Готовый перевод One Piece: Monster of the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Монстр Пиратов Мугивар: Глава 23.2: Освобождение монстра: последний рывок!

Внезапно тело Джана начало светиться голубым, свет становился всё ярче и ярче с каждой секундой.

Затем голубой свет выстрелил в небо, и вся площадь была поражена мощным импульсом. Деймо был отброшен назад, приземлившись на нескольких своих односельчан. И они услышали, как Эбира испустил вопль шока.

Затем свет померк, и Джан исчез.

На месте, где до этого стоял Джан, было нечто такое, что жители этого острова никогда бы не подумали увидеть в своей жизни.

Существо, которое стояло перед ними, было массивным чудовищем, даже порядочно выше Эбиры (хотя, честно говоря, Эбира не может стоять на 2 ногах). Его внешний вид похож на то, как Джан выглядел раньше, только на этот раз он был сверх огромным. Его угольно-черная кожа резко контрастировала с облачным фоном. Его длинный хвост метался взад и вперед, разбрасывая деревья поблизости. Его спину обрамлял лес спинных плавников в форме кленового листа. Его голова, массивный череп в форме хищного динозавра, пристально смотрела на ракообразного, который не мог не закричать от безысходности.

С силой, проходящей через него, Джан бросил громовой вызов своему противнику:

- С-К-Р-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Х-О-О-О-О-О-Р-Р-Р-Р-К-К!

Эбира тоже пронзительно закричал.

Мерзкая аура теперь была на подавляющем уровне. Он ненавидел его всеми фибрами своего тела и ничего так не хотел, как уничтожить то, что стояло перед ним.

Джан напряг свои недавно выросшие мышцы; это должно было помочь ему справиться с остальной частью битвы. Полная Трансформация - это то, что соперничает со стихийным бедствием, поэтому он использовал ее только один раз, и это было во время тренировки с Тритоном. Он надеется быстро закончить эту битву, прежде чем острову будет нанесен какой-либо серьезный ущерб.

"А теперь... пришло время шоу…"

……………………….

- УХ ТЫ, ДИНОЗАВР! - указал Луффи; он явно не был обеспокоен тем, что теперь рядом с ними было 2 гигантских монстра, черт возьми, не каждый день вы видите что-то подобное!

- Так вот как выглядит Полная Трансформация, я думал, что он будет больше, - Зоро что-то пробормотал, но внутри почувствовал облегчение. Это действительно может переломить ход этой битвы.

- Это Полная Трансформация Кайдзю-Зоана, те парни были далеки от… - Санджи, казалось, хотел что-то сказать, но остановился. Те истории, которые он слышал от тех парней, когда был ребенком, теперь вдруг не казались такими уж надуманными. Глядя на монстра перед собой, он мог понять, почему его семья так заинтересована в этом. Что-то шевельнулось у него в голове, когда он подумал об этом, но он отмахнулся от мыслей.

Усопп, Джонни, Йосаку и остальные жители деревни Кокояси были ошарашены тем, чему они стали свидетелями. Что-то подобное, происходящее в Ист Блу, было неслыханным! Если это то, что может продемонстрировать Гранд Лайн, то какими могут быть другие люди оттуда?

Нами тоже была весьма шокирована. Кто-то, кто был близок с ней, кто относился к ней как к члену экипажа, имеет подобную силу. Она надеялась, что этого будет достаточно, чтобы победить.

Арлонг испытал смесь ярости, благоговения и страха после того, как увидел Полную Трансформацию. Будучи выходцем из Гранд-Лайн, он и раньше видел много дьявольских плодов. Однако ничто не могло сравниться с таким калибром, и Арлонг беспокоился, что это обернется против него… Он отбросил эту мысль; Пусть Эбира позаботится об этом. А ему предстояло убить кучу наглых людишек.

- Значит, каждому из вас как-то удалось выжить… Я заставлю вас всех пожалеть, что вы не умерли раньше!

- Тогда подходи сюда! Я собираюсь прикончить тебя! - пообещал Луффи и встал в боевую позицию.

________________________________________

Между тем.

Джан взревел, когда он и омар одновременно бросились друг на друга. Два титана встретились со звуком раската грома. Когда каждый навалился всем своим весом друг на друга, ни одна из сторон не сдвинулась ни на дюйм. В конце концов, однако, Джан смог собрать достаточно сил, чтобы начать отталкивать гигантского омара назад, на что встревоженный Эбира поспешно вонзил свой правый коготь ему в бедро. Джан взревел от боли, занес кулак назад и зарядил его атомной энергией, прежде чем ударить омара в панцирь, заставив Эбиру отпрянуть с болезненным стоном.

"Хорошо, теперь я могу причинить ему боль", - подумал он.

В стороне жители деревни Летчи смотрели на битву, их глаза почти вылезали из орбит.

- Невероятно… Я никогда не думал, что что-то подобное возможно… - с благоговением прошептал Деймо.

- Деймо-сан, что только что сделал Джан-сан? - спросил старый крестьянин.

- То, что я слышал только из историй, когда был морским дозорным, то, что я изначально считал простой легендой…

- Этого будет достаточно? - спросила Нарша.

- Мы можем только смотреть. Сейчас никто не должен вмешиваться в эту борьбу. Мы больше ничего не можем сделать, кроме как довериться Джан-сану, - сказал Деймо, прежде чем его взгляд упал на довольно трогательное зрелище.

- Ты можешь это сделать, Джан-нии. Я знаю, что ты можешь, - Бота сжимал кулаки и ободряюще шептал.

Деймо успокаивающе положил руку на голову сына, просто радуясь, что к мальчику вернулась речь.

………………….

Возвращаясь к Джану…

Битва продолжалась. Теперь, когда в Полной Трансформации его сила настолько увеличилась, появились вещи, на которые Джан стал способен, чего он не мог сделать раньше. Например, он перекинул Эбиру через спину в броске, который потряс весь остров. Омар сердито завизжал, когда опустил свою молотоподобную клешню в попытке проломить череп пользователя Кайдзю Зоана. Джан отступил в сторону, прежде чем врезаться всем своим весом в омара, на секунду оглушив его, прежде чем зарядить свой хвост атомной энергией.

- Вот возврат на 8 минут назад, за исключением того, что этот удар немного отличается! АТОМНЫЙ ЖАЛЯЩИЙ МОЛОТ!

Оправдывая свое название, хвост был отброшен вниз, будто молот, ударив массивного ракообразного по панцирю. Звук был достаточно громким, чтобы его было слышно за много миль. Эбира застонал от боли.

Джан не прекратил атаку, а снова бросился нападать, на этот раз предвидя удар клешни Эбиры. Он нырнул под удар массивного отростка, а потом перенес свой вес на нижнюю часть омара. Сжимая каждой рукой панцирь Эбиры, он использовал свою недавно обретенную силу и отбросил омара на определенное расстояние. Эбира приземлилась, окутанная огромным облаком пыли.

- Вот это уже лучше! - Джан что-то пробормотал себе под нос, продолжая бой.

…………………..

Пока это происходило…

Пока Джан и Эбира продолжали наносить удары со звуком раскатов грома, Луффи и Арлонг тоже сошлись в бою. Для резинового мальчика было ясно, что этот бой будет трудным. Устрашающая сила Арлонга была намного выше его собственной, и сейчас он боролся изо всех сил.

Именно тогда, когда Арлонг открыл пасть и бросился головой вперед, этот факт стал более очевидным. Луффи едва успел отпрыгнуть от укуса, а Арлонг получил полный рот камней. Однако это не было для него неудобством, и все присутствующие люди разинули рты, когда рыбочеловек-акула-пила просто прокусил каменную колонну. Луффи закричал, когда Арлонг бросился за ним, все время выпячивая челюсти.

- Ща-ха-ха-ха! Вот видишь?! Силы этих челюстей будет более чем достаточно, чтобы прикончить тебя.

- Ну и что с того, что ты прокусил колонну? Я могу пробиться сквозь скалу, не кусая ее! - выпалил Луффи в ответ.

- Ты несешь бред. Ты действительно думаешь, что у тебя есть шанс против меня? Скажи мне, резиновый мальчик, ты осознаешь, чем мы двое отличаемся друг от друга?

- Х-м-м-м... носом?

При этих словах усмешка Арлонга исчезла.

- Жабрами?

Рыбочеловек становился все более злым.

- О! Я понял! У тебя между руками перепонки, а у нас их нет!

- МЫ ОТЛИЧАЕМСЯ РАСОЙ! - зарычал Арлонг и снова бросился, чтобы укусить Луффи. - Вы, люди, ни на что не способны! Вы не можете дышать в воде, ваши силы жалки, у вас нет абсолютно никакого превосходства над нами, рыболюдьми!

- Ну и что? Я знаю, что есть вещи, которые я не могу делать! Вот почему у меня есть накама, которые помогают мне! - крикнул Луффи. - Я не умею готовить, я не умею пользоваться мечами, и я не знаю, как ориентироваться на местности или превращаться в гигантского монстра. Я даже лгать не умею! Вот почему мне нужна помощь от тех, кто это умеет делать! - услышав это, его команда улыбнулась, и несмотря на то, что он находится на некотором расстоянии, Джан не мог не почувствовать в груди гордость.

http://tl.rulate.ru/book/81626/2772396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь