Готовый перевод A Girl in Another World / Девушка в чужом мире: Глава 4. Часть 2

Глава 4. Часть 2

Презренная женщина, по мнению леди Бедфорд, имела наглость соблазнить её мужа только для того, чтобы сменить положение. Но, конечно же, леди Бедфорд никогда бы не позволила такой наглой служанке жить в роскоши, несмотря на то, что лорд Бедфорд открыто заявил всему миру, что Элизабет была одной из его многочисленных любовниц. Она была скромной служанкой. Она будет служить им до самой смерти.

Она продолжила. «Ева, дочь Элизабет, старшая сестра этого мерзавца Куинна. Но ей вот выдумалось взять и умереть, когда ей было десять. Как жаль. Во всем виновата, конечно же, Элизабет. Какая мать оставит своего ребенка в таком состоянии?»

«Да. Да. Ева, теперь я вспомнил, — сказал лорд Бедфорд. — Конечно, во всем виновата Элизабет, что позволила Еве умереть».

Он повернулся к Элизабет, которая стояла там со слезами на глазах при воспоминании о любимой дочери, которая рано умерла от болезни. На самом деле, это была ее вина, что она оставила Еву и Куинн наедине в ту ночь только потому, что этот эгоистичный мужчина запер ее в своей комнате, чтобы он мог взять её против ее воли.

Ее колени ослабли до такой степени, что она вот-вот могла упасть. Однако ей удалось сдержать себя. Ей нужно было сохранять спокойствие, потому что проявление слабости приведет только к еще большим мучениям, и это нравилось им, этим злым, эгоистичным людям, а она этого не хотела.

Если бы только ее семья не была в долгу перед ублюдком. Если бы только Куинн не была такой хрупкой и болезненной, тогда она взяла бы Куинн, Марию и Лиама и ушла бы из этого кошмарного места.

«Ты слышала это, Элизабет, — сказал лорд Бедфорд. — Это твоя вина, что я потерял Еву. Если бы Ева была жива, это хлопотное дело было бы уже улажено».

«Если бы только этот ублюдок Куинн был девушкой» пробормотала Калла.

Ухмыляясь, Остин сказал: «Ну, он достаточно красив, чтобы быть ею. Это его лицо может поднять любой член».

«Остин!» — рявкнула леди Бедфорд. — Не говори таких гадостей в присутствии своих невинных сестер».

Чарльз расхохотался. "Невинных? Мама, Калла и Айрис далеко не невинны в вопросах секса».

«Чарльз!» — сказала леди Бедфорд сквозь стиснутые зубы. «Не надо, пока мы за обеденным столом, и особенно когда рядом слуги».

«Хорошо. Хорошо» сказал Чарльз. Повернувшись к лорду Бедфорду, он сказал: «Но, отец, почему бы тебе просто не использовать Куинн и не выдать его за девушку? Это решит нашу проблему. Кроме того, действительно ли мы должны чтить лорда Норсвуда? Он чудовище из богом забытой страны без власти и влияния при дворе, для него сама невеста из нашей благородной родословной считается достаточной привилегией, ты согласен?»

Лорд Бедфорд на мгновение задумался об этом, а затем яростно закивал головой. «Да, да, в самом деле, мой дорогой мальчик, -- сказал он. — Это очень хорошая идея». Он повернулся к Элизабет и приказал: «Элизабет, скажи Куинну, что он будет невестой лорда Норсвуда и выйдет за него замуж, когда этот человек прибудет».

Элизабет была ошеломлена. Она не могла поверить в наглость этого человека, этой семьи. Боже, но она так усердно работала, чтобы защитить Куинн, чтобы девочка не стала такой же, как она, которую использовали и оскорбляли, и она сделает все возможное, чтобы так и осталось.

Стоя на своем ради единственной оставшейся дочери, она сказала: «Милорд, Куинн — мальчик. Как вы можете выдать его за невесту лорду Норсвуду? Вам не стыдно? Это оскорбление лорда Норсвуда».

Громкие вздохи прокатились по обеденному столу, когда семья в шоке посмотрела на Элизабет. Это был первый раз, когда слуга произнесла такие дерзкие слова хозяину поместья —могущественному лорду этой процветающей земли.

Чаще всего лорд Бедфорд любил хвастаться своей силой и использовать кулаки против тех, кто слабее его, и этот вечер был одним из таких случаев. Он был в сильном стрессе с того дня, как получил письмо от короля Генриха, и пора было выпустить пар.

Он поднялся со стула и направился к Элизабет. Вальяжно стоя перед ней во всей своей полноте, он провел ладонью по ее лицу. Пощечина была настолько сильной, что звук её эхом разнесся по комнате, заставив других слуг невольно отпрянуть в ответ. На лицах сидящих за столом членов семьи расплылись довольные улыбки.

«Послушай, женщина» сказал лорд Бедфорд. «Я хозяин этого поместья, и то, что я говорю, делают. Скажи Куинну, чтобы он подготовился; иначе будут последствия».

Элизабет отказывалась прикасаться к своей пульсирующей щеке и кровоточащему рту, глядя на него темными и холодными глазами. «Я не буду делать ничего подобного. Куинн наш сын, твой сын, твоя кровь. У тебя нет любви к нему? Никакой жалости?»

Наклонившись еще ближе, он сказал, его зловонное дыхание обвеяло ее кожу: «Именно потому, что он мой сын, он может быть полезен мне и моей семье. И нет, у меня нет любви к мальчику. Как я могу, когда я еще не видел его?»

Действительно, лорд Бедфорд никогда не видел внебрачного сына, что родился от этой девицы, которая много лет назад привлекла его член. Конечно, она все еще это делала, потому что она была такой красивой женщиной. Больше, чем все его любовницы. На самом деле, даже больше, чем его жена.

«Ты думаешь, я бы полюбил ребенка женщины, которая меня соблазнила? А теперь, шлюха, делай, что тебе говорят».

Кипя, Элизабет сказала: «Я не буду. Гори ты в аду. Я возьму Куинн и покину это место». С неё было достаточно. К черту последствия. Она ни за что не позволила бы этому ублюдку издеваться над Куинн, как он над ней.

«Покинешь это место?» Лорд Бедфорд расхохотался и снова провел ладонью по щеке Элизабет, отбрасывая ее лицо в сторону. «И куда ты пойдешь, а? Вы все еще должны мне огромную сумму долга. Думаешь, я просто позволю тебе уйти отсюда? Только попробуй. Я пошлю своих людей выследить вас, вернуть и заставлю вас работать до своего последнего вздоха».

«Ты чудовище» сказала Элизабет со слезами на глазах.

«Нет, чудовище не я, а будущий муж твоего ребенка» усмехнувшись, сказал лорд Бедфорд.

"Отец?" — сказал Чарльз из-за стола. «Думаю, у меня есть идея получше».

Повернувшись к сыну, лорд Бедфорд, подняв брови, спросил: «Есть ли идея получше? И какая же?"

« Сомневаюсь, что Куинн легко согласится на этот план, не поднимая шума, — сказал Чарльз. — Кроме того, она, — он кивнул Элизабет, — несомненно, велит ему бежать, а нам придется разбираться с последствиями».

Лорд Бедфорд кивнул в знак согласия.

«Тогда что нам делать?» сказала леди Бедфорд. «Просто для ясности: я отказываюсь отдавать Каллу или Айрис этому монстру».

« Да, да» сказал лорд Бедфорд. "Я знаю, дорогая"

Остин сказал: «Тогда о чем ты думаешь, Чарльз?»

Чарльз сказал, не сводя глаз с Элизабет: «Используй ее как рычаг. Куинн сделает для нее все, что угодно. Почему бы тебе не угрожать Куинн, используя ее?»

Лорд Бедфорд быстро понял намерения своего сына. Он кивнул. «Да, мы будем использовать Элизабет как рычаг». Он позвал лакеев, стоявших у дверей. «Заприте ее».

Элизабет расширила глаза, шок и ужас отразились на ее лице. "Нет!"

http://tl.rulate.ru/book/81536/2549515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь