Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 75

```html

Когда темнота окутала весь замок Хогвартс, Джон тихо лежал на деревянной кровати. В комнате было немного душно — в общежитии вовсе не было окон. В это время года, когда лето встречается с осенью, легко впасть в уныние. Но Джон не собирался засыпать. Он прислушивался к удаляющимся шагам за дверью — это был звук, с которым его давно познакомил администратор замка Долохов, обходивший территорию в часы комендантского часа.

Прошла уже неделя с тех пор, как он ступил на эту землю, и Джон почти полностью разобрался с привычками этого интонационного стража. Как только комендантский час вступал в силу, он начинал проверку с подвала, поднимаясь по этажам. Одного обхода ему было достаточно, чтобы затем вернуться в свой кабинет и немного отдохнуть. Если, конечно, среди ночи не раздастся подозрительный шум — тогда он вновь выйдет на дежурство.

Дождавшись, когда шаги окончательно затихли, Джон, продержавшись еще около двадцати минут, приподнялся с кровати. Вместо того чтобы сразу зажечь свечу, он начал на ощупь искать свой хитроумный халат с потайным карманом. Извлекая находку, обнаруженную утром, он осторожно вытащил свою палочку.

Потайной карман был специально сшит для него Дамблдором, на него наложили мощное заклинание невидимого растяжения. Снаружи он выглядел как обычный карман, но на самом деле там было вполне достаточно места. Легко маневрируя палочкой, Джон провел трансфигурационным заклинанием по перьевой ручке на столе, превратив её в пару ножниц, а затем убрал палочку обратно. Схватив ножницы в темноте, он аккуратно обрезал фитиль свечи, оставив лишь треть, чтобы пламя горело как можно меньше перед тем, как снова зажечь его.

Свет был тусклым, но достаточно ярким, чтобы осветить пространство перед ним. При этом свете Джон открыл тканевый мешок, который подобрал с стены, и поочередно извлек оттуда различные ингредиенты для зелий: грибки, сырую сурьму, кривоногих саранчей, смолевую траву, собранную в полнолуние, порошок травяных листьев, порошок из двухрогих рогов и, что самое важное, полоски сушеной кожи африканской древесной змеи.

Зелье Полифила, сваренное из этих ингредиентов, должно было хватить Джону на два флакона в день в течение месяца. Мешок с заклятием Невидимого Растяжения не мог вместить больше, но также не мог использоваться слишком долго, иначе лечебные свойства материалов испарятся. Невидимое Растяжение лишь растягивает пространство, но не замедляет время. Именно поэтому Дамблдор не приготовил для Джона заранее достаточное количество зелья на весь учебный год. Если его не использовать в течение длительного времени, его следует прокипятить заранее. Эффективность приготовленного зелья со временем ухудшается, и Джон должен был уметь обеспечивать себя самостоятельно в замке Хогвартс.

После проверки всех материалов Джон собирался убрать всё обратно в мешок, когда внезапно наткнулся на что-то холодное и жидкое на самом дне. Он замер на мгновение, а затем вытащил это лёгкое, словно невесомое, изделие. Это был прозрачный плащ с лёгким серебристым светом. В первый момент, когда Джон его увидел, он невольно затаил дыхание. На плаще была записка.

— «После того как Лили узнала, куда ты направился, она попросила меня передать тебе это и беречь как зеницу ока».

Когда Джон прочитал записку, он без колебаний поднес её к свече и поджег. Огонь вспыхнул, буквально осветив его на несколько мгновений, прежде чем погаснуть. Он знал, что это послание было передано ему с важной целью — что это за плащ.

Плащ-невидимка! Это не просто магическая вещь, которую можно купить на базаре. Это не просто шкура невидимых существ или заклинание, заставляющее сливаться с окружающим миром. Если этот плащ когда-то принадлежал Лили, то, вероятно, он был одним из трех Халлов Смерти, переданных семье Поттеров, и теперь оказался в руках Гарри Поттера!

После гибели Гарри, Джеймса и его сына практически не осталось надежды на преемственность рода Поттеров. Поэтому, разумеется, плащ остался у Лили. Джон смотрел на плащ-невидимку в своих руках, и его первоначальный восторг быстро сменился смущением. Этот предмет можно рассматривать как бесценную реликвию, оставшуюся после смерти её мужа и сына. Он имел колоссальное значение для Лили, а сейчас она передала его Джону. Если с ним что-то произойдёт, что будет дальше? Вернуть плащ будет уже невозможно.

Джон понимал этот смысл. За время, проведенное в карете, он заметил: единственным стимулом Лили к жизни была месть. Месть против Волдеморта, месть против Снэйпа, месть всем причастным к убийству её мужа и ребенка. Запрашивая у Дамблдора о плаще-невидимке, она надеялась облегчить свои передвижения по Хогвартсу, чтобы достичь своей цели. Наверняка, здесь также была какая-то забота о безопасности её ученика, но в первую очередь это исходило из той ненависти, что пылает в её сердце.

Но, как бы там ни было, Джон от всей души был благодарен за плащ-невидимку, который она ему вручила. С этим предметом его будущие дела, без сомнения, значительно упростятся! Убрав всё, кроме плаща, обратно в мешок, он засунул его в карман и, надев халат, погасил свечи. С плащом его первоначально запланированные действия теперь могли быть немного смещены.

После того как он бережно улёгся рядом с дверью и послушал больше минуты, чтобы удостовериться, что снаружи не слышно ни звука, Джон надел плащ-невидимку, полностью скрыв свой силуэт, и аккуратно открыл дверь, выйдя из общежития. За дверью оказался тусклый коридор, где свечи, вделанные в стены, колебались от легкого пламени. Джон осторожно извлек палочку и, подойдя к железной двери в конце коридора, подумал о времени комендантского часа. Долохов запирал эту дверь, как тюремные решетки, и не открывал её до самого утра. Без палочки, за пределами урока профессора, ничего не узнать. Студенты с грязнокровками в седьмом классе не смогут открыть её без магии.

Но для Джона, который уже прошёл год полноценного обучения и имел палочку, эта дверь не представляла собой преграды. Он медленно вывел кончик волшебной палочки из-под плаща и нежно коснулся замка.

— «Аллахо, откройся».

Слабый звук заклинания щёлкнул, и закрытая железная дверь скрипнула, когда Джон открыл её изнутри. Он вышел из подвала, снова запер дверь снаружи, а затем вернулся вверх по лестнице. В замке Хогвартс всё вокруг было тихо, лишь ветер свистел за окнами. В эту ночь «грязнокровка», ранее скованная обстоятельствами, обретала свободу.

```

http://tl.rulate.ru/book/81187/4593047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена