Сюй Цэ тоже был немного ошеломлен, когда услышал слова А Вэя, и посмотрел на А Вэя странными глазами. Что за чушь несет этот ребенок?
Мозг болен!
"Капитан А Вэй, вы уверены, что не говорите во сне?"
Сюй Цэ - человек прямолинейный. Для А Вэя, ребенка с больным мозгом, ему было лень идти за ним, поэтому он сразу вернулся назад.
Что касается личности А Вэя как капитана службы безопасности города Ренцзя, Сюй Цэ проигнорировал его.
Не говоря уже о том, что есть так много свидетелей!
К сожалению, Сюй Цэ все еще недооценивал бесстыдство А Вэя.
"Сюй Цэ, ты смеешь публично оскорблять государственных служащих Ямэня, какое преступление тебе грозит!
Фырк! Появился в резиденции семьи Рен посреди ночи, и случайно был убит.
Поменьше рассказов о том, как одурачить трехлетних детей!
Это действительно история в Ляо Чжае.
Хотите обмануть меня - ни за что!
Я капитан достойной охраны, я умею читать и писать через дефис, и смотрите, как я разоблачу ваш заговор! "
У А Вэя было прямое лицо, и он звучно выругался, пытаясь преградить Сюй Цэ путь к отступлению.
Сюй Цэ нахмурился и тут же разозлился. Он был не в духе и ответил:
"Капитан Авэй, у вас есть особый мозг, разве вы не понимаете слова стольких людей?
Ладно, если ты хочешь разоблачить мой заговор, тогда просто говори об этом! "
В этот момент Рен Тингтинг встревожилась, и встала рядом с Сюй Цэ, тревожно помогая ей, и сказала:
"Кузина, Сюй Цэ - спаситель, который спас моего отца, что за чушь ты несешь!"
Не только это, но он спас жизни всех нас в Ренцзяюань! "
"Да, Авэй, не шути так, убийца - твой...
Твой дядя! "
Мастер Рен тоже встал, но он был крайне смущен, когда произнес слово "дядя".
Увидев это, члены семьи Рена снова встали один за другим, бормоча:
"Мастер Авей, вы не можете обидеть хорошего человека, вождь дао Сюй Цэ - хороший человек".
"Да, если вы арестуете вождя Сюй Цэ, если старик вернется, вы убьете нас".
"Мастер Авэй, у вас нет оснований требовать доказательств. Почему вы говорите, что вождь дао Сюй Цэ - убийца!"
"Мастер Авэй, если вы посмеете поймать вождя Сюй Цэ, мы никогда этого не допустим!"
"..."
Эти члены семьи, когда они встретили А Вэя при обычных обстоятельствах, все они были довольны, ведь их личности были на месте.
Но теперь речь идет об их собственных жизнях, никто не может так сильно заботиться об этом, и арестовать Сюй Цэ, разве это не означает позволить им умереть?
Это не сработает!
Во время этого разговора, слушая горячие уши А Вэя.
А Вэй чувствовал себя подавленным. Эти недокормленные члены семьи, а также его дяди и двоюродные братья, с кем они, разве они родственники?
Как вывернуть локоть наружу?
Особенно видя, как Рен Тингтинг говорит за Сюй Цэ, в душе было нехорошее чувство.
Кроме того, Авей имел опыт исправления Цюшэна и Вэньцая вчера днем, и он лично испытал силу демонического метода.
По этой причине Авей был еще больше уверен, что Сюй Цэ, должно быть, использовал какой-то презренный демонический метод, который неизвестен, что смущает умы его дяди и кузена.
Как единственный двоюродный брат мужского пола семьи Рен, одноклассник Авей чувствует, что на нем лежит тяжелое бремя, и он должен разрушить ложь демона.
Будет справедливо вернуть дядю и кузена. Лучше всего позволить кузену увидеть его способности и завоевать улыбку кузена.
Авей холодно фыркнул, уставившись на Сюй Цэ, и холодно сказал:
"Хорошо! Ты не хочешь доказательств, тогда я дам тебе доказательства!"
"Давай! Освободи его для меня!"
А Вэй указал на кубики маринованной рыбы семейства капустных, которые были завязаны в рисовые клецки, и крикнул.
"Да, капитан!"
Тут же подошли два охранника с ножами в руках, готовясь перерезать веревку.
"Никогда!"
В это время дядя Девять крикнул.
"Никогда!"
Все люди в доме Рена закричали, это был зомби, который в любой момент мог превратиться в труп. Если его отпустить, труп тут же превратится в труп.
Два охранника приостановились, остановили нож, которым собирались перерезать веревку, и посмотрели на А Вэя.
"Дядя, кузен, не волнуйтесь, я здесь! Даже если есть монстры, вы должны спросить о пистолете в моей руке!"
А Вэй с усмешкой покачал пистолетом, его лицо выглядело так, словно пистолет был у меня, и последнее слово было за мной.
"А Вэй, пусть твои люди остановятся!"
Цзю Шу снова сказал, Нима, даже если Цзю Шу связан, он не достаточно силен, и он отрезал веревку. Это не стремление к смерти.
Цзю Шу имеет высокую репутацию в городе Ренцзя, и почти все похороны в 8 деревнях Шили города Ренцзя берет на себя семья Цзю Шу.
Обычные люди будут отдавать немного лица Цзю Шу.
Брови А Вэя нахмурились, не подавая виду, он прямо пригрозил:
"Дядя Цзю, что ты имеешь в виду.
Капитан команды обязан следить за соблюдением закона. Хотя Сюй Се - твой ученик, тебе лучше не мешать!
Если этот капитан команды узнает об убийстве, то это не только связано с Сюй Цэ, но и тайно проинструктировано твоим дядей Цзю".
Хаха, последняя тюремная катастрофа была мягкой, и если доказательства убедительны, то выстрел из пистолета не является невозможным! "
"Господин, все в порядке, пусть капитан Авэй расскажет о своих доказательствах.
Что касается веревки на трупе, он перережет ее, если захочет. "
Сюй Цэ подмигнул Цзю Шу. Теперь за ним наблюдал Авей. Если **** Авей действительно хочет отомстить лично, то он отправится в Ямэнь с визитом.
Дядя Цзи остался снаружи, по крайней мере, зомби-дедушка Рен снова появился, не без помощи каких-либо средств.
"Ха, считать тебя знакомым!"
Авей торжествующе фыркнул и бросил взгляд на двух охранников.
"Что вы делаете в оцепенении, ждете обеда, быстрее, развяжите его для меня!"
"Есть, капитан!"
быстро ответили два охранника.
Вскоре веревка была перерезана, и свернувшаяся в шар квашеная рыба была снова вытянута прямо, а затем легла плашмя на землю.
"Капитан, она была смертельно ранена в шею".
Член команды охраны указал на два маленьких отверстия на шее маринованной капусты Юцзя Дин и сказал.
Авей присел на корточки, хмыкнул и, тяжело дыша, сказал:
"У меня так много глаз, я хочу, чтобы вы это сказали!".
Команда охраны была огорчена. Капитан принял сегодня порох?
Разве я не встал рано утром и не видел, чтобы кто-то его обижал...
Более того, они также чувствовали, что сегодня капитан был действительно болен, и они не могли слушать хорошие и плохие слова.
Даос Сюй Цэ явно не был плохим человеком. Даже подонок, который написал только свое имя, мог его услышать, но капитан резко назвал его убийцей.
Эй, кому-то не повезет.
Но, как обычный охранник, что он может сказать?
Похоже, единственное, что можно сделать, это помочь обидчику. Если это так, то делай свою работу хорошо и будь компетентным злодеем в качестве последователя.
Поняв это, охранник сразу почувствовал себя посвежевшим. Он взглянул на даосский халат на теле Цзю Шу и подумал, что это, возможно, прозрение буддийских и даосских мастеров, о которых говорил господин Сказочник.
Неужели это природный дар? Может быть, когда-нибудь удача придет, и он станет капитаном.
http://tl.rulate.ru/book/81543/2525132
Сказали спасибо 0 читателей