Готовый перевод Surviving Zombies One Day At Time / Пережить зомби один день за раз: Глава 22

Дженни вернулась домой и увидела весь тот беспорядок, который оставили рабочие. Конечно, они не закончили свою работу. Все ушли с ними на склады. Она сразу же позвонила Майку.

"Майк, нам опять все нужны? Ты не можешь оставить этих рабочих и закончить работу у меня дома?". Она устала от беспорядка.

"Извини, Дженни. После того, как мы закончим собирать мусор, я обещаю, что остальные работы будут сделаны за один день". Он поможет, если это будет необходимо.

Она просто почувствовала усталость. "Хорошо. Надеюсь, ты сдержишь свое слово. Мне действительно нужно немного отдохнуть".

После душа она удобно устроилась у окна и посмотрела на улицу. Ее дом и раньше был звуконепроницаемым, а теперь, когда снаружи не было ни движения, ни трагических событий, в доме стало спокойно. Как раз то, что ей нужно.

Сегодняшняя ситуация заставила ее понять, что она сильнее, чем думала, но лучше бы никто не знал. Некоторые вещи она хотела оставить для себя. В качестве защиты.

Поездка на склады и Ш.И.П.С. прошла довольно гладко. На этот раз она не использовала свой щит, так как Майк сказал ей беречь силы. У них было достаточно людей и огневой мощи.

"Дженни, я не знаю, что случилось с теми людьми, которые остались там. Если они выжили, нам понадобится твой щит, чтобы защитить нас от ракет. Если они повернули, мы будем стрелять. Просто держи линию фронта под щитом. ХОРОШО?"

"ХОРОШО." Пока Мина водила машину, Дженни расслабилась и даже задремала. Они никогда не включали музыку, чтобы не отвлекаться. Но сейчас у нее было желание послушать что-нибудь, но она знала, что это будет плохо. Глубоко вздохнув, она отказалась от этой идеи. Вскоре после этого она заснула.

Мина долго разговаривала с Майком и время от времени поглядывала на нее. Но когда они подошли ближе, она решила окончательно разбудить ее. Ее взгляд прошел мимо ее лица, и с удивлением она увидела Дженни, которая рассеянно смотрела на нее. Это шокировало ее, так как она не обращала на нее внимания, пока разговаривала с Майком. ''Что?''

Ты знаешь, что нам нужно снова заселить Землю. Вы двое не должны ждать слишком долго.

Я не против быстро стать тетей. Хоть мы и спасли много детей, и город растет, но не забывайте, сколько миллионов людей жило здесь раньше. Все вместе с новыми людьми, которых мы спасли, мы не дотягиваем даже до пары тысяч. У вас с Майком довольно тяжелая ноша на головах. Переселение. Ясно? Ее слова казались серьезными, но на ее лице был намек на игривость.

Мина почувствовала жар в щеках, и ее лицо покраснело. Она ущипнула Дженни за руку и надулась. ''У меня, по крайней мере, есть с кем совокупиться... Я имею в виду, совокупляться... Тебе... тебе тоже лучше побыстрее найти кого-нибудь. Папа и мама не против позаботиться о них".

Семья Мины приняла Дженни как родную, и они чувствовали глубокую связь с ней. Дженни была благодарна за это. Мина стала для нее больше, чем просто другом. Она стала тем, на кого она может положиться.

Сузив глаза, она ткнула пальцем в свою б.р.е.а.с.т и ярко улыбнулась. Ну, по крайней мере, с кормлением малышей у тебя не будет проблем. Они выглядят просто замечательно. Майк попробовал их? Они кажутся больше".

Мина вскрикнула, и оба начали в шутку щипаться и толкаться. К счастью, они ехали по прямой, иначе кто знает, что бы случилось. Но вдруг Дженни остановилась, и ее глаза стали ледяными.

"Они посмели?

Мина стала серьезной, увидев такую перемену в Дженни. ''Что случилось?''

Дженни покачала головой и взяла радио. ''Майк...''

''Да. Они повернули. Но это не самая большая проблема. Я думаю, что немногие из них выжили и теперь стреляют по нам из нового оружия. Щит будет в порядке? Неправильный вопрос. Ты будешь в порядке? Майк беспокоился, сможет ли она остаться невредимой в этом случае.

Дженни холодно усмехнулась. ''Я полна энергии. Не волнуйся. Но нам нужно избавиться от тех, у кого есть оружие. Я боюсь, что своими безрассудными звуками они могут привлечь внимание окружающих зомби. Даже если они не нападут на нас, они могут доставить беспокойство остальным выжившим, которые стараются держаться в стороне. Сначала посадите их в грузовик. Пока что зомби не будут приближаться к периметру".

Зомби все еще ненавидели вибрацию щита и запах крови Дженни, но надолго ли? Лучше пусть она избавится от непосредственной опасности, чем будет думать о том, от чего ей ничего не грозит, пока что.

Они увидели нескольких мужчин, стоящих на большом грузовике и направляющих на них огромный пистолет. Их товарищи, превратившиеся в зомби, начали отступать, когда группа двинулась к ним, почти бегом, заставив людей на грузовике встревожиться и удивиться одновременно.

''Босс, зомби боятся людей?'' Один из мужчин не мог понять.

На его лице появилась злая улыбка, и он покачал головой. ''Нет. Они боятся не людей. Я думаю, это щит Майка. Я меняю свое мнение. Недалеко отсюда есть место, где мы можем расположиться и остаться на некоторое время. Возьмите грузовики с едой и боеприпасами. Теперь мы в безопасности от зомби, так как они отвлечены прибытием этих людей. Быстро!

Они увидели, что зомби даже не пытались напасть на них, а бросились прочь как можно быстрее, заставив вздохнуть с облегчением и побежать к грузовикам.

Майк скрежетал зубами, видя, как они уезжают. По радио он услышал голос Дженни. Майк, я знаю, что ты хочешь поехать за ними, но ты не можешь. Извини, но я слишком много прикрываю. И эти люди знают. Когда я вернусь домой, я останусь там и постараюсь сделать внешний щит сильнее. Я сделаю воздушные карманы для тех, кто хочет выжить. Так мы сможем быть в безопасности и спасти больше людей, которые действительно хотят быть с нами.

Его глаза ледяно блестели, когда он выдохнул. ''Я понимаю.''

http://tl.rulate.ru/book/81551/2524116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь