Готовый перевод Surviving Zombies One Day At Time / Пережить зомби один день за раз: Глава 72

"Моя семья неожиданно продала меня этим людям, так как они боялись моих способностей. Я позволил им это, так как чувствовал их мысли. По правде говоря, мне было любопытно, чего они от меня хотят. Но когда я пришел сюда, они не причинили мне никакого вреда, только взяли у меня немного крови и до сих пор обращались со мной хорошо. Но несколько часов назад они привели меня и других детей сюда, чтобы сделать еще несколько тестов, и я просто хотел поиграть с ними, чтобы убедиться, что все в безопасности, так как других нигде не было видно". Мальчик объяснил и указал на соседнюю комнату.

Дженни посмотрела на дверь, и звуковой щит исчез. Глядя на их ясные глаза, ей действительно нечего было скрывать, поэтому она сказала прямо. "Где остальные дети?".

В ее голосе не было ни угрозы, ни злости. Она просто спокойно спросила, но врачи почувствовали, как по спинам наследников пополз странный страх, и указали на одну из дверей. "Поскольку у всех детей есть особые способности, мы просто хотели узнать, что их вызвало. Поэтому мы просто проводим над ними тесты. Мы не причиним им вреда, поскольку они, возможно, единственный способ для человечества выжить".

Дженни кивнула. "Да. Я чувствую то же самое. Но если они и дальше будут находиться здесь и не использовать свои силы, то в дальнейшем у них могут возникнуть проблемы. Я прорвалась сквозь нечто, что кажется высшей силой. Я хочу увидеть разницу. Есть ли способ проверить это?"

Одна из женщин-ученых уставилась на нее большими блестящими глазами и кивнула. "Я изобрела кое-что, что может показать прогресс и рост силы. Он еще не совершенен, но если бы вы могли его протестировать, мы могли бы хотя бы сравнить".

Дженни кивнула, взяла мальчика за плечи и направилась к двери.

Но когда они вошли, она увидела детей, играющих со своими способностями, в то время как огромный компьютер сканировал их и пытался обработать данные.

Женщина встала рядом с ней и указала на мальчика. "Тарик обладает силой разума и очень игрив. Поэтому мы отделили его от остальных, пока компьютер не соберет достаточно данных".

Кендра видела, как дети улыбались, играя со своими способностями.

У них был хороший цвет лица, а одежда, как видно, была на их вкус.

Несколько девочек были одеты просто в джинсы и футболки, а у двух девочек были красивые платья принцесс со всеми диадемами и блестящими вещами.

"Похоже, они вполне счастливы". Дженни должна была признать, что дети находятся в хорошей среде. Но им еще предстояло познакомиться с внешним миром.

"Это хорошо, что вы обеспечили им счастливое детство, но в мире, полном монстров и всевозможных существ, они должны научиться использовать свои силы, чтобы защитить себя". Они чувствовали ее заботу, но в то же время беспокоились об их будущем.

Пожилая женщина вышла вперед и улыбнулась Дженни. "Здравствуйте. Я здесь учительница. Я учу их читать, писать и наслаждаться книгами, которые мы сохранили. Мы делаем это, так как боимся, что они будут переутомлены ежедневными боями. Поскольку людей со способностями пока не так много, мы не можем найти учителей, которые готовы объяснять".

Дженни замолчала и начала вышагивать. "Дай мне немного подумать".

Мысленно она беззвучно начала разговаривать со своей программой. "Есть ли книга или программа, которая могла бы помочь детям узнать больше о возможных эволюциях и способностях, чтобы они могли защитить себя?"

"Нет. Но я могу дать им программы об их способностях, и я могу улучшить эту компьютерную программу сканирования десятого класса. Она может мгновенно показать, у кого какая сила и насколько сильная".

"Серьезно? Почему ты не сказала мне раньше?" Она могла бы сделать это задолго до этого.

"Ты не спрашивала". Его короткий ответ заставил ее почти начать ругаться, но она сдалась. "Отлично. Тогда помоги им с программой и добавь ту же программу в мой фургон и в центральный компьютер в Городе Спасения Небес".

"Хорошо". После его ответа компьютер выключился, а затем включился. Программисты, ученые, компьютерные техники уже собирались паниковать, но остановились, как только он перезагрузился.

Но теперь они с недоумением смотрели на новый фрейм, который почти окружил их.

http://tl.rulate.ru/book/81551/2527407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь