Готовый перевод Stratagem Con / Уловка Кон: Глава 2 Прямое назначение

В первый день сентября Джеймс и Лили дали Гарри и Гермионе портключ, и он телепортировал их обоих в Академию магических искусств Сэйнитс.

Гарри огляделся и увидел недалеко от себя здание, там был офис и еще какие-то постройки. Также было множество новых учеников, некоторых из них сопровождали родители.

«Следующий, пожалуйста», — услышал Гарри чей-то голос, и вошел еще один студент.

Через полчаса студенты перед ними были очищены, а затем они двинулись вперед.

Прошло еще мгновение, и Гарри услышал еще один голос.

«Следующий, пожалуйста».

Вошли Гарри и Гермиона.

Как только они вошли, то увидели, что там стоит женщина лет сорока.

«Меня зовут Патриция Салливан, чем я могу вам помочь?» она спросила.

«Мы хотели бы поступить в эту школу», — сказал Гарри.

— Имя и возраст, пожалуйста, — сказала Патрисия.

— Гарри Поттер, пятнадцать, — сказал Гарри.

«Гермионе Грейнджер, пятнадцать, примерно через три недели исполнится шестнадцать», — сказала Гермиона.

— Вы двое переводите студентов, — сказала Патрисия. «Вам нужно будет записаться на прием, и вам нужно будет сдать тест, чтобы мы могли решить, в каком году вы собираетесь учиться».

"Мы начинаем наш пятый год здесь," сказал Гарри.

— Вы двое раньше учились в другой магической школе? — спросила Патрисия.

— Да, школа чародейства и волшебства Хогвартс, — ответил Гарри.

— Сколько лет вы двое там учитесь? — спросила Патрисия.

— Уже четыре года, — сказал Гарри.

«Нам нужно будет проверить вас двоих, прежде чем мы увидим, будете ли вы на четвертом или пятом курсе», — сказала Патрисия.

Гарри немного нервничал, в конце концов, он не сдавал экзамен на четвертом курсе Хогвартса, так как был чемпионом Трех Волшебников.

Он решил бросить Прорицания, так как они ему больше не нужны, и решил взять Арифмантику и Древние Руны, а это значит, что ему нужно будет больше работать, так как он никогда раньше не занимался этими предметами.

— Когда ты собираешься испытать нас? — спросил Гарри.

— Зависит от того, какой день ты выберешь, — сказала Патрисия. «У нас есть тестовые дни, которые продлятся с августа до второй недели декабря».

— Как насчет конца ноября? — спросил Гарри, чувствуя, что это может быть лучше, чем беспокоиться об этом перед Рождеством.

— Конечно, — сказала Патрисия. «Я пришлю тебе письмо с совой, указав дату и время».

«Все в порядке, но я хочу брать факультативные предметы, которые я не изучал в Хогвартсе», — сказал Гарри.

— Ну, — сказала Патриция, взяв со стола кусок пергамента, — посмотри и скажи мне, какой из них ты хочешь взять.

Гарри взял бумагу и внимательно изучил ее.

Когда его глаза достигли Прорицания, он просто посмотрел мимо него, и, продолжая искать по списку, он увидел Арифмантику, а затем, продолжая бегать глазами по списку, он нашел Древние Руны.

— Арифмантика и древние руны, — сказал он.

— И вы раньше не изучали ни один из этих предметов? — спросила Патрисия.

Гарри кивнул.

«Дело в том, что независимо от того, сдавали вы эти предметы раньше или нет, вам все равно придется сдавать тест по каждому из них», — сказала Патриция. «Работайте очень усердно, так как вам нужно пройти тест на них».

— Хорошо, — сказал Гарри.

«Дата ориентации начинается в третью неделю декабря и заканчивается в последний день месяца», — сказала Патрисия. «Опять же мы уведомим вас о дате, отправив письма с помощью сов».

Она помолчала, а потом сказала.

«Чтобы убедиться, что ваше имя и возраст соответствуют действительности, как вы нам сказали, нам нужно какое-то удостоверение личности от вас. У вас есть какое-нибудь удостоверение личности?»

Гарри и Гермиона тут же достали свои паспорта и передали их Патриции.

— Очень хорошо, — сказала Патриция, просмотрев их паспорта, и вернула их Гарри и Гермионе. «Вы двое можете быть уволены сейчас, мы увидимся снова в день вашего экзамена».

Гарри и Гермиона вышли из офиса, а затем вернулись в отель.

— Привет, Гарри, привет, Гермиона, как прошла регистрация? — спросил Сириус.

«Пока все хорошо, но нам нужно пройти тестирование, прежде чем нас примут», — сказал Гарри.

— Ты, вероятно, будешь очень занят в ближайшие месяцы, Гарри, — сказала Гермиона, и Гарри кивнул.

"Что ты имеешь в виду?" — спросил Сириус.

— Он хочет сдавать факультативы, которые не посещал, пока был в Хогвартсе, — сказала Гермиона.

— Тогда ладно, — сказал Сириус. — Если ты хочешь пройти эти факультативы, ты должен использовать следующие несколько месяцев с умом, Гарри.

— У нас есть время до конца ноября, — сказал Гарри. «У меня есть около трех месяцев, чтобы подготовиться к нему».

— Есть вероятность, что ты не сможешь взять и Древние руны, и Арифмантику, — сказала Гермиона.

— Возможно, но посмотрим, — сказал Гарри.

оо

Тем временем Вернон и Петуния Дурсли оказались в месте, где никогда раньше не были.

"Что это за место?" — спросила Петуния.

— Не знаю, — ответил Вернон.

Он потрясенно оглядел место, в котором они находятся, они стояли на месте, полном песка, но было не жарко, поэтому он пришел к выводу, что место, в котором они находятся, вряд ли будет пустыней.

— Как мы собираемся вернуться к номеру четыре по Тисовой улице? он спросил.

— Не знаю, — сказала Петуния.

«Если мы не сможем найти дорогу назад, кто заберет Дадли?» — спросил Вернон.

Петуния покачала головой, она понятия не имела, что происходит.

Внезапно их окружил всплеск пламени, а затем они почувствовали, что их затягивают в черную дыру.

Вернон и Петуния ахнули от ужаса, увидев приближающихся к ним нескольких монстров, монстры выглядели такими же сильными, как гиганты, и к тому же они были довольно толстыми, а их лица выглядели свирепыми и страшными.

Монстров назвали Мультихоббитами, потому что у них было несколько хобби, например, поедание человеческого мяса, занятия спортом, и им часто приходилось выбрасывать мусор в мусорное ведро. У них были навыки превращения людей и животных в объекты, чтобы они могли их использовать.

«Мы ничего не ели несколько дней, и сегодня вечером я собираюсь съесть вас обоих», — сказал один из монстров.

Вернон и Петуния задохнулись и попытались убежать, но вокруг дыры, в которой они оказались, не было ни единого выхода. Над ними была дыра, но они не могли добраться до нее.

«Нет, не ешьте их, мы их уменьшим, чтобы они стали похожи на биты для крикета», — сказал другой монстр.

"И что это делает?" — спросил первый монстр.

«Мы можем просто использовать крикетные биты, чтобы играть в крикет», — сказал второй монстр.

— А то возьми, как сор, и выбрось в мусорное ведро, а вокруг пусть летают мухи и комары, — сказал первый монстр.

«Давайте просто разжирим их», — сказал второй монстр.

— Нет смысла заставлять их кого-то пугать, — сказал первый монстр.

"Превратить их в мячи и пинать их, как насчет этого?" — спросил второй монстр.

— Да, — сказал первый монстр.

Вернон и Петуния с отвращением посмотрели на монстров. Честно говоря, они ненавидели магию, и они ненавидят, когда их превращают в объекты и используют. Но у них не было выбора, так как они не могли ни выбраться из дыры, ни сразиться с чудовищем; так как они знали, что они слишком слабы, чтобы сражаться с ними.

Через несколько секунд Вернон и Петуния превратились в шарики, каждый из которых был размером с футбольный мяч.

«Давай поиграем в мячики», — сказал первый монстр и пинал мяч второму монстру, а второй монстр пинал мяч третьему монстру, повторяя движения снова и снова.

Через несколько часов монстры устали, поэтому поместили шары в коробку и запечатали ее.

оо

По прошествии недели Джеймс и Лили снова появились во сне Гарри.

«Мы клонировали твоих тетю и дядю, и прямо сейчас настоящие находятся в дыре, которая называется Монстр Гэп, и монстры превратили Вернона и Петунию в мячи и играли с ними», — сказала Лили.

«Дадли не может сказать, были ли его родители фальшивыми или нет, не так ли?» — спросил Гарри.

— Конечно, нет, — сказала Лили.

оо

Когда Гарри проснулся на следующее утро, он встал и оделся.

Он вышел за дверь и нашел Гермиону.

— Гарри, — тихо сказала Гермиона. «Мы переезжаем в наш новый дом через два дня».

— Хорошо, — сказал Гарри. «Я с нетерпением жду возможности жить в нашем новом доме».

— Как твой сон, Гарри? — спросила Гермиона.

«Я очень хорошо спал, — сказал Гарри.

Через несколько мгновений к ним подошли Сириус, Дэн и Эмма.

После завтрака Гарри и Гермиона вышли на улицу, сели вместе, чтобы насладиться солнечным светом.

Дэн, Эмма и Сириус болтали в нескольких футах от них.

«Ты еще не знаешь, что случилось с клонированным тобой, не так ли?» — шепотом спросил Дэн у Сириуса.

Сириус покачал головой.

— Какая разница, — тихо сказал Сириус. «Если бы мой клон умер, все в волшебной Британии поверили бы, что я умер, они никогда не поймут, что настоящий я здесь».

«Это означает, что мы не должны возвращаться в Британию, иначе мы доставим Волшебникам много неприятностей», — сказала Эмма.

Дэн кивнул.

«Правильно, люди с одинаковой внешностью будут создавать проблемы не только волшебному миру, но и миру магглов, особенно если они наткнутся друг на друга», — сказал он. «Было бы почти невозможно понять, какой из них настоящий, а какой подделка».

Сириус кивнул, затем огляделся, чтобы убедиться, что другие люди не слушают, а затем сказал: «Джеймс и Лили сказали мне держать в тайне тот факт, что нас клонировали, от посторонних».

оо

Два дня спустя Гарри, Гермиона, родители Гермионы и Сириус прибыли в новый дом, который они купили. В нем было четыре спальни, одна ванная, два туалета, одна столовая, одна гостиная и одна кухня.

Дом был совершенно пуст, так как внутри не было мебели, хотя Дэн заказал две большие кровати и одну маленькую, которые прибыли только вчера.

«Может быть, я смогу помочь с покупкой мебели», — сказал Гарри.

— Ты можешь себе это позволить, Гарри? — спросила Эмма.

— Да, могу, мои умершие родители оставили мне кучу денег, — ответил Гарри.

— Спасибо, Гарри, но в этом нет необходимости, — тихо сказал Дэн. «У нас достаточно денег, чтобы купить их».

Они исследовали дом и обнаружили, что на кухне есть плита, а значит, они могут пока хоть что-то приготовить.

После обеда через несколько минут в окно постучали две совы.

Гарри немедленно пошел и открыл окно, чтобы впустить сов, и он обнаружил, что совы несут письмо каждая.

Он снял письма с сов и обнаружил, что одно для него, а другое для Гермионы.

— Что происходит, Гарри? — спросил Дэн.

— Вот, — сказал Гарри, беря письмо, адресованное Гермионе, в руку Дэна. — Отдай это Гермионе.

Затем он открыл конверт, вынул письмо, развернул его и начал читать.

Уважаемый мистер Поттер

Спасибо за ваш интерес к обучению в нашей школе, я хотел бы сказать вам, что вам нужно будет сдать тест, прежде чем вы сможете поступить в эту школу.

Ваш тест будет проходить 25 и 26 ноября с 10:00 до 14:00, также у вас будет тест по выбранным вами факультативным предметам, Древним рунам и арифмантике, 28 числа того же месяца, с 10:00. до 12 часов.

С Уважением

Профессор Адриан Бейкер, директор Академии Магических Искусств Сэйнитс

PS: дотроньтесь до кусачки для ногтей и скажите «Острый», чтобы добраться до главного входа в школу.

Гарри знал, что до экзамена еще несколько месяцев, но он также знал, что ему придется немного поработать, так как он не сдал экзамен в конце прошлого года в Хогвартсе, не говоря уже о том, что он не сдал его. Древние руны и арифмантика.

— Гарри, — сказала Гермиона. «Хотите взглянуть на мои учебники по древним рунам и арифмантике?»

— Да, я скоро это сделаю, — сказал Гарри.

Гермиона достала свои книги по древним рунам и арифмантике и положила их перед ним.

Он знал, что будет корпеть над книгами, как на четвертом курсе Хогвартса, но ждал этого больше, чем раньше. Больше никаких злоупотреблений, никаких страхов конфискации его книг, и он может учиться, когда захочет.

http://tl.rulate.ru/book/81204/2494814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь