Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 20. Кольцо с сапфиром

```html

Я просто зашел в библиотеку, чтобы почитать ещё немного книг.

— Хорошая теория — основа успешной практики, — сказал Слагхорн, наливая себе чашку чая. — Я думаю, что люди никогда не упускали её из вида. В будущем у вас точно будет чем заняться, если это будет в мирное время. Я всегда буду посылать вам приглашение вступить в мой клуб.

Джон знал, о каком клубе шла речь, и те, кто мог туда присоединиться, действительно были либо одарёнными, либо происходили из знатной семьи.

Слагхорн умел находить общий язык со студентами, он всегда проявлял инициативу в социальных ситуациях. Это было связано не только с его личностью, но и с его природной способностью.

Джон пришёл помочь, он не собирался здесь задерживаться. Присев и выпив ещё два глотка чая, он поднялся и собрался уходить.

Слагхорн не старался его удержать, просто отправил с несколькими кусочками ириски и коробкой ананасовых цукатов.

Выйдя из кабинета и закрыв дверь, Джон не задерживался в коридоре, опасаясь, что, если он не вернётся, Невилл сообщит профессору МакГонагалл о его исчезновении.

Однако, как только Джон сделал шаг, чтобы вернуться в спальню, он вдруг почувствовал холодное прикосновение к указательному пальцу правой руки.

Он немного растерялся, затем поднял руку и увидел на указательном пальце кольцо, которого у него никогда не было!

Это было серебряное кольцо с тонким дизайном, идеально подходящее для Джона, и в центре кольца был инкрустирован синий драгоценный камень в форме ромба.

Камень был очень маленьким, и он не был подвешен на кольце, а был прямо обернут в него. На нём едва различались четыре ромбовидных углубления, куда должны были быть вставлены четыре драгоценных камня.

Джон нахмурился, глядя на кольцо, он был уверен, что это кольцо не его, и никогда раньше ничего подобного не видел!

Он попытался снять кольцо с указательного пальца, и оно легко снялось.

Первое, что пришло ему в голову, это то, что оно принадлежит Слагхорну, ведь до того, как он вошёл в кабинет, у него не было кольца, а оно появилось как только он вышел за дверь.

Он немного задумался и сразу нашёл решение.

Несмотря на то, откуда это кольцо появилось, он должен вернуться и отдать его профессору.

Большинство дневников, колец, медальонов и опаловых ожерелий в волшебном мире, особенно неизвестного происхождения, не являются хорошими вещами, и на них всегда могут быть наложены проклятия.

Поэтому он без колебаний повернулся и снова постучал в дверь кабинета Слагхорна.

— Пожалуйста, входите.

Слагхорн, засовывая себе в рот засахаренный ананас, удивлённо посмотрел на вновь вошедшего Джона и спросил:

— Что-нибудь ещё, дитя?

Джон глубоко вздохнул и протянул перед собой правую руку.

— Профессор, когда я выходил из вашего кабинета, я не знаю, почему это вдруг появилось у меня на руке.

Увидев кольцо, спокойно лежащее в руке Джона, Слагхорн явно растерялся. Он быстро швырнул засахаренный ананас обратно на стол, затем открыл ящик и достал из него маленькую деревянную коробочку.

Он открыл её перед Джоном, внутри она была пуста, но на подушке было видно вмятину, что там должно было лежать кольцо.

Лицо Слагхорна стало серьёзным, он больше не улыбался, его выражение стало даже немного пугающим.

Однако это серьёзное настроение длилось недолго.

Он ничего не говорил, встал со стула и начал ходить взад-вперёд перед Джоном, заложив руки за спину и неуверенно глядя на него.

Джон не осмелился беспокоить его. Теперь реакция Слагхорна успокаивала его, ведь это кольцо, по всей видимости, принадлежало профессору, но он не мог понять, почему оно попало к нему после ухода.

Наконец Слагхорн прекратил свои беспокойные размышления, посмотрел на Джона и протянул руку.

— Дай мне кольцо.

Без всяких колебаний Джон вернул ему кольцо.

Получив кольцо, Слагхорн не отпустил Джона и не положил его обратно в ящик, а просто отступил на три метра. Через некоторое время на указательном пальце Джона снова появилось знакомое холодное прикосновение. Кольцо вновь оказалось на его пальце!

Джон глядел на кольцо, словно оно было привязано к нему. В отличие от него, лицо Слагхорна в этот момент было спокойным.

— Профессор, это...

— Забери его, — тихо сказал Слагхорн, глядя на кольцо на руке Джона. — Не беспокойся ни о чём, оно не причинит тебе вреда, но пока ты не можешь избавиться от него. Возвращайся, Джон, я приду к тебе завтра после того, как разберусь с некоторыми делами, и тогда объясню. В этот период никому не говори о кольце.

Конечно, Джон не был в восторге от такого ответа, он только мог спросить:

— Когда я смогу прийти к вам, профессор?

Словно почувствовав его беспокойство, Слагхорн назначил ему время.

— Давай после обеда, завтра в полдень, к тому времени мы все должны быть свободны.

Получив точное время, Джон наконец ушёл.

Когда он вернулся в спальню, Невилл именно торопился, и с облегчением увидел Джона.

— Куда ты ходил? Я не видел тебя за обедом. Я чуть не пошёл к профессору МакГонагалл, чтобы сообщить, что ты пропал.

— Я пошёл оказать небольшую услугу профессору Слагхорну. Не волнуйся, я пообедал и принёс кое-какие десерты.

Джон поставил на стол засахаренные ананасы и ириски, но, откинувшись на спинку кровати, он взял кольцо, инкрустированное голубыми драгоценными камнями, и смотрел на него с пустым взглядом.

```

http://tl.rulate.ru/book/81187/2704094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь