуться на вечеринку, они, наверное, гадают, куда вы пропали, - напомнил им Джан.

- О да, теперь, когда ты напомнил об этом, я осознал, что ничего не ел весь день! - Деймо хлопнул кулаком по ладони. Нарша покачала головой.

- Иногда он такой забывчивый… тогда пойдем, этот белокурый мальчик Санджи много чего приготовил, и его блюда восхитительны!

Когда Санджи узнал, что на этом острове было 10 человек, которые не ели приличной еды в течение 7 лет, он не стал терять времени даром и готовил для них лично.

- Звучит как план! Пошли! - кивнул Деймо.

- Ты идешь, Джан-сан? - спросил Бота.

- Вы, ребята, идите вперед, я уже поел, - сказал им Джан. Когда они ушли, чтобы насладиться заслуженной едой, Джан вздохнул и оглянулся на Мому.

- Конечно, приятно видеть эту семью вместе, но я скучаю по своей.

Мому наклонил голову, Джан сжал кулак, и из него начало вырываться голубое пламя.

- Эта сила… это должно защитить близких мне людей. Мой наставник всегда говорил, что в руках тех, кто знает, как ее использовать, сила фрукта Кайдзю Зоана сильнее всего на свете.

-ФЛЭШБЭК-

- Эй, Парусная Голова! Тебе не кажется, что ты давишь на него слишком сильно?!

Там, где в настоящее время пришвартовались Пираты Красноволосого, стояла штормовая погода. На этот раз это было просто тренировочное упражнение, но очень специфическое.

Завывал ветер, и шум еще больше усиливался тем, что гигантская красная рептилия в настоящее время размахивала хвостом взад и вперед, каждое движение вызывало новый штормовой порыв. У существа была красная бугристая чешуя, длинная шея, которая заканчивалась головой с большим гребнем на ней. У его хвоста был плавник, похожий на парус.

Перед гигантским зверем был маленький ребенок, едва державшийся из-за скорости сильного ветра. За всю свою жизнь Джан никогда раньше не видел такого чудовища, и в своей Полной Трансформации Тритон был ужасен.

- Это единственный способ, которым он научится, Яс. Если он не готов справиться со своей силой, тогда он должен узнать, как это сделать.

- И все же он всего лишь ребенок! Ты убьешь его! - запротестовал Ясопп.

- Или он почувствует, как активировать Полную Трансформацию. Я знаю, что делаю.

- Тритон, ты же на самом деле не позволишь ему сделать это, не так ли? - спросил Ясопп. У остальной команды были похожие мысли по этому поводу. Что-то столь энергоемкое, как Полная Трансформация, казалось невозможным для 15-летнего подростка.

Шанкс бесстрастно наблюдал за происходящим, в глубине души он тоже беспокоился за мальчика. Джан еще слишком молод, чтобы в полной мере использовать такую разрушительную силу. Однако Шанкс доверяет суждениям Тритона, и он должен был согласиться с тем фактом, что, если ребенок узнает, на что способна его Полная Трансформация, это может быть полезно для него в будущем.

"Тритон понимает это больше, чем я. Он не допустит, чтобы с Джаном что-нибудь случилось."

Штурман Пиратов Красноволосых оскалил зубы, затем снова сосредоточил свое внимание на мальчике.

- Теперь послушай меня, Джан, сила Кайдзю Зоана, которая есть у тебя внутри, может быть как благословением, так и проклятием для окружающих тебя людей. В одну секунду - ты обычный человек, а в следующую превращаешься в ходячее стихийное бедствие. И сможешь ли ты использовать ее для защиты своих близких или нет, зависит от того, насколько это важно для тебя, - коротко сказал мужчина. Это был не тот обычно спокойный Тритон, которого можно было увидеть околачивающимся по Рэд Форсу; это был учитель, и к его урокам следует относиться серьезно.

Тритон поднял еще один порыв ветра, едва не сбив Джана с ног.

- А теперь покажи мне! Покажи мне, что ты способен справиться с этой силой!

Джан стиснул зубы, когда сопротивлялся порыву ветра. Он попытался вспомнить, чему его научил Тритон.

"Высвободи свою внутреннюю энергию... собери ее и сформируй... затем позволь ей течь по твоему телу. Ты - живое оружие, и для твоих врагов ты - само разрушение..."

Тело Джана начало светиться, когда взрыв потряс весь остров до основания.

- Ну вот... - Тритон ухмыльнулся, когда зверь угольного цвета взревел в небо.

________________________________________

Несколько часов спустя Джан проснулся от толчка. Все его тело казалось отягощенным 10-тонным грузом. У него всё болело. Он едва мог пошевелить головой и, к своему ужасу, увидел, что весь остров теперь лишен растительности; то, что осталось, была почерневшая земля, выжженный ландшафт.

- Как ты, малыш? - Тритон к этому времени уже пришел в норму и лежал рядом с ним.

- Ч-что здесь произошло?

- Это и есть сила Кайдзю Зоана, - пробормотал Тритон. В ту минуту, когда он потерял сознание, Тритон был рядом с ним, не отходя ни на шаг.

- Мы... Мы… причина этого?! - Джан не находил слов.

- Это был результат нашего тренировочного упражнения, да, этот урок должен показать тебе, насколько мощна сила, которой мы обладаем. И насколько это опасно.

Затем Тритон серьезно посмотрел на маленького мальчика:

- Теперь ты понял, какой мощью мы обладаем? Пообещай мне, если это не будет абсолютно необходимо, никогда не использовать опрометчиво силу Годзи-Годзи но Ми. Я знаю, что это несколько излишне, учитывая то, что мы только что сделали, но это не то, с чем можно шутить.

Джан слегка кивнул:

- Я обещаю, Тритон-сэмпай.

Тритон улыбнулся и подхватил мальчика на спину:

- Хорошо, а теперь давай вернемся на корабль.

На обратном пути Джан еще раз подтвердил решение не использовать эту силу, если это не требуется.

-КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА-

- И теперь, похоже, я буду использовать это чаще. Как только мы доберемся до Гранд Лайн, там появятся могущественные пираты, которые могут бросить нам вызов. Нам нужно быть готовыми, и с помощью силы Кайдзю Зоана я никому не позволю причинить нам вред!

Мому просто кивнул, он особо ничего не понял из того, что сказал его новый хозяин, но он мог сказать, что чувствовал решительность.

- Ты ничего из этого не понял, не так ли, большой парень? - Джан усмехнулся и покачал головой. - Это напомнило мне, что нам нужно придумать, что нам с тобой делать? Ты не можешь оставаться рядом с деревней, потому что большинство из них все еще боятся тебя, но ты не можешь путешествовать с нами...

Глаза Джана внезапно загорелись:

- Вот оно! Как насчет того, чтобы ты переехал и жил с моей приемной семьей? Там, где они живут, довольно скучно, но моему младшему брату не помешало бы домашнее животное!

Глаза Мому сияли от удивления; просто жить с группой людей, которые не будут заставлять кого-либо убивать? Это звучало как отличная идея. Но что, если те люди, о которых он говорил, тоже будут его бояться?

Его глаза повернулись, чтобы посмотреть, как Джан что-то записывает:

- Не беспокойся о том, как они примут тебя, они любят животных. Кроме того, один из этих парней все равно мне кое-что должен. Поэтому убедись, что ты не промочишь эту записку, пока доберешься туда, - затем пользователь Кайдзю Зоана показал ему рисунок острова Солджелл, прежде чем привязать записку к одному из рогов морской коровы.

- Просто продолжай плыть, пока не доберешься до этого места. Ты не пропустишь большое цилиндрическое здание.

Мому немного подумал, затем повернулся и поплыл прочь. Ему предстоят долгие поиски, чтобы найти это место. Джан смотрел, как он уплывает, внутренне улыбаясь, представляя широкую улыбку Рокуро, когда он увидит большую дружелюбную морскую корову.

…………..

Позже:

- Джан-сан, на пару слов тебя, пожалуйста.

- Чем я могу вам помочь, Деймо-сан?

Прошло 3 дня с начала торжеств, кто бы мог подумать, что они действительно продлятся так долго. С другой стороны, учитывая, через что люди прошли, это имеет смысл.

Луффи отлично проводил время, поглощая всё, что мог достать. Усопп рассказывал жителям деревни о поражении Пиратов Арлонга, хотя сам не участвовал во многих сценах. Что касается остальных, то они развлекались, как могли.

Сейчас Джан и Деймо прогуливались вместе.

- Ты сказал, что у тебя есть сила редкого фрукта типа Зоан, известный как Кайдзю Зоан, так?

Джан кивнул:

- Да, у меня эта сила с 15 лет. У одного пирата, которого я тогда знал, тоже была сила похожего фрукта. Он немного обучил меня этому, но большинство особенностей я должен был открыть для себя сам.

- Ясно... Я спросил только потому, что вспомнил кое-что. Когда я еще был морским дозорным, один парень поступил в Морской Дозор. Тогда он был всего лишь юнгой, но через некоторое время я услышал, что он съел дьявольский фрукт, который дал ему такую же способность, как у тебя. Судя по словам Смокера-сана, теперь он дослужился до звания Вице-Адмирала.

- Правда? Как назывался тот фрукт? - Джан заинтересовался, когда услышал это.

- Этого я не знаю. Это название никогда не раскрывалось никому ниже Контр-Адмирала, и даже многие из них не пронюхали об этом. Я никогда особо не общался с тем пареньком и не следил за его успехами после того, как вышел на пенсию. То, что я знаю, - это только слухи, - Деймо вздохнул. - Но из того, что я слышал, этот фрукт обладает невообразимой силой, настолько, что штаб Морского Дозора практически запрещает ему использовать ее, когда он выполняет свои обычные обязанности.

http://tl.rulate.ru/book/81626/2778126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь