Готовый перевод One Piece: Monster of the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Монстр Пиратов Мугивар: Глава 17.4: Повар Мугивар

С каждым замечанием Санджи злился все больше.

- Остановитесь все, мы морские повара, - заявил Зефф. - Мы не тратим впустую еду, даже ни капли супа.

Затем он съел все до дна и сразу же разбил миску.

- Что ты делаешь, парень?! Ты пытаешься обанкротить ресторан?! - проворчал старый повар.

- Перестань шутить, старый пердун! Чем мой суп отличается от твоего?! - крикнул в ответ Санджи.

Вместо того чтобы пнуть его, Санджи сам получил удар…

- Отличается от моего? Ты на сто лет моложе, чтобы сравниваться со мной, сопляк! - Зефф усмехнулся. Санджи не выдержал и выскочил из ресторана. Повара некоторое время молчали, пока не услышали хлопки.

- Я и не знал, что повара умеют так же хорошо притворяться, как и готовить! - прощебетал Джан. Все повара захихикали, увидев, что их номер удался.

- Этот суп просто великолепен! Я не знаю, почему вы говорите, что это плохо, - выпалил Луффи, выпивая его из своей миски.

- Очевидно, кто-то не понял… Конечно, это здорово. Мастерство Санджи в кулинарии почти не имеет себе равных, - подтвердил Зефф.

- Я почти думал, что он не купится на это… - Карне вздохнул.

- Да, потому что ты играл ужасно! - Патти фыркнул.

- Так надо было сделать. Если бы мы этого не сделали, он бы ни за что не покинул ресторан, - заметил Зефф.

- Итак, позвольте мне уточнить. Вы, по сути, используете это как предлог, чтобы выгнать его просто так, чтобы мы могли взять его с собой? - спросил Джан.

- Совершенно верно. Если он останется здесь, то никогда не осуществит свою мечту. Так как насчет этого, малыш? - спросил Зефф у Луффи.

- Нет.

- ЧТО?! Ты сказал, что хочешь нанять повара на свой корабль... Ты передумал? - спросил Зефф, немного ошеломленный.

- Я не могу взять его, если он не хочет идти. Он хочет остаться здесь, - сказал Луффи.

- Боюсь, я не совсем понимаю. Ты хочешь сказать, что возьмешь его только в том случае, если он сам захочет?

- Именно это он и имеет в виду, - заявил Джан.

- Делать что-то, чего ты не хочешь, - это боль, но быть вынужденным делать что-то, чего ты не хочешь, - это совершенно другой уровень боли. Хотя я ценю то, что вы, ребята, пытаетесь ему помочь, вы упускаете из виду то, что он сам считает важным. По крайней мере, остановитесь, чтобы подумать о том, что он чувствует, прежде чем принимать такое решение.

- Поверь мне, он хочет уйти. Это была его мечта с детства, это была наша мечта, и то, что он останется здесь, только удержит его. Я думаю, что вместо того, чтобы заставлять его уйти, я должен подойти к этому по-другому, но обещай мне, что ты все равно возьмешь его с собой, когда он скажет "да", - Зефф кивнул.

- Да, конечно... Но сначала - еще супа! - выпалил Луффи.

Санджи услышал все через окно. Он вздохнул и присел на корточки, глубоко задумавшись. Внезапно из ниоткуда что-то выскочило из моря. Это был Йосаку в пасти акулы.

- Луффи-аники, Джан-аники… мы нашли Нами... или, вернее, куда она направляется… - бедный воин застонал.

- Они... они заставили тебя плавать без шлюпки?! - Джан был в шоке.

- Да, на нашей лодке не было шлюпки… хорошо, что это было не слишком далеко...

- Так давайте отправимся за ней! - заявил Луффи.

- Подождите… Я иду с вами, ребята.

Троица обернулась и увидела Санджи, который, выпустив дым, направился к ним.

- Сегодня ведь не первое апреля? Скажи мне, что это не шутка, - съязвил Джан. Вероятно, это была не шутка, но эй, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Луффи тоже был удивлен, но он всё-таки надеялся, что повар согласится.

- Я иду. Все наши мечты довольно глупы, но какой смысл жить без них? Чтобы найти Олл Блю, я пройду с вами. Кроме того, - Санджи слегка усмехнулся, - было бы интересно стать поваром будущего Короля Пиратов.

- ЙА-А-ху-у-у-у! У нас есть наш повар! Теперь мы можем есть, когда захотим! - обрадовался Луффи.

- Конечно, он больше всех рад, - Джан рассмеялся. - Ты хочешь что-то сказать поварам?

- Ну что ж… Я доставил им много хлопот… но после того ужасного представления, которое они устроили, у меня просто нет слов, - сказал Санджи.

- Что?! Ты всё понял?! - крикнул Патти.

- Очевидно, вы, ребята, не могли бы быть более наивными, даже если бы попытались.

- Почему ты…

- Почему бы тебе просто не убраться отсюда? - прорычал Зефф. - Избавь меня от необходимости провожать тебя.

- Хех, конечно, старик. Ты береги себя.

И маленькая импровизированная команда направилась к маленькой лодке. Они планировали плыть вслед за Нами.

- Положи побольше мяса, - сказал Луффи одному из поваров, пока они наполняли мешок провизией.

- Луффи, мы не можем есть просто мясо… нам нужна сбалансированная диета, иначе мы заболеем цингой. Положите туда немного картофеля и моркови. Этот сыр тоже выглядит довольно хорошо, яблоки тоже выглядят привлекательно, - напомнил Джан.

- Вы у нас всё сожрете! - рыдали повара.

Санджи присоединился к ним, и они приготовились к отъезду.

- Ты абсолютно уверен, что тебе не нужно попрощаться? - снова спросил Луффи.

- Не беспокойся, - кивнул белокурый повар. Однако, как только они отошли от Барати, все воспоминания, которые у него были об этом ресторане, вся история с Зеффом, его наставником, нахлынули с полной силой.

Санджи с грохотом ударился головой о палубу корабля и низко поклонился. Слезы градом катились по его лицу, когда он изливал свою благодарность.

- ЗЕФФ! СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ВСЕ, ЧТО ТЫ ДЛЯ МЕНЯ СДЕЛАЛ. ВСЕ, ЧТО Я ТЕБЕ ДОЛЖЕН, ВСЕ, ЧЕМУ ТЫ МЕНЯ НАУЧИЛ, Я ВСЕГДА БУДУ ПОМНИТЬ!

При виде этой душераздирающей сцены все повара уже не могли сдержать слез. Несмотря на то, что они иногда ссорились друг с другом, Санджи все равно был одним из них и частью их семьи.

- АХ ТЫ, УБЛЮДОК! Я БУДУ ТАК ПО ТЕБЕ СКУЧАТЬ! - громче всех кричали Патти и Карне.

Даже каменнолицый Зефф не мог не прослезиться при отъезде мальчика, который был ему как сын.

- Береги себя, баклажан, - тихо пробормотал старший повар.

- Я НЕ ПЛАЧУ! ЭТО ВСЕ ИЗ-ЗА ЛУКА! КЛЯНУСЬ! - крикнул Джан, и водопады потекли из его глаз, когда он указал на мешок с едой, цепляясь за Йосаку, который тоже плакал.

Луффи только ухмыльнулся, радуясь, что стал свидетелем всего этого.

С этими словами повара пожелали всем доброго пути, и маленький экипаж отправился в путь.

- Теперь, когда с этим наконец покончено, пришло время вернуться к тому, что нам нужно сделать, - ухмыляющееся лицо Джана стало серьезным. - Нами, во что бы ты ни влипла, мы не оставим тебя, нравится тебе это или нет.

Между тем.

Сердце Нами было в смятении, когда она плыла на Гоинг Мерри к месту назначения. Какая-то часть ее твердила, что она совершила ограбление.

Путешествие с Мугиварами было для нее таким опытом, какого она никогда не испытывала с тех пор, как была маленькой девочкой, разве что в своей семье. Эта группа не была похожа ни на каких пиратов, которых она встречала раньше, и часть ее почти хотела остаться с ними, оставить все плохие воспоминания позади.

Нами сглотнула, и ее глаза ожесточились; была причина, по которой она должна была это сделать. Это для нее важнее всего.

- Я просто надеюсь, что они не возненавидят меня слишком сильно, если я когда-нибудь снова увижу этих людей.

И Нами направила Гоинг Мерри к зловеще выглядящему зданию.

Недалеко от того места, где она находилась, глубоко под океанскими волнами шевельнулась массивная фигура. Она посмотрела на поверхность и узнала знакомую рябь от лодки, приближающейся к острову. Таинственное существо зашипело, когда пузырьки поднялись на поверхность. Пришло время снова охотиться…

http://tl.rulate.ru/book/81626/2711042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь