Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 51

—"Как ты еще смеешь произносить эту фамилию изо рта!" — прошипела Лили, сжав зубы, ее тело дрожало, так нестерпимо было ее ненависть!

Глядя на нее, Снейп улыбался все более и более пренебрежительно, все более и более сардонически. Он медленно произнес:

— "А почему я не должен произносить эту фамилию, Лили? Разве потому, что тот, кто издевался надо мной с самого детства, умер? Его семья теперь известна в мире волшебников как блохи в постели? Но именно это меня и радует, а вот ты—"

Он улыбнулся нахально.

— "Не забывай, я просил о твоей жизни. Без меня ты бы умерла той ночью вместе с той проклятой блохой и этим маленьким ублюдком! Так что, должно быть, ты должна позволять своему Спасителю говорить!"

Острые оскорбления пронзили Лили, словно иголки, она не могла выдержать, вся застывшая ненависть к Снейпу превратилась в смертоносное намерение, сконцентрированное на заклинании!

— "Авада Кедавра!!!"

Бледно-зеленый луч прочертил прямую линию под ночным небом, словно ядовитая змея, жаждущая человеческой жизни, и направилась к Снейпу, чтобы отнять его жизнь!

Однако, под телом Снейпа вспыхнула черная дымка. Магия, которую он изучил у своего учителя, стала почти символом его статуса, позволяя ему летать без каких-либо препятствий, даже не прибегая к каким-либо летательным средствам. Он парил в небе.

Такая ловкость позволила ему легко уклониться от смертельного заклинания, и в то же время он направил свою палочку на Лили.

— "За все эти годы ты научилась воздавать благодарностью за спасение местью?"

Его шепот был как дождь, проникающий в уши Лили, и в то же время, невидимый острый клинок вырвался из кончика его палочки, прорезая густой дождь!

Заклинание Железной Брони верно защитило Лили от этого заклинания, но маска, сверкающая светло-голубым светом, вскоре раскололась!

Голос Снейпа, предшествующий формированию клинка, был заглушен ливнем.

— "Шэньфэн Вуин!"

В тот момент, когда Фокс привел их к вагону, Кингсли и другие без колебаний вступили в бой за пределами вагона.

За исключением Лили, которая сражалась один на один со Снейпом, каждый другой профессор столкнулся с двузначными числами Ауроров и Пожирателей Смерти.

И это при том, что Дамблдор уже взял на себя 80% давления от численности противников, Слюзихорн, МакГонагалл и Флитвик, даже если их сила в мире магии — следующий уровень после высшего, также не достаточно сильны, чтобы полностью игнорировать количество врагов.

С Кингсли, Мудди и другими, присоединившимися к бою с почти сотней членов Ордена Феникса, давление на профессоров значительно уменьшилось.

Но Маг не выразила облегчения. Она подняла свою палочку и сбила Аурора, который пытался незаметно подкрасться к ней, и серьезно крикнула:

— "Аластор, ты оставил кого-нибудь в отсеке?"

Мудди, одновременно крича и ругаясь на негодяя, использовал взрывное заклинание, чтобы разрушить заклинания брони Пожирателей Смерти перед собой.

— "Мы сейчас охраняем вагон снаружи! Если кто-то сможет проникнуть, то только если мы все мертвы!"

— "Но в вагоне есть их люди! Если вы все выйдете, как же будут в безопасности дети в вагоне!" — голос Маг был напряжен.

Рядом с ней Кингсли своевременно объяснил:

— "Не волнуйтесь, профессор МакГонагалл, это решение Дамблдора о предоставлении подкрепления за пределами вагона, и он все организует."

Его слова успокоили МакГонагалл. Среди них Дамблдор был абсолютным символом стабильности, и никто не сомневался в его решении.

Но как раз когда Маг выдохнула, заклинание вдруг ударило в тучную фигуру, и ее зрачки вдруг сузились!

Это зеленое заклинание было трудно определить, убийственное ли оно или какое-то другое, но после этого тело Слюзихорна беспомощно упало с неба к земле.

— "Гораций!!!"

Ресторан был очень тихим.

Тусклый люстр

http://tl.rulate.ru/book/81187/4592347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь