Готовый перевод In the Harry Potter Without Harry Potter / Гарри Поттер без Поттера: Глава 14: Великий сэр

В повозке не было недостатка в комнатах.

В Хогвартсе было чуть меньше шестидесяти студентов и профессоров вместе взятых, поэтому общежития были разделены на просторные двухместные комнаты, а не четырехместные или пятиместные.

То, что Джона и Невилла поселили в одном общежитии, не было случайностью - профессор МакГонагалл сделала это специально.

Из новых учеников, кроме единственной девочки Лаванды, считая Джона, было всего четыре мальчика, из которых ровно двое прибыли извне, а двое других - члены семьи членов Ордена Феникса, так что у них уже есть базовые знания о волшебном мире.

Для того, чтобы Джон и Джастин быстрее освоились в роли волшебников, или для того, чтобы они как можно быстрее преодолели грусть и печаль от разлуки с привычной семьей и окружением, разделение их по разным комнатам, безусловно, было лучшим вариантом.

Студенческое общежитие было не таким уж большим, но места для двух человек было более чем достаточно, оно было обставлено двумя кроватями с балдахином, двумя письменными столами и стульями, а также окном, которое нельзя было открыть.

Кровати были убраны еще до их прихода, на них были аккуратно разложены вещи первой необходимости и несколько новеньких мантий.

Джон сидел у окна, и его глаза смотрели прямо в окно повозки.

После ужина на берегу, они сели в повозку и продолжили свой путь. Все, что можно было увидеть, глядя в окно, это темноту снаружи, изредка мелькало что-то смутно похожее на проезжающие мимо машины, земля слегка вздрагивала, когда они проезжали мимо.
― Я слышал, что эта повозка была улучшена благодаря чарам, наложенным на автобус "Ночной Рыцарь", на ней мы можем отправиться почти в любую точку Европы, но, похоже, профессор Дамблдор никогда не позволял этой повозке выезжать за пределы Англии".

Невилл сидел на кровати прямо напротив Джона и рассказывал ему историю повозки.

Джон оторвал взгляд от окна и посмотрел на круглолицего мальчика напротив него.
― Твоя семья учила тебя магии до того, как ты приехал в Хогвартс?

Невилл кивнул.
― Конечно, мы всей семьей живем опасной жизнью, даже если это было не в Хогвартсе, и Лонгботтомы, и Уизли, откуда родом Рон, разыскиваются Министерством магии, поэтому папа научил меня нескольким заклинаниям с помощью своей палочки еще до моего поступления в школу Хогвартса, но это были незначительные заклинания, используемые для помощи, у меня самого не было палочки, и я не часто практиковался, я не знаю никаких слишком сложных заклинаний.

Интерес Джона сразу же возрос; магия привлекала его больше всего, будь то в мирное время или сейчас, когда оно полно опасностей.
― Ты можешь продемонстрировать мне?

Невилл не отказался, подняв палочку в руке, он сжал ее так, как не держал уже давно, ощущая ее в руке, а затем сделал легкий взмах вверх плюс горизонтальный взмах.
― Люмос (Световые чары).

Слабое свечение зажглось на кончике палочки Невилла, свечение не было ослепительным, но оно освещало пространство в общежитии.

Глаза Джона засверкали, когда он наблюдал за свечением, и он поднял каштановую палочку, которую держал в руках.
― Вверх и горизонтальный взмах, когда ты произносишь заклинание, верно?
― Да, это очень простое заклинание, и при умелом использовании ты можешь даже не делать жеста палочкой и не произносить его, если твоя палочка находится рядом, а ты не держишь ее в руке его можно использовать, как способ облегчить волшебнику поиск палочки, которую он потерял и забыл, где она находится.

Наблюдая за тем, как Джон вскочил на ноги, Невилл не смог удержаться от желания высказаться и напомнить.
― Я бы не советовал тебе пытаться сделать это самостоятельно прямо сейчас, хотя это заклинание и простое, но новичок может легко воспламенить кончик палочки, если допустит ошибку при его изучении, что может привести к необратимым повреждениям самой палочки.

Джон сразу же перестал двигать руками, ему не терпелось попробовать магию этого мира, но если есть риск повредить эту палочку в его руках, то он мог подавить свое любопытство.

В конце концов, для него и этого Хогвартса, это не просто палочка, которую можно легко заменить в случае повреждения.
― В любом случае, мы сейчас в школе волшебников, и нам не нужно спешить учиться магии.  Джон засунул палочку обратно в карман своей длинной мантии, лежащей на кровати: "Какие уроки у нас будут завтра?"

Расписание уроков было роздано профессором МакГонагалл после ужина, и Джон с Невиллом получили по экземпляру вместе.
― Утром первый урок - История магии профессора Слизнорта, затем урок Травологии профессора МакГонагалл, после обеда еще один урок, который ведет профессор Флитвик, по Заклинаниям, и, наконец, ранним вечером мы должны помочь нашим пятикурсникам, которые готовят ужин.

Пока он говорил, они оба переоделись в пижамы и легли на мягкую кровать, обоим не очень хотелось спать, поэтому они говорили о других вещах, лежа в постели.
― Тот Темный Лорд, о котором ты говоришь, у него есть имя?
― Конечно, есть, он же не настоящий демон, который выполз из ада, но его имя - это то, что никто не осмеливался произносить раньше, люди в волшебном мире называли его 'Сам-знаешь-кто'.
― Разве он теперь не Первый Лорд Министерства Магии и замка Хогвартса? Не будут же люди по-прежнему называть его так?"
― Ты угадал правильно, со слов моего отца, после того, как Темный Лорд укрепил свою власть над всем волшебным миром, у него, похоже, изменился характер, и он уже не такой жестокий и сумасшедший, как раньше. Он дал всем волшебникам другую иерархию статуса в соответствии с их родословной, не полностью удалив или заключив в тюрьму магловских волшебников, которых он раньше ненавидел и хотел убить. Никто не осмеливается называть его во внешнем мире чем-то вроде "Сам-знаешь-кто" или "Темный Лорд", и кроме его ближайшего окружения, которое по-прежнему называет его "Лорд", остальные волшебники обращаются к нему "Великий сэр"!"
― Великий сэр хаха.
― Над чем ты смеешься?
― Если он сам придумал этот титул, то это слишком хвастливо, а если остальные намеренно распространили информацию, чтобы так его называть, то это уже откровенная прострация.
― Вообще-то, если подумать, эти люди тоже пытаются остаться в живых.
― Да, никто не хочет умирать.
― Но для некоторых людей есть вещи, которые важнее жизни и смерти.

Когда первые лучи утреннего солнца заглянули в окно, Джон открыл глаза ото сна.

Невилл присоединился к нему и умылся, прежде чем покинуть общежитие и направиться в столовую в повозке на завтрак.

Все три приема пищи в течение дня здесь готовили сами студенты, и завтрак не стал исключением. В дополнение к расписанию занятий профессор МакГонагалл также составила график приготовления пищи: каждый день за завтрак, обед и ужин отвечал разный год, а если студентов в году было относительно немного, то назначался и кто-то из младших учеников, чтобы помочь им.

Рон и Джастин, а также Лаванда, которая жила в общежитии для девочек, присоединились к ним за столом; в конце концов, все они первокурсники одного года обучения, посещают занятия вместе и имеют наибольшие шансы общаться и налаживать контакт друг с другом.

Закончив завтрак, все вместе они направились в класс Истории магии, готовые приступить к первому занятию с момента прибытия в Хогвартс.

http://tl.rulate.ru/book/81521/2836582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь