Готовый перевод The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки.

Перевод: LAIT

Глава 121 – Раскинуть сеть для поимки.

Были еще люди, которые не хотели верить этому результату, особенно среди участников. Если бы они проиграли Хэлянь Цзяо Эр, по крайней мере, им было бы сравнительно легче говорить о поражении другим людям, так как было бы легче принять проигрыш ей.

Но проиграть никчемной без боевой ци…

Просто думая об этом, в глубине сердец у них было неприятное чувство.

Хэлянь Вэй Вэй, конечно, не заботило то, что были ли они довольны этим или нет, уголки ее уст выражали безразличную улыбку. Не обращая внимания на эти взгляды, направленные на нее, она собрала некоторые вещи и убрала сокровище, которое она только что получила, “Зонт Тысячи Механизмов”. Она самодовольно переоделась и хорошенько себя замаскировала, после чего планировала пойти и забрать свой игорный выигрыш.

Что может быть приятнее, чем выиграть конкурс и даже заработать в процессе.

Пока Вэй Вэй шла, она весело присвистывала.

Итог!

“Что ты хочешь сказать? Два миллиона лян?” Вэй Вэй посмотрела на купюру в своей руке. Теперь в ее всегда спокойных глазах было слабое колебание: “Кто-то поставил на меня десять тысяч лян?” ‘И даже в золоте? Просто кто в мире настолько болен! Разве они не знают, что я была никчемной! И они даже поставили на меня деньги!!!’

Человек, который управлял игорным заведением, кивнул головой, а затем отпрянул.

Юань Мин ‘ха-ха’ взревел от смеха: “Ставка одна, выплатили десять, девочка, на этот раз ты действительно проиграла!”

Вэй Вэй сузила глаза и погладила подбородок. Ее брови приподнялись, и она спросила у человека, который управлял игорным заведением: “Кто был тем человеком, который поставил на меня, ты все еще помнишь?”

Он кивнул головой: “Я помню. У этого человека были рыжие волосы, он был одет в лучшие ткани и пил чай на втором этаже.”

“Второй этаж?” Блеск мелькнул в глазах Вэй Вэй, затем она взяла зонтик, повернулась, и планировала подняться наверх.

Человек, который управлял ставками, вздохнул и заговорил: “Ты действительно планируешь отдать все эти деньги тому человеку?”

“Как такое возможно?” Вэй Вэй была совершенно ошеломлена, посмотрев на него: “Откуда у тебя это заблуждение?”

Управляющий икнул: “Тогда зачем ты туда идешь?” ‘Хочешь попасть в плен?!’

“Я иду... торговаться.” Вэй Вэй улыбнулась, переполненная намеком на злое влияние.

Второй этаж Дома Феникса славился первоклассными отдельными комнатами. Все люди, которые могли себе позволить остановиться здесь в последний час, были самыми богатыми и почитаемыми молодыми господами в столице.

‘По словам управляющего, этот человек сидел в отдельной комнате последние двенадцать часов. Блюда, которые он просил, были только самыми дорогими. Похоже, что влияние этого человека не маленькое…’

Тем не менее, Вэй Вэй действительно не могла себе представить, что в Городе Вооружений, кроме тех двух людей, которые сотрудничали с ней, еще у кого-то могут иметься такие огромные финансовые ресурсы.

Вэй Вэй посмотрела на двойные деревянные двери перед собой и вежливо постучала в них.

Тут же изнутри раздался глубокий, низкий и притягательный голос. Отделенный деревянной дверью, он был не отчетливым: “Входите.”

Всего два простых слова, но все же это напоминало лязг металла и крик птиц, когда обнажают первоклассный обоюдоострый меч, содержащий текстуру металла, фактически приказывая людям служить.

Вэй Вэй подумала про себя: ‘Этот человек должен быть экспертом в управлении людьми. Когда я начну торговаться (п.а.: сбивать цену), я должна использовать всю свое величие, которым я обладаю, и непосредственно подавить его!’

В этот момент нельзя не упомянуть, что сон может быть пухлым и совершенным, но реальность фактически костлявая и с недостатками.

В тот момент, когда Вэй Вэй, наполненная уверенностью, толкнула открытую деревянную дверь, человек, наполовину прислонившийся к деревянному дивану с художественной отделкой, просто случайно поднял глаза.

Он равнодушно переместил руки, его волосы были настолько темными, словно чернила, а одежда настолько белой, словно снег. Его тонкие пальцы зависли на крышке светло-бирюзового фарфорового чайника, пользуясь паром, поднимающимся по спирали в этот момент. Отделенный туманной пеленой, он был едва различим, бросая взгляд на Вэй Вэй.

Когда на нее посмотрели, вся кожа на голове Вэй Вэй онемела, как будто она была брошена в центр пустующего десятилетие ледяного дома. В мгновение ока она уже стала замерзшей и вялой!

‘Как он здесь оказался?

Сейчас политическая ситуация столь хаотичная. Люди из каждого клана ведут себя беспокойно, желая избавиться от императорского клана на этот раз.

Для него неплохо оставаться в столице. Зачем он приехал в Город Вооружений без предупреждения? Разве он не боится, что встретится с наемными убийцами?!

Стоп!

Ведь не может быть, что он хотел поймать меня, поэтому и пришел…

Однако, нечего тревожиться в отношении этого дела. В любом случае, я уже сменила маскировку. Даже если бы Третий Принц обладал невероятной силой, для него было бы невозможно узнать меня с одного взгляда.’

Вэй Вэй подумала про себя, что пока ее маскировка будет идеальной, он не узнает ее и ничего не сделает “незнакомому человеку”.

Очевидно, ее прибытие нарушило его покой. Вся его личность была таковой, что казалось, будто он родился изо льда и снега, непорочный и благородный, а также безупречный. Из него так и веяло его порочным, вводящим в заблуждение самоконтролем, без всякого намека на его душевное состояние.

Он смотрел на нее взглядом со скрытым умыслом, по которому никто не мог угадать его настроение, был ли он счастлив или зол.

“Подойди.”

‘А?’ Вэй Вэй не поняла, посмотрев на него. Восстанавливая свою холодность, ее глаза, можно сказать, зудели, так как она хотела заглянуть в его разум.

Байли Цзя Цзюэ бросил взгляд на закрытую дверь комнаты, терпеливо сдерживая свой характер, снова произнеся: “Подойди.”

Брови Вэй Вэй подскочили.

‘Почему Третий Принц использует такой тон голоса на “мужчине”, пока он говорит?

Почему это... отчасти вызывающе?

Это действительно так, как я и подозревала, что он нетрадиционной сексуальной ориентации!’

Чем больше Вэй Вэй думала об этом, тем больше это казалось возможным, затем она слегка улыбнулась и изогнула свои тонкие губы: “Я думаю, что вы, настолько выдающийся человек, заблуждаетесь в моей личности. Я руководитель игорного заведения и уж точно не какой-то там мужчина по вызову.”

‘Мужчина по вызову?’

Огненный цилинь, скрытый в Темном Иллюзорном Пространстве, был озадачен: ‘По какой причине эта женщина вдруг заговорила о мужчине по вызову?

Неужели она не узнала Мастера?

Как такое возможно.

Прошло всего два дня с тех пор, как они виделись, верно?

О!

Я понял. Это потому, что она переоделась!

Хех, она думает, что эта ее маскировка может обмануть Мастера?

Она действительно слишком наивна, небеса, когда мы были в Духовном Лесу давным-давно, Мастер уже видел тебя насквозь, ясно?!

Но о чем, черт возьми, эта фраза – мужчина по вызову?’

Брови огненного цилиня немного нахмурились.

На самом деле, даже Байли Цзя Цзюэ поднял глаза и снова взглянул на Вэй Вэй.

‘Судя по его нормальному поведению, он не должен был узнать меня.

В противном случае, основываясь на характере Третьего Принца, прежде увидев меня, он уже должен был атаковать, используя свое умение замораживания, и я бы тут же умерла.’

Но прямо сейчас он просто взглянул на нее еще раз, и в его взгляде словно даже появилась едва уловимая, но назревающая улыбка.

Вэй Вэй посмотрела вниз и скрыла дугу на уголках своих уст, между тем как она хотела быть вежливой: ‘Я не должна относиться к Третьему Принцу с моим прежним отношением. При ведении бизнеса нужно иметь манеры бизнесмена.’

Байли Цзя Цзюэ наблюдал за ее чрезвычайно отчужденным, вежливым выражением лица, и его глаза резко опустились, ледяной холод в его зрачках также стремительно распространился. Рука, схватившая чайную чашку, впоследствии чрезвычайно сильно сжалась, почти раздавив фарфоровую чашку между пальцами.

Вэй Вэй увидела, что он не говорит и даже подумала, что она не была достаточно подробной в сказанном, и выпалила четкое объяснение: “Если бы ваша выдающаяся личность могла немного снизить количество золота, я мог бы помочь вам найти несколько мужчин по вызову.”

Услышав, что было сказано, огненный цилинь затаил дыхание!

‘Эта девушка хочет сказать, что... сказать, что... мой Мастер…’

Огненный цилинь проглотил свою слюну, просто не смея смотреть на то, как лицо его мастера становится ледяным, он снова был уверен, что эта девушка облажалась!

“Что скажете?” Вэй Вэй чувствовала, что она уже была очень искренней, используя дьявольскую улыбку и глядя на Байли Цзя Цзюэ с взглядом, который говорил: “Я понимаю вас.”

Юноша тоже улыбнулся и произнес приятным голосом, содержащим завораживающую холодность, предназначенную для обманчивого возбуждения эмоций человека: “Твой способ вести дела очень хорош, твои слова звучат очень заманчиво, однако...” Пока Байли Цзя Цзюэ говорил, он к тому же медленно шел к Вэй Вэй, а огонек в его глазах яростно загонял ее в угол…

http://tl.rulate.ru/book/8139/355706

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Кого-то сейчас отшлёпают...
Развернуть
#
Или сделают кое что более интересное
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я думаю зря ты туда пошла, ибо банкир был прав
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь