Готовый перевод Surviving Zombies One Day At Time / Пережить зомби один день за раз: Глава 71

Дженни увидела сердитую женщину, идущую прямо на нее. "Это мой город. Ты смеешь открывать здесь торговлю?"

Она вдруг вспомнила эту женщину. В прошлом ее называли Богиней торговли. Она видела ее лишь однажды, но издалека.

Ее всегда окружали высокопоставленные чиновники и армия. В ее лавках могли покупать только те, кто занимал высокое положение. Простолюдинам приходилось ждать путешественников.

Она позволяла другим помогать ей, поэтому у нее никогда не было проблем. Кто бы мог подумать, что она здесь.

Дженни спокойно посмотрела на женщину и кивнула. "Я понимаю. Но я Путешественник. Я не могу нарушить свое слово. Если бы я не дала обещание оставить открытыми торговые каналы на три дня, я бы прекратила его сейчас. Но обещание Торговца нерушимо".

Ее система уже предупредила ее о возможной ситуации и рассказала ей об этом правиле.

Женщина замерла и посмотрела на Командора. "Это правда? Почему вы не рассказали ей обо мне?"

Командор Джонс спокойно посмотрел на нее и спокойно произнес. "Мы никогда не давали вам официального обещания, что вы можете быть единственным торговцем. Она открыла множество каналов, чтобы все могли покупать припасы. И именно она обладает силой щита. Не могли бы вы нас извинить? Мне нужно показать ей окрестности".

Дженни остановила его. "Не могли бы вы немного подождать меня. Я должна поговорить с ней. Это важно".

Командир кивнул и пошел к вертолету, все отошли, оставив их вдвоем.

Дженни покачала головой. "Как глупо, если я не хочу, чтобы кто-то меня слушал, я просто использую свой щит".

По взмаху руки вокруг них двоих появился толстый щит, и внезапно все звуки снаружи исчезли.

Улыбаясь, Дженни подняла руку навстречу. "Позвольте мне представиться. Я Дженни. У меня есть несколько специальных навыков, как вы можете видеть. Тебя зовут Брианна, верно?"

Брианна удивленно посмотрела на нее. "Мы уже встречались?"

"Вообще-то, да. Но не настолько давно, чтобы вы могли меня запомнить. Послушай, я действительно не знала, что ты здесь. Я дам тебе свой номер телефона, чтобы ты могла поддерживать со мной связь.

Теперь я действительно должен идти. У меня новое задание, и оно заключается в защите города. Кстати, в ближайшие два месяца не выезжайте за пределы города. Зомби меняются, и я боюсь, что многое изменится к худшему. Постарайтесь собрать как можно больше выживших животных. Поверьте мне. Я оставлю одну часть защитного щита в качестве безопасности для животных. Я объясню вам, когда придет время. Не сейчас". Дженни похлопала ее по плечу и позволила ей молча смотреть на нее в удивлении.

Когда вертолет улетел, Брианна стала серьезной. "Животные? Зомби изменятся? Похоже, мои планы тоже должны измениться. Дженни... Похоже, мне нужно, чтобы она была рядом со мной. Этот навык щита может оказаться весьма полезным в будущем. Очень полезным".

Дженни спокойно сидела рядом с дверью и смотрела на город под ногами. Поскольку на ней были наушники, она могла разговаривать с пилотом и командиром.

"Постарайтесь пролететь на вертолете как можно выше, и это будет самая высокая точка щита. Командир, у меня к вам еще одна просьба. Я сделаю ваш щит немного прочнее, чем вы заплатили. Но... Я сделаю еще один большой щит неподалеку. Этот щит не спасет людей, только животных. Ваша задача - собрать как можно больше видов животных и просто привести их туда. Не волнуйся, животные будут знать, что это безопасное место". Она спокойно посмотрела на его удивленное выражение лица и указала на огромное море неподалеку. "Если ты выполнишь мою просьбу, я добавлю это озеро в качестве подарка для тебя. Это озеро со сладкой водой, и его можно использовать для питья. Я сделаю вокруг него специальный щит, чтобы ничто не могло повредить его качеству. Просто на случай, если у кого-то возникнут странные идеи".

Командор посмотрел на огромное озеро, и в его глазах появились звезды. "Я вообще-то надеялся, что ты сможешь добавить в щит еще здания и парк, но озеро..."

Дженни хихикнула. "Конечно, вы не можете никому раскрывать, сколько вы заплатили, так как это будет нашим секретом. Обычно я планировала просить миллионы камней у больших городов. Эти камни нужны мне для особых задач, которые я должен выполнить.

О, мне нужно то, что я не могу купить в торговле за деньги". Вообще-то, она не ожидала, что в городах есть такое большое количество камней, но у каждого есть свои секреты.

"Что это?" Они уже почти вернулись, и Командор чуть не испугался, когда звук вертолета стал глуше. Он поднял голову и увидел, что роторы продолжают вращаться. В этот момент он понял, что находится внутри одного из ее щитов.

"Мне нужна кровь". Дженни стала серьезной, продолжая объяснять. "Это не обязательно должна быть человеческая кровь. Мне нужны определенные вещества из крови, чтобы помочь моим друзьям с редкой болезнью. Я могу помочь ей зельем из моего торгового канала, но мне нужна кровь. Есть ли способ?"

Командор Джонс моргнул ей, а затем улыбнулся. "Вы сказали, что человеческая кровь не нужна?"

Дженни кивнула, увидев его широкую улыбку, у нее вдруг появилось предчувствие. К счастью, она ошиблась в своих предположениях.

Командор подошел к окну и указал на далекую фабрику. "У нас там есть несколько специалистов, которые пытаются найти лекарство от зомби или хотя бы защиту на случай укуса. Для опытов они используют как человеческую кровь, так и кровь животных. Мы... мы зарезали большинство животных, так как боялись, что они тоже изменятся. Ученые собирали кровь до того, как мясники использовали их мясо и для еды. Но теперь мы видим, что это была огромная ошибка, так как ни одно животное не изменилось".

Дженни покачала головой. "Они изменились, просто вы этого не заметили. Вы можете отвезти меня туда?"

Поскольку вертолет все еще находился в воздухе, он кивнул, и пилот изменил по его приказу пункт назначения. Он не любопытствовал по поводу зелий, так как использовал некоторые специальные вещи из торговли Брианны.

При взгляде на эту громадину у Дженни волосы встали дыбом. Сколько животных должно было погибнуть? Но потом чуть не ударилась головой. Она тоже мясоед. У нее не может быть двойных стандартов.

Проблема сейчас в том, что многие животные погибли или вот-вот погибнут. Люди уже на грани того, чтобы стать вымирающим видом.

Самой большой проблемой была не мать-природа, а само человечество. Больше смертей было вызвано человеческой небрежностью и жадностью. Все, что она может сделать, это помочь людям выжить под воздействием внешних факторов. Но спасти их от самих себя... она не в состоянии сделать это, да еще и не хочет.

Когда они вышли из вертолета, несколько человек в белых медицинских одеждах стояли там и с улыбкой ждали его. "Коммандер Джонс... Чем мы можем вам помочь?"

Внезапно в ее голове раздался сигнал тревоги. Система предупредила ее. "В этом месте огромное количество зомби, рекомендую защититься".

Она спокойно посмотрела на щит, который развевался перед ней, и спокойно посмотрела на пожилого мужчину. "Извините. У меня ОКР. Не трогайте меня. И еще одно, почему у вас здесь так много зомби?"

Командор и доктор посмотрели друг на друга, и он пожал плечами. "У нее особые способности. Покажите ей, над чем вы работаете".

Врачи медленно пошли к ближайшему лифту, а старик взял карточку и провёл ею по считывающему устройству.

Внезапно послышался странный голос. "Спускаемся в 6 D секцию".

Глядя на цифры, найденные до нуля, а затем продолжающие путь вниз без остановки, она поняла, что это не простая мясная фабрика. Такие вещи невозможно было построить сейчас, после апокалипсиса.

Это означало только одно: все было здесь с самого начала. Ее прямое лицо и спокойные глаза заставили их занервничать. Обычно люди нервничают из-за таких вещей, но она была совершенно спокойна.

Дженни повернула голову и поймала его выражение лица. "Мне все равно, что вы делаете. До тех пор, пока вы не пытаетесь причинить человечеству еще больший вред. Если вы это сделаете, а я узнаю, даю вам слово, вы пожалеете, что не встретили меня в своей жизни".

Поскольку коридор был пуст, ее слова прозвучали эхом и заставили встать дыбом каждый волосок на их теле. Они видели, что она действительно это имела в виду.

Несколько десятков человек о чем-то оживленно спорили, а еще несколько десятков метались от одного холодильника к другому с бледным выражением лица.

Командир Джонс внезапно испытал плохое предчувствие и закричал. "Что, черт возьми, здесь происходит?!"

Они замерли и, как маленький ребенок, с улыбкой моргали на него, но вдруг нахмурили брови. "Это странно".

Дженни разжала губы и пошла вперед, мимоходом оттесняя ошеломленных людей.

Остановившись перед мальчиком, она подняла руку и так сильно щелкнула его по голове, что звук почти эхом разнесся по комнате.

"А-а-а, ты с ума сошел? Ты пытаешься убить меня? Подожди, это невозможно. Я не чувствую боли. Как...?" Мальчик смотрел на Дженни и недоумевал.

Дженни подняла руку и указала на его голову. "Ты хочешь, чтобы тебя снова ударили? Освободи их, сейчас же!"

Мальчик надулся, и вдруг глаза врачей прояснились, и они удивленно посмотрели на них. "Кто вы?"

Командир вышел вперед и пристально посмотрел на ребенка. "Как ты сюда попал?"

"Через дверь". Мальчик нахально захихикал и увидел сердитое лицо Дженни. "Серьезно!"

Глядя на его лицо, Дженни поняла, что за этим должна стоять более серьезная история. "Тогда позвольте мне перефразировать вопрос. Что здесь делает маленький ребенок?"

Мальчик потер голову и вздохнул. "Ты никогда мне не поверишь, если я тебе расскажу".

Внезапная мысль пришла в голову Дженни, и она схватила его за руку, встала чуть поодаль и создала звуконепроницаемый щит между ними и остальной толпой.

С открытым ртом он наблюдал за происходящим. "Вау".

"Не волнуйся. Это щит, который никто не сможет сломать или услышать внутри. Это моя сила, и именно по этой причине твоя сила сейчас не сработала. Теперь говори, что происходит?" Дженни стояла и слабо улыбалась.

Он просто кивнул и начал объяснять.

http://tl.rulate.ru/book/81551/2527319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь