Готовый перевод A Girl in Another World / Девушка в чужом мире: Глава 8. Часть 2.

Глава 8. Часть 2.

Я кивнула; Я не могла поверить, что они восприняли все это так спокойно. Я же была девушкой из другого мира и воплотилась в теле их любимого человека. Было ли нормально не подвергать сомнению обоснованность или логику того, как все устроено в этом мире? Опять же, тут была магия и монстры, так что любая логика, которая была нормальной на Земле, здесь будет другой. Я должна просто считать само собой разумеющимся, что все, что было ненормальным, здесь было нормальным, и чудеса действительно случались.

Я сказала: «Да, очень сильно. Меня звали Куинн Чен. Мой отец был американцем китайского происхождения, а мать была американкой, чьи предки были выходцами из Европы — нидерландцами, шведами, ирландцами и шотландцами, а также немного испанцами. Мое детство было восхитительным. Мои родители много путешествовали: в Китай, на родину папиных предков, в Нидерланды, Швецию, Ирландию, Шотландию и Испанию, очевидно, потому, что это была родина маминых предков, но также и в другие страны, такие как Япония, Южная Корея, Таиланд, Сингапур, Малайзия, Франция, Германия, Италия, Англия и другие страны».

Мария сказала: «Твоя семья, должно быть, очень богата. Твоя семья была благородного происхождения?»

Я покачала головой, тихо посмеиваясь. «Нет, там, откуда я, мы просто средний класс, или, может быть, немного выше среднего класса. И мама, и папа работали в высокопрофессиональной сфере. Они оба были профессорами в университете».

Элизабет спросила: «Ты планировала стать профессором, как твои родители?»

Я покачала головой. «Нет, но я всегда хотела быть ученым и работать в области медицинских исследований». Я грустно усмехнулась. «Я получила работу и должна была начать, но я умерла и вместо этого оказалась здесь».

«Мне жаль» сказала Мария.

«Не о чем сожалеть» сказала я. «Я здесь, и я благословлена. Просто здесь все так по-другому».

«В твоем мире, Куинн» спросил Лиам. «Есть ли там такие дворяне, как лорд Бедфорд и его свита, и простолюдины, подобные нам?»

Я подумала об этом на мгновение, а затем сказала: «В мою нынешнюю эпоху, то есть в двадцать первом веке, дворяне все еще существуют в нескольких странах, но они не имеют прямой власти или влияния на состояние страны. В моей стране есть президент и правительство, которое управляет нацией. Короля нет».

Лиам выглядел немного ошеломленным. «Я не могу полностью уложить это в голове. Как в стране нет короля?»

Я усмехнулась и сказала: «Ты спрашиваешь не того человека. Такие вещи не моя сильная сторона. Я больше девушка-ботаник». Внезапно что-то щелкнуло, и я ахнула. «Кстати говоря, я все равно собиралась это сделать, так что давайте сделаем это сейчас. Чем скорее, тем лучше»

"Что это?" — спросила Элизабет.

«Помнишь, я сказала, что я ученый в прошлой жизни?»

Все трое кивнули, хотя я сомневалась, что они понимают, что такое ученый.

«Ну, видимо, я была благословлена не только исцелением, но и магией созидания. С ней я могу создать все, что только смогу придумать, включая лекарства».

«Магия созидания?» спросила Мария.

Лиам сказал: «Магия созидания — это просто категория магии, Куинн. Магии созидания как таковой не существует».

Я склонила голову набок. «Я знаю это, но из воспоминаний Куинн…»

Лиам покачал головой. «Я знаю, что Куинн проводила много свободного времени за чтением этих книг о магии и ее теории, но она плохо понимает язык. Слова, написанные в книгах по теории магии, сложны, поскольку они переведены из древних текстов, поэтому их легко спутать».

«О, понятно» сказала я, ошеломленная. Тогда что, черт возьми, было моей магией?

Что бы это ни было, я изучу это позже. Теперь главное было в том, чтобы сделать Фэирчайлдов здоровыми.

Я сказала: «Я знаю, что уже поздно, но позвольте мне проверить ваше здоровье, прежде чем мы ляжем спать».

«Как ещё проверить здоровье?» — спросила Мария.

«Чтобы увидеть, чего не хватает твоему телу» сказала я.

Лиам сказал: «Я не думаю, что нам чего-то не хватает».

Я улыбнулась. «Серьезно».

Просто подожди и увидишь, подумала я.

Я подняла руку и вызвала свой анализатор и фармацевтический магический круг. Элизабет, Лиам и Мария уставились на него, загипнотизированные этим зрелищем.

«Не могу поверить, что действительно вижу это перед глазами», — сказала Элизабет. «Ты действительно благословлена».

Я сказала: «Пожалуйста, держите это в секрете. Я знаю, что об этих благословениях докладывают королевству, и они работают при королевской семье, но у меня нет никакого желания этого делать».

Элизабет: «Твой секрет в безопасности с нами, Куинн».

Поскольку их было трое, я предпочла бы не использовать нож, поэтому я решила, почему бы и нет? Я вызвала еще один магический круг и создала пачку спиртовых тампонов и ручку для прокола пальца. В отличие от тех, что были дома, в этой ручке уже были заправлены иглы, и они были готовы к работе, волшебным образом, конечно.

Я повернулась к Элизабет и решила начать с нее первой. «Хочешь, я проверю твое здоровье, Элизабет?»

http://tl.rulate.ru/book/81536/2571814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь