Готовый перевод Reincarnated As A Plant Life / Реинкарнация в жизнь растений: Глава 53

[Новый квест. Достичь предела роста].

~Как мне кажется, такое уже случалось, не так ли? ~ подумал он, вспоминая, как он достиг предельного уровня.

~Интересно, ~ подумал он, доставая статистику игрока.

Данные игрока

[Люциус Элвуд]

[Уровень 4: 0/400]

[Лист Существо [Хранитель] уровень 9- [19/900]]

Статы

[Ловкость: 462 ]

[Сила: 460>750][закрыто]

[Выносливость: 613>712]

~Почему опять два уровня? ~ задался он вопросом, заметив, что один из его уровней вырос до 9-го.

~Тот уровень повышается при выполнении заданий, но как повышается этот? Единственное логическое объяснение, которое он смог придумать, заключалось в том, что это как-то связано с его ростом.

"Я собираюсь проверить эту теорию..."

"Капитан! Периметральный патруль заметил трех червей, идущих с севера!" - вмешался листочек. Люциус узнал в нем одного из людей Альфы.

"Как далеко?" - немедленно ответил он, уже хватаясь за свой каменный нож.

"Черт", - проворчал он, сильная головная боль напомнила ему обо всех заклинаниях солнечной очистки, которые он только что использовал.

"Учитывая скорость их передвижения, они, вероятно, будут здесь через 3 минуты", - ответил листочек.

"Но они никак не могли знать, что у нас здесь лагерь, верно? Может, это просто совпадение?" Люциус немного поразмышлял.

"Нет, вполне возможно, что у них есть способ выслеживать свою добычу. Может быть, запах или что-то в этом роде. Полагать, что это совпадение, было бы наивно", - понял он и поскакал галопом в сторону места, о котором говорил листочек.

*

"Они там, впереди, похоже, что-то ищут", - шепнул Люциусу один из листочков, как только он подошел, показывая на четырех червей, неподвижно стоящих вдалеке.

Они поднимали свои тела в воздух, покачивая ими, как будто искали что-то в небе.

"Хм, действительно подозрительно. Они ищут что-то на деревьях... так что, возможно, я был прав. У них есть способ выслеживать добычу, и они знают, что добыча поднялась выше", - прошептал он про себя, отбрасывая листочков и обдумывая свой следующий шаг.

В плане силы он был уверен, что сможет полностью уничтожить этих червей. Хотя они казались массивными, когда он был еще листочком, сейчас они были на несколько сантиметров ниже его даже в четвероногом облике.

Однако угроза, которую они представляли, заключалась в их количестве и острых выступах их широких челюстей. Что еще хуже, зрение Люциуса начало затуманиваться от умственного переутомления.

"Надо побыстрее с этим разобраться", - прошептал он, положив нож в рот, а затем, прыгая по деревьям, направился к червям.

Он решил обойти их по деревьям, выбираясь из их слепой зоны. Однако это было легче сказать, чем сделать, поскольку в его нынешнем психическом состоянии ему пришлось изрядно сосредоточиться, чтобы не споткнуться.

Набрав нужное количество оборотов, он нацелился на цель и бросился к ней, крутясь в воздухе с готовым к удару ножом.

"Черт", - прошептал он себе под нос. Промахнувшись по червю всего на дюйм, он посмотрел на своих растерянных врагов.

Им потребовалось мгновение, чтобы понять, что происходит, но как только они поняли, все бросились в атаку. Их скорость была невелика, но для своих размеров они были действительно быстры.

Они набросились на него бессистемно, с широко раскрытыми пастями, расползаясь в разные стороны, чтобы сбить его с толку.

Он вздохнул и увернулся от трех из них, а четвертого ударил кулаком в лицо.

Он повернулся, замахнулся ножом на одного из червей позади себя, в то время как его хвост обвился вокруг того, которого он только что сбил на землю.

Когда он вонзил нож в червя перед собой, его хвост выдавил жизнь из упавшего червя, его внутренности выплеснулись из нижней части из-за давления.

~Мне это не нужно, это только испортит мою стойку,~ понял Люциус, положив нож на землю.

Разница в силе между ними была слишком велика, и черви это уловили. Оставив своих собратьев, они попытались бежать. Но даже в ослабленном состоянии ему не составило бы труда догнать их.

Он бросился за ближайшим из них, оттащил его за задний конец, а затем раскрутил его и ударил о землю, проломив ему голову.

Последний убежал на значительное расстояние, но если бы он попытался, то смог бы догнать его, однако в тот момент, когда он попытался бежать, что-то зафиксировало его на месте.

"Что? Один из них все еще али-", когда он обернулся, чтобы посмотреть, что это было, он получил системное уведомление.

[Катализатор поглощен.]

[Эффективность роста увеличена на 15%]

[Эффективность фотосинтеза увеличена на 15%]

[Статы увеличены на 0,5%]

[Квест завершен.]

[+300 exp]

"Что ты делаешь?" - вздохнул он, наблюдая, как его хвост практически высасывает все соки из мертвых червей. За считанные секунды один из червей превратился в мешок с сухой кожей, а он уже переходил к следующему.

"Стой, стой, успокойся!" - крикнул он, пытаясь оттащить его назад.

~Что за? Откуда в нем столько силы? ~ удивлялся он, напрягаясь, чтобы удержать его подальше от остальных червей.

~Почему, черт возьми, кажется, что его показатели даже выше, чем у меня?

"Эй, послушай. Если эти черви дают столько бонусов, то оставь немного на потом. Нам больше не нужно", - попытался объяснить он, но его хвост работал на подсознательных побуждениях. И хотя разум говорил ему "нет", его "голод" нашептывал хвосту сладкие обещания.

После 15 минут борьбы с самим собой ,хвост, наконец, перестал пытаться съесть оставшиеся призы и вернулся к своей обычной легкой манере, раскачиваясь из стороны в сторону.

"Наконец-то", - вздохнул он про себя, вставая.

http://tl.rulate.ru/book/81566/2694800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь