Готовый перевод Surviving Zombies One Day At Time / Пережить зомби один день за раз: Глава 35

Когда сотни людей работают вместе - это подвиг, но когда то же самое делает тысяча человек - это чудо. Глядя на быстрые действия, Дженни почувствовала удовлетворение. Даже если она уедет, эти люди, если они будут работать вместе, смогут справиться со многими вещами.

Половина людей пошла вперед и срезала стебли пшеницы, а другая проверяла пол и собирала все семена, которые падали на пол. Они все поняли, сколько всего собрали, когда один грузовик, полный оставшихся семян пшеницы, уехал в сторону города.

Майк покачал головой. Семена, упавшие на пол, будут использованы для выращивания новой пшеницы, а те, что лежат в стогах, мы сохраним до следующего раза".

В один день они занялись пшеницей и кукурузой, которые нашли на фермах возле города, а на другой день начали выкапывать всевозможные деревья. На одной ферме они нашли несколько десятков пчелиных роев, принесли их в город и оставили в разных частях города, чтобы они им помогали.

Было даже несколько ферм с овощами в теплицах, которые они нашли на некоторых фермах - это была удивительная помощь. На одной ферме даже были обычные куры, свиньи, овцы и другие животные.

Увидев это, Дженни бросилась искать грузовики с животными. С радостными криками все бросились собирать животных и растения.

Дженни подошла к Джеку, который стоял рядом с одним грузовиком и показывал на несколько сараев. ''Зачем пускать корм для животных на ветер. Давайте остановимся на каждой ферме по пути домой и соберем весь корм, который сможем найти. Вы нашли что-нибудь в домах, что мы могли бы использовать?

Джек указал на нескольких людей, которые снимали окна с домов, и вздохнул. ''Они думают, что стекло полезно''.

Дженни ударила его по руке и погладила по голове. ''Они правы. Как ты думаешь, здесь есть какой-нибудь работающий стекольный завод? Мы можем поместить стекло в хранилище, и оно будет там, пока не понадобится снова. Соберите все материалы, которые сможете найти. Одежда, покрывала, одеяла, занавески... Мы должны взять все пахотные инструменты, которые сможем найти.

Через некоторое время машины станут бесполезными, так как не будет бензина или чего-то подобного. Я планировал отправиться с парой сотен человек в город и собрать как можно больше солнечных батарей и солнечных машин. Электромобили, а также все, что может быть использовано в городе. У нас есть только эти несколько дней".

Джек мог только согласиться с ее идеей. Если они сделают это, то ничего не потеряют. Хорошо. Майк может взять на себя управление городом, а я пойду с тобой. И девочки тоже.

Дженни покачала головой. ''Не в этот раз, Джек. Я пойду с несколькими людьми, которых я выберу. Ты и другие пользователи энергии останетесь здесь. Я боюсь, что этот человек попытается что-то сделать до моего возвращения, и мне нужно, чтобы ты и Майк были здесь".

Джек поджал губы. "Я слышал от Майка, что ты хочешь покинуть нас..."

Внезапно наступила тишина, и когда он повернул голову, то увидел, что Дженни со вздохом смотрит на занятых людей. "Джек, как ты и сказал, мои силы меняются. Буквально меняются. Я не знаю, насколько сильно изменюсь и я. Я хочу быть далеко, когда дело дойдет до критической точки. Если не будет проблем, я вернусь. Этот город - мой дом. Мне все равно, кто им правит, пока у меня есть мой дом, куда я могу вернуться".

У Джека было огромное желание обнять ее и сказать, что здесь всегда будет ее дом, но он чувствовал отчуждение от нее. Все, что он мог сделать, это погладить ее по плечу. "Тогда мы будем ждать твоего возвращения. Когда вы уезжаете?"

Дженни посмотрела на грузовики и увидела по меньшей мере тридцать грузовиков, которые казались пустыми, и еще больше грузовиков, возвращающихся из города. "Джек, что если я возьму двадцать грузовиков и кучу людей и поеду в город прямо сейчас?"

Джек сжал виски, видя ее решительное выражение лица. "Мы уже почти закончили. Возьми двадцать грузовиков и несколько пустых бензовозов. Может быть, ты найдешь там больше бензина".

Даже если она не найдет солнечные батареи и машины, она сможет привезти больше бензина. "Но возьми с собой хотя бы девушек".

Дженни кивнула. "Мы, вероятно, останемся там на ночь. Будем надеяться, что мы найдем там выживших.

Скажите людям, чтобы они взяли с собой достаточно боеприпасов. Вы должны отправиться на следующую ферму, а затем сразу вернуться в город. Я воспользуюсь спутниковым телефоном и позвоню вам, как только окажусь в городе".

Джек покачал головой. "Пусть другие позвонят мне и дадут отчет. Я не уверен, что они слушают, когда мы используем спутник".

Такая возможность есть, поэтому она просто приняла его идею. "Отлично. Скажи им, чтобы садились в грузовики. Двадцать грузовиков, двести человек и пять грузовиков для бензина. Мне понадобится Монстр".

Монстр - это огромный карьерный грузовик, к которому они добавили толстый металл спереди, и он расчищал дорогу на улицах для их грузовиков и машин. Все грязные машины, стоящие на пути, оказывались в стороне, и улицы снова становились свободными. Дженни в любое время разглагольствовала о том, что они могли бы повторно использовать машины и запчасти, но поскольку все они были нужны для поездки в город, она планировала разграбить все магазины с запчастями и привезти как можно больше вещей.

Джек, конечно же, согласился с ее просьбой и вызвал водителей из Монстра. ''Скажите мне, сколько у вас там места. Вы должны поехать с ней в ближайший город и привезти как можно больше вещей. Также нам нужно проверить, есть ли там выжившие.

Двое мужчин кивнули. ''К счастью, мы используем его только для уборки улиц. Он почти полон бензина, но вам нужно принести еще. Монстр также очень большой транжира. Он потратит почти в десять раз больше бензина, чем десять грузовиков. Но они положили в его кладовую достаточно бензина только для него, так что пока все в порядке. Конечно, они захотят добавить еще.

Когда Дженни забралась наверх, она думала, что там будет тесно, но была поражена, увидев огромное пространство. Она посмотрела на них с удивленным выражением лица, а они улыбались. Мы немного изменили это пространство. Теперь этот грузовик настолько безопасен, что даже если зомби нападут на него, с нами ничего не случится. По бокам мы установили все новое из армированной стали от расточительных военных.

Внутри мы добавили пару кондиционеров, которые питаются от солнечных батарей, входящих в состав стали. Это что-то новенькое...

Дженни с радостью объяснила все о грузовике, а Дженни кивнула. "Все отлично. Вы даже добавили ванную и кухню. Но эта штука просто слишком большая. Она буквально тратит бензин".

Двое мужчин кивнули. ''На самом деле, мы увидели кое-что, что нам понравилось на верфи, но не осмелились попросить об этом. Это новый вид транспорта, который может передвигаться по любой местности, включая воду и песок. И даже если он перевернется, это не проблема. Они используют подобные штуки в своих инспекциях на других планетах. Если вам нужно что-то безопасное, вы можете взять эту штуку. У него огромный бак и он использует все: электрическую энергию, солнечную энергию, бензин, пропан...

Дженни и девочки удивленно переглянулись, глядя на дорогу перед собой. Дженни указала на шоссе. ''Я думаю, что это место будет заполнено грузовиками и легковыми автомобилями. Если мы увидим грузовики, мы проверим их на наличие бензина. Каждая унция может иметь значение для жизни и смерти".

Один из парней улыбнулся. ''Я знаю одну компанию, которая производит автомобили. Может, поедем туда и купим запчасти?

Дженни кивнула. Но мы сделаем это завтра, перед тем как вернуться. Думаю, в городе мы сможем найти много полезных вещей. Подожди, почему залог за нами так долго? Она взяла рацию и вызвала Джека. ''Что происходит? Разве мы не говорили, что всего двадцать грузовиков и двести человек.''

Джек вздохнул. ''Майк прибыл с одним огромным количеством людей, и они решили следовать за вами''.

''Что? Майк тоже там?'' Дженни закатила глаза. ''Разве ты не сказал ему, что он нужен мне в городе?''

Джек начал жаловаться. ''Когда он услышал о твоей идее, он стал еще более упрямым, и Мина тоже была там. Они решили последовать за тобой. Извини, я не смог их остановить.

Эти два упрямца. ''Не обращай внимания на Джека. Сколько людей со мной?

''Всего более пятидесяти грузовиков, три автобуса и пятнадцать бензовозов''.

Дженни прижала пальцы к голове.

''Я понимаю. Возвращайся в город и позаботься обо всем. Мы вернемся завтра. В последний день послезавтра утром.

''Пожалуйста, будьте осторожны. Разве ты не говорил, что скоро наступит прилив зомби? Джек был очень обеспокоен. Он знал, что город в безопасности, но зомби-прилив, похоже, тоже был страшен.

Я так и сделаю. Мы проверим и заберем как можно больше вещей. Один из водителей сказал, что там есть несколько фабрик. Думаю, с таким количеством людей мы сможем посетить и фабрики. Таким образом, они соберут все в одном месте.

Хорошо. Собирайте много вещей, но не забывайте, что ваша безопасность на первом месте. В его голосе слышалось беспокойство.

Джек. Ты и твои люди должны войти в город до рассвета. После этого вы не сможете ни выйти, ни войти. Я полностью закрою щит, пока мы не вернемся. Как я и говорил. Я боюсь, что эти люди попытаются провернуть какую-нибудь странную игру. Позвоните Майку или Мине, если это случится". В этом случае ей не нужно было использовать свой телефон. Эти два человека, в конце концов, были в ее группе.

Когда они замолчали, она повернула голову и увидела главное шоссе между городами. И это был настоящий бардак. К счастью, у них был Монстр...

http://tl.rulate.ru/book/81551/2525007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь