Готовый перевод The Aloof Prince Pampers His Wild First Rate Consort / Равнодушный правитель: Глава 29

Глава 29: Поход в храм

Цзы Сян, услышав слова Му Юньцзинь, немного удивилась, но сразу всё поняла. Она вышла вперед и протянула руку тётушке Ли. Она не успела прикоснуться к ней, как услышала: «Я могу сделать это сама».

Тётушка Ли стояла неподвижно, приводя своё дыхание в порядок. Она вытянула своё и без того длинное лицо, глядя на Му Юньцзинь.

«Мы перейдем к правилам этикета. Прошу третью мисс тщательно учиться. Я была специально назначена для того, чтобы вы попали в резиденцию принца. Ваши действия и манеры не должны подвергнуться критике. Третья мисс, пожалуйста, не поймите неправильно намерение госпожи».

«Вы хотите сказать, что моя мама думает, что мои действия не соответствуют нормам приличия? Поэтому вы здесь, чтобы научить меня?» - Му Юньцзинь лениво покачалась на своём стуле, рассматривая ногти.

Тётушка Ли была озадачена.

«Это не сожаление о последних годах. Госпожа знает, что третьей мисс не хватает хорошего учителя, поэтому она попросила меня научить третью мисс правилам. Она также опасается, что третья мисс подвергнется нападкам со стороны других в резиденции принца. Примите доброе намерение госпожи и меня», - улыбнулась тётушка Ли.

Му Юньцзинь выслушала её красивую речь. Наконец, она поняла, для чего её подослала Су Бицин. Всё-таки старый имбирь горче молодого. Но, Су Бицин так внезапно отправила сюда верную ей старушку. Не похоже, что это простые уроки этикета. Му Юньцзинь не терпелось узнать, что же она задумала.

«Третья мисс, этот вопрос нельзя откладывать, мы должны начать прямо сейчас», - сказала тётушка Ли.

«Подождите минуту», - громко перебила её Му Юньцзинь. Она обернулась к Цзы Сян – «Цзы Сян, я только проснулась и всё ещё не ела. Я голодна».

Цзы Сян услышала свою мисс и моментально ответила ей: «Это всё моя вина. Я приготовлю вам еду».

«Хорошо».

Цзы Сян ушла в спешке.

Му Юньцзинь улыбнулась тётушке Ли: «Подождите, пока я не поем».

Тётушка Ли процедила сквозь сжатые зубы: «Да, третья мисс».

______

В маленьком саду «Слушающих Цветов» Му Юньцзинь неторопливо ела красную фасоль. Время от времени она сплетничала с Цзы Сян. Прошло уже полчаса, но в её чашке все ещё была фасоль.

Тётушка Ли, стоявшая сбоку, подняла голову и увидела, что был уже почти полдень. Она уставилась на Му Юньцзинь, в очередной раз мысленно ругая её.

«Я поела», - сказала Му Юньцзинь и поставила маленькую чашку.

«Третья мисс, можем ли мы начать?» - тётушка Ли увидела, что Му Юньцзинь закончила трапезу, и сделала шаг вперед.

Му Юньцзинь кивнула и улыбнулась ей: «Можем. Для начала просто покажите мне, я хочу рассмотреть всё как можно подробнее».

«Хорошо», - сказала тётушка Ли и начала демонстрацию.

«Я хочу начать с церемониального поклона. Внутри дворца множество уважаемых людей. Есть три вида поклонов, третья мисс должна хорошенько запомнить их».

Му Юньцзинь со снисхождением смотрела на старушку перед собой.

Тётушка Ли сделала небольшой поклон, слегка наклонив своё тело. Её талия даже не согнулась. Затем она посмотрела на Му Юньцзинь: «Этот вид поклона подходит для приветствия ваших ровесников или сестер и братьев».

Му Юньцзинь подперла голову. Глядя на эту сцену, она знала, что что-то здесь не то.

Похоже, что тётушку Ли прислали сюда научить Му Юньцзинь неправильным правилам. Хотя она и не знала ни одного из правил дворцового этике, но было бы глупо кланяться так, как показала старушка.

Затем она увидела, как тётушка Ли сделала более глубокий поклон.

«Этот вид поклона подходит для приветствия императорских наложниц. Они – матери принцев, поэтому вы должны наклониться пониже».

«Да», - Му Юньцзинь кивнула и закатила глаза.

«Следующий…»

«Мисс, пора обедать», - не дожидаясь, когда тётушка Ли закончит говорить, Цзы Сян вдруг заговорила.

Му Юньцзинь слегка подняла брови и посмотрела на тётушку Ли, которая была на грани. Было заметно, как она поджала губы.

«Хорошо, тогда сначала пообедаем».

«Третья мисс, разве вы не только что поели?» - спросила тётушка Ли, пытаясь сдержать свой гнев.

«Да, я завтракала, а теперь я собираюсь пообедать. Только не говорите мне, что вы не дадите мне поесть», - в ответ спросила Му Юньцзинь, взяв палочки для еды и начиная неторопливо кушать.

Цзы Сян стояла сбоку, пытаясь скрыть свою улыбку. Она взглянула на тётушку Ли и заметила её сердитый испепеляющий взгляд.

До этого тётушка Ли прикрывалась тем, что она была одной из слуг первой госпожи, и делала много плохих вещей. Сегодняшнее её появление здесь, несомненно, будет тем ещё событием.

Продолжая трапезу, Му Юньцзинь подняла глаза на тётушку Ли и сказала: «Тётушка Ли, продолжайте. Я буду наблюдать за вами, таким образом, мы сможем сэкономить время».

Тётушка Ли не сразу поняла Му Юньцзинь, но расслышав, она тут же осознала, что эта девка намеренно высмеивает её!

Выдержав паузу, она обратилась к Му Юньцзинь: «Наверное, третья мисс, пообедав, отправится вздремнуть, а после пробуждения пойдем ужинать. Похоже, что я пришла не вовремя, я пойду».

«Тётушка Ли и правда понимает меня», - цинично улыбнулась Му Юньцзинь. – «Так тому и быть, но я не выгоняю вас!»

Сердитая тётушка Ли ушла, и Му Юньцзинь тут же отложила палочки для еды в сторону. В её глазах вспыхнул огонёк и она улыбнулась: «Видимо, в течение этих двух месяцев не видать нам покоя в саду «Слушающих Цветов».

Цзы Сян вздохнула: «Я слышала, что четвертая мисс восхищалась шестым принцем с детства, и теперь, когда шестой принц хочет жениться на вас и сделать мисс императорской принцессой, четвертая мисс очень недовольна».

«Недовольна, хаха! Я счастлива от того, что она несчастна», - Му Юньцзинь приподняла брови.

______

Прошло три дня. Му Юньцзинь не выходила из сада «Слушающих Цветов».

Сначала она думала, что тётушка Ли придёт снова. Но кто бы мог подумать, что после того, как она сердито ушла, она больше не вернется.

Всё своё свободное время Му Юньцзинь слушала рассказы Цзы Сян о ярмарке у храма, которая должна была состояться сегодня.

Вскоре она засобиралась и вместе с Цзы Сян направилась из резиденции премьер-министра.

Пройдя через холл, Му Юньцзинь заметила, что домоправитель нес большое количество подарков. Он шёл в сторону стола, на котором уже лежала куча других коробок с подарками.

«Ван Бо, откуда взялись эти подарки?»

Цзы Сян с любопытством рассматривала стол, полный подарков. Ван Бо вытер лоб, поклонился Му Юньцзинь и заговорил: «С тех пор, как стало известно, что вы выходите замуж за шестого принца, их присылают люди. Вся столица отправляет подарки, чтобы поздравить мисс. Прошло три дня, но они всё ещё приходят».

«Где подарки, которые прислали ещё раньше?», - Му Юньцзинь подняла брови.

«Я не знаю, но всё должно быть у первой госпожи», - ответил Ван Бо.

Услышав сказанное, Му Юньцзинь скрестила руки на груди и взглянула на подарочные коробки. Насколько она видит, почти все они – с ценными лекарствами, тониками, антиквариатом и так далее.

«Раз это отправили, чтобы поздравить меня, перенесите их в сад «Слушающих Цветов». И мама пусть тоже пришлёт мне подарки, которые она забрала», - Му Юньцзинь улыбнулась.

Затем они с Цзы Сян вышли за двери резиденции.

Домоправитель застыл на месте. Ему вдруг стало неловко.

Выйдя из дома, Цзы Сян шла рядом с Му Юньцзинь.

Она с беспокойством спросила: «Мисс, если мы попросим вернуть эти подарки, не сделает ли это первую госпожу несчастной?»

«Какое право она имеет быть несчастной? Эти подарки важны для меня. Я просто беру то, что принадлежит мне», - объяснила Му Юньцзинь. Она остановилась и продолжила – «На самом деле, я беспокоюсь не о подарках. Я просто ненавижу её настолько, что хочу взбесить её, вот и всё».

«Мисс…» - Цзы Сян испугалась и тут же вытянула руку, чтобы прикрыть рот Му Юньцзинь. Она огляделась вокруг. Если кто-то услышит эти слова, будет огромный скандал.

«Ты говорила что-то о ярмарке, где она?» - Му Юньцзинь скрестила руки на груди и неторопливо пошла по улице. Она огляделась, но никак не могла найти ярмарку на этой улице.

«Мисс, храмы, как правило, строят за городом, а это уличный рынок, как здесь может быть ярмарка?» - сказала Цзы Сян, закрывая рот, чтобы не рассмеяться.

Му Юньцзинь ущипнула её, и они пошли дальше.

______

Добравшись до храма, о котором говорила Цзы Сян, Му Юньцзинь оглянулась. В дверях храма было много людей, которые пришли, чтобы поглазеть на ярмарку.

«Мисс, я слышала, что внутри есть древнее тысячелетнее дерево. Говорят, что те, кто искренне просил его о чём-то, получали всё, о чём просили», - нетерпеливо сказала Цзы Сян.

Му Юньцзинь посмотрела на неё: «Ты веришь в такие сказки?»

«Мисс, раз уж мы пришли, то мы могли бы хотя бы взглянуть. Во всяком случае, сейчас внутри так много людей, давайте не будем им мешаться», - ответила Цзы Сян.

Му Юньцзинь вздохнула и кивнула. Она пошла за Цзы Сян, которая отправилась на поиски древнего тысячелетнего дерева.

Сделав несколько шагов, Му Юньцзинь заметила, как в тени стояли несколько карет. Среди них была и красная сандаловая карета, которую она тут же узнала. Видимо, Му Линчжу тоже приехала.

По пути они спросили дорогу у несколько монахов, пока они не добрались до древнего тысячелетнего дерева.

Дерево было расположено внутри огромного двора. Чтобы попасть к нему, нужно было получить жетон от настоятеля.

Цзы Сян посмотрела на Му Юньцзинь и расстроилась, подумав, что она и правда вообще не заинтересована в этом.

Му Юньцзинь и правда не заботилась об этом дереве, посмотрев на него снаружи, она вдруг почувствовала себя странно. Появилось чувство, будто что-то обернулось вокруг неё и потянуло. Му Юньцзинь двигала своё тело, смотря на внутренний двор.

«Цзы Сян, найдем настоятеля».

Они вернулись обратно, чтобы расспросить настоятелей, что были в буддийском зале.

Едва Му Юньцзинь сделала пару шагов, как она заметила несколько людей впереди.

Подняв глаза, она увидела третьего принца Чу Цина и восьмого принца Чу Синя. Кроме того, рядом с ними был ещё один мужчина, одетый в красивый наряд. А рядом с этими тремя стояли Му Линчжу, Янь Лин Чан и Вэнь Жу Хань. Стояли также и другие молодые девушки, которых Му Юньцзинь не видела раньше.

Они также заметили Му Юньцзинь, и, на мгновение, выражение лица каждого из них переменилось.

Му Юньцзинь мысленно проклинала себя за свою невезучесть, а Цзы Сян потянула свою мисс за рукав и прошептала: «Мисс, может, мы развернемся?»

«Зачем нам разворачиваться? Не стоит бояться их», - громко прошептала Му Юньцзинь, уверенно шагая вперед.

Столкнувшись лицом к лицу с Чу Цином, она услышала: «Разве это не третья мисс? Почему же ты одна?»

http://tl.rulate.ru/book/8140/180091

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
ОТЗЫВ #
Гадюки с гиенами появились
Интересно, кто поддерживает Шестого принца?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь