Готовый перевод Reincarnated As A Plant Life / Реинкарнация в жизнь растений: Глава 3

"Хорошо, начинаем марш", - приказал Люциус, на этот раз идя еще медленнее, чем раньше, из-за раненых. Группа прошла через лес без особых происшествий после того случая.

Они сделали несколько передышек, прячась за деревьями и кустами, чтобы избежать опасности, но никогда не останавливались больше чем на несколько минут. Люциус позволял себе много коротких передышек, но никогда - долгих. Вскоре солнечный свет, падавший сквозь верхний полог леса, начал тускнеть, приближалась ночь, а значит, скоро придется разбивать лагерь.

"Похоже, это достаточно хорошее место. Высадите раненых прямо здесь и встаньте в строй", - приказал Люциус, указывая ногами на голый участок влажной земли.

"Похоже, вас, ребята, никогда не учили, как реагировать в чрезвычайных ситуациях, так что мне придется вас учить", - сказал он, глядя на лидера, пока говорил.

"Спасибо, Светоносный С..."

"Меня зовут Люциус, очевидно, Люциус Эльфвуд. Можете звать меня Люци, мне все равно, только хватит этой ерунды про Светоносного Спасителя", - перебил он. Если бы у него были пальцы и виски, он бы сейчас их потирал.

"Итак, начнем. Отныне все идущие впереди листочки будут называться отрядом 1. Когда я отдаю приказ отряду 1, это вы, ребята", - сказал он, жестом указывая на листочков, стоявших лицом вперед. "Отряд 2 - это листочки, обращенные вправо, а отряд 3 - это те, кто обращен влево", - сказав это, он начал ходить вокруг листочков, как бы осматривая их.

"Теперь я не буду ничего усложнять, я знаю, что вам, ребята, это не по зубам. План прост: если нас атакуют с вашего фланга, то, например, вы, ребята", - говоря это, он использовал свои ноги, чтобы указать на листочки, стоящие слева.

"Вы разойдетесь в разные стороны и спрячетесь за ближайшим деревом или кустом. Отсюда и туда -" - при этих словах он указал на листочек в середине, а затем в конце строя, - "вы, ребята, побежите назад, а остальные - вперед".

"То же самое относится и к другим отрядам. Вы, ребята, будете бежать назад, а остальные - вперед".

"Я не хочу, чтобы кто-то бежал в том направлении, в котором не должен. Вы все будете бежать, сохраняя строй, и никогда не отступать от него, никогда. Если я узнаю, что кто-то из вас нарушил протокол, я оставлю вас позади".

"А как же мы?" - спросил один из раненых листочков.

"Ах, да. Пока что вы все будете частью отряда 1. В экстренных случаях отряды 2 и 3 будут ждать, пока весь отряд 1 разойдется, прежде чем разойтись самим. Если нападающие увидят, что мы ранены, они пойдут за ними. Так что вы, ребята, будете действовать как дымовая завеса", - объяснил Люциус.

~Я говорю это, но я знаю, что для вас, идиотов, будет инстинктом бежать при первых признаках опасности".

"Мы начнем тренировку. Вы, раненые, можете идти и отдыхать, но остальные смогут уснуть только через час".

Звуки недовольства наполнили воздух, но все постарались не попасть под взгляд Люциуса. После того, что произошло сегодня, они были уверены, что следовать за ним было правильным решением. Если бы в любой другой день на них напали черви, более 3/4 из них были бы мертвы.

"Хорошо, идите. Экстренная ситуация!" - крикнул Люциус.

Как только прозвучала команда, листочки пришли в замешательство. Конечно, они побежали в том направлении, в котором должны были, но делали это бессистемно, спотыкаясь друг о друга. Вся процедура заняла почти минуту, хотя должна была занять всего несколько секунд, так как несколько листочков забыли, куда они должны были идти, и испортили всю процедуру.

~Я ожидал многого, но это надежда...

"Ты, как тебя зовут?" - спросил Люциус, обращаясь к листочку, который все еще стоял на месте. Это был левый листик, который все еще ждал, пока все остальные усядутся.

"Вот идиот", - прошептал один из других листочков. Они были почти уверены, что Люциус собирается бросить его за его некомпетентность.

"Это был простой приказ", - прошептал другой.

"Меня зовут Листочек", - ответил спрошенный Листочек.

"А, отныне ты будешь зваться Альфа", - сказал Люциус, а затем приказал остальным листочкам вернуться в строй.

"Его назвали? Но почему?"

"Я тоже хочу имя".

"Кто-нибудь знает, почему Альфа стоял на месте, а остальные спотыкались друг о друга, как дураки?" - спросил Люциус, на что листочки промолчали. Они не имели ни малейшего понятия, почему наградили единственного человека, который не мог правильно следовать инструкциям.

"Нет, никто? Отлично, Альфа, пожалуйста, расскажи нам, почему ты оставался неподвижным, пока все остальные двигались", - приказал Люциус, жестом приглашая Альфу пройти вперед.

"Я из третьего отряда, поэтому мне пришлось ждать, пока первый отряд закончит рассредоточение. Но так как был такой хаос, я не мог определить, кто из первого отряда, а кто из других, поэтому я ждал всех", - ответил Альфа.

"О", - сказали другие листочки, поняв, какую маленькую ошибку они совершили.

"С этого момента Альфа будет лидером третьего отряда. Когда я позову, ждите его сигнала и двигайтесь только по его сигналу. Понятно?" - сказал Люциус, возвращаясь на свою позицию впереди.

"А что насчет остальных? Кто будет лидером наших групп?" - спросил листочек с ожидающим выражением лица.

"У вас не должно быть лидеров. Когда я дам знак, просто следуйте инструкциям", - ответил он, уничтожив слабую надежду листочка на то, что его назовут лидером.

"Хорошая попытка", - весело прошептали другие листочки.

*************************

Тренировка продолжалась еще два часа, казалось, что листочки совсем не быстро учатся, за исключением третьего отряда. После того, как Альфа получил командование, отряд, казалось, показал устойчивый рост в упражнениях. Хотя им все еще удавалось время от времени спотыкаться друг о друга, они двигались в нужное время и с приемлемой скоростью.

"Ладно, хватит. Мы продолжим завтра, а вам, ребята, нужно отдохнуть", - крикнул Люциус. Услышав это, листочки упали в изнеможении, длительные тренировки были просто слишком тяжелы для их листовых тел.

"Свето..."

"Я же просил тебя не называть меня так. В любом случае, что случилось, Альфа?" - спросил Люциус, прервав Альфу прежде, чем он успел закончить фразу.

"Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты нас обучил. С тех пор как я пророс, я всегда завидовал всем остальным существам. Мы не были рождены с какими-то особыми преимуществами, как будто мы были созданы богами только для того, чтобы быть кормом для других лесных существ. Но ты, ты другой. Я вижу, что ты не такой, как мы", - сказал Альфа, садясь рядом с Люциусом.

К этому времени остальные члены отряда присоединились к раненым листочкам на влажном участке земли и улеглись, чтобы как следует отдохнуть.

"Не стоит меня благодарить, Альфа", - ответил он, вытягивая ноги и складывая их.

"В конце концов, это все сон. Я, наверное, скоро проснусь, и все это, - при этих словах он оглянулся на спящих листочков, - будет лишь далеким воспоминанием, забавным, но все же далеким". На это Альфа начал хихикать, хотя и очень тихо.

"Что-то смешное?"

"Знаешь, Спаситель, ты ведь не совсем в своем уме, не так ли? Думаю, за такую мудрость, как у тебя, приходится платить", - сказал он между смешками.

"Неужели тебе так трудно называть меня Люциусом?" - ответил Люциус, слегка раздраженный смехом листочка.

"Я никак не могу обращаться по имени к тому, кто намного выше меня. Даже если бы ты попросил меня об этом, я не могу считать тебя равным себе", - сказал Альфа, и его смех утих.

"Тогда, думаю, ты можешь пока называть меня капитаном".

"Что это? Капитан?"

"Это значит лидер, учитель, тот, на кого можно положиться", - ответил Люциус с улыбкой, вспоминая все команды, частью которых он был в реальном мире.

"Значит, капитан. Не собираетесь ли и вы немного отдохнуть, капитан?" - спросил Альфа, вставая.

"Кто-то должен нести вахту. Ты можешь пойти отдохнуть, тренировка была трудной". Услышав это, Альфа сел обратно, на его лице появилось решительное выражение.

"Тогда я буду дежурить с тобой".

С этого момента единственным звуком, который можно было услышать, был свист ветра, проносящегося мимо деревьев. Воздух был прохладным, сохраняя достаточное количество дневного тепла, хотя Люциус не был уверен, иллюзия это или нет, поскольку его тело, вероятно, не имело нервов.

Прошло несколько часов, температура немного упала, но не настолько, чтобы разжигать костер. Да он и не смог бы его развести, даже если бы захотел.

~Неужели сны должны длиться так долго? ~ размышлял Люциус, наблюдая за спящим альфой. Хотя листик старался изо всех сил, он тоже был измотан тренировками и, поддавшись усталости, заснул на плечах Люциуса.

~Ну, раз уж я здесь, то могу и присмотреть за этими листочками. Видит Бог, они не переживут и дня под открытым небом в одиночку.

***

"Хорошо, мы отдохнем здесь некоторое время. Разойтись, используя аварийную процедуру, одна группа туда, другая сюда", - приказал Люциус, и через несколько секунд группа разделилась на две части и спряталась под двумя соседними кустами.

"Альфа, выбери четырех других листочков и встань в дозор", - добавил он, прежде чем сесть. Альфа быстро выбрал четырех листочков и направил их в разные места вокруг того места, где они отдыхали.

~У него хорошая голова на плечах, ~ подумал Люциус, наблюдая за происходящим.

[Ежедневный квест]

[Купить одно очко Эво в системном магазине] Слова появились в поле зрения с тем же грозным звуком, который он слышал накануне. Казалось, это будет для него ежедневным событием. Извлекая уроки из своего прошлого, он быстро приступил к выполнению указаний. Звук был неприятным, а слышать его более одного раза было крайне неприятно.

~Итак, 1 очко Эво - это 100 гелио. И я получаю 1 гелио в секунду. Это должно быть легко,~ подумал он, прежде чем начать Фотосинтез. Он снова представил, что лучи солнечного света впитываются в его тело, и система сообщила ему, что гелио поглощается.

"Ну вот, опять", - прошептали листики, наблюдая за ним.

Поглотив 110 гелио, он купил в системном магазине очко Эво и направил оставшиеся 10 на рост.

~Как я и думал, рост очень незначительный~ подумал он, глядя на свое тело из листьев. ~Но, кажется, я чувствую разницу, я чувствую себя немного сильнее, ~ подумал он, приседая на корточки.

[Ежедневный квест завершен.]

[+40 exp]

~Судя по тому, что здесь написано, мне нужно еще 60 очков для повышения уровня. Интересно, что будет дальше?

"Остальные говорят, что достаточно отдохнули, может, продолжим?" - доложил Альфа, прерывая ход мыслей Люциуса.

"Да... пусть строятся. Мы двинемся через мгновение", - ответил Люциус. Альфа был вполне приемлемым командиром, хотя листочки не почитали его, поэтому неохотно выполняли приказы. Люциусу пришлось бросить несколько взглядов туда и сюда, чтобы помочь ему, но через несколько мгновений все они были в строю.

~Я не могу заставить их полюбить его. Черт возьми, я ненавидел, когда командир оказывал другим кадетам особое внимание, но сейчас мне нужен кто-то, кто поможет мне организовать все в чрезвычайных ситуациях. А лидер-листочек не обладает какими-то заметными сильными сторонами, ~ подумал Люциус, наблюдая, как лидер-листочек разговаривает с раненым, которого нес на руках.

~В любом случае, нам нужно как можно скорее найти новый лагерь, ~ подумал он про себя, прежде чем приказать листочкам начать марш.

http://tl.rulate.ru/book/81566/2537740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь