Готовый перевод My Sweet and Charming Wife / Моя Милая и Очаровательная Жена: Глава 8 Выйди и поспи в свинарнике

Чжан Шуфэнь любит деньги как свою жизнь. Помимо того, что она дает Гу Юэвэй деньги, она неохотно дает ей даже пенни. Если она действительно хочет так много денег, она также обеспокоена.

Гу Юэхуань так разозлил ее, что у нее было неправильное выражение лица.

Чжан Шуфэнь увидел, как расширились ее глаза, когда она не хотела злиться. Гу Юэхуань села и хотела поесть, но ее остановила Чжан Шуфэнь, выругавшись мерзким тоном: "Вставай, ты, нефилимная девчонка, ты слишком ленива, чтобы поработать. Если ты не хочешь, почему ты все еще хочешь есть? Ты должна есть дерьмо! Если ты не пойдешь, с этого момента ты не сможешь съесть ни кусочка домашней еды, так что убирайся отсюда и ложись спать!”

Ее вытолкнули, Чжан Шуфэнь закрыл дверь после того, как вывел ее, позволил ей продуваться холодным ветром снаружи, проспать всю ночь на улице и накричал на нее внутри: "Если ты не согласна, даже не думай о том, чтобы вернуться ко сну, ты выходишь на улицу и спишь в свинарнике".

После того, как Чжан Шуфэнь увела человека, Гу Юэвэй сердито топнула ее по руке и сказала: "Мама, что мне делать? Эта маленькая **** не может идти. Если она откажется идти, свадьба между ней и братом Цинъюэ продолжится! На этот раз Жирная свинья с ним, почему я должна быть с ним? Мне все равно, я собираюсь выйти замуж за брата Цинъюэ!"

Чжан Шуфэнь была раздосадована, увидев свою маленькую дочь такой сердитой, но она что-то придумала и, лукаво улыбнувшись, успокаивающе похлопала ее по груди и сказала: "Не волнуйся, мама найдет способ для тебя, у этой **** девочки мягкосердечие, сыновняя почтительность, в любом случае, я собрала все деньги сейчас, она не может не хотеть уйти, у меня есть способ отпустить ее!"

Чжан Шуфэнь тоже нравится Хо Цин Юэ, зять, только если она с Юэ Вэй! Хо Цин Юэ - известная культурная личность в деревне. Он получил отличные оценки на вступительных экзаменах в колледж и получил хорошую работу после окончания хорошего университета. Сейчас он работает государственным служащим в столице провинции, интеллектуал, и его особенно уважают в деревне.

Более того, у его семьи есть три акра земли, и все они достались ей от предков. Если использовать эту землю, на ней можно заработать много денег. Семья Хо Цинюэ считается в деревне очень хорошими землевладельцами. В конце концов, выкуп за невесту все еще полный. Здесь больше всего деревень, и когда семья Хо пришла сделать предложение руки и сердца, она собиралась позволить Юэвэй выйти за него замуж, но мать Хо Цин Юэ была слепой, поэтому она влюбилась в Гу Юэхуань, мертвую девушку!

Гу Юэхуань выгнали, она не съела этот ужин, и ее заставили спать в свинарнике. Увидев грязную постель в свинарнике рядом с собой, она подумала, что это смешно.

В ее прошлой жизни, если бы она огорчала свою мать, ее выгнали бы на улицу спать в свинарнике. Для нее все еще зарезервирована кровать. В прошлой жизни она была слабой и не могла сбежать, поэтому могла только быть послушной. Спя в свинарнике, почему она не подумала, что не принадлежит себе? Он послушно зарабатывал деньги для семьи.

Кто ее биологические родители? Зачем выбрасывать ее у реки.

Думая о том, что произошло в ее прошлой жизни, она не могла удержаться от слез, но в этот момент кто-то окликнул ее сзади: "Юэхуань, почему ты на улице? Твоя семья выгнала тебя?"

Гу Юэхуань повернула голову, когда услышала голос, и увидела мать Хо Цинъюэ, Чжао Юнь.

Она обычно звала: "Тетушка".

Увидев ее красные глаза, Чжао Юнь с первого взгляда понял, что происходит, и плюнул на дверь ее дома: "Твоя мать просто скотина, никто не выгонял тебя и не заставлял спать как свинью!" Круг, возвращайся к тете, теперь возвращайся к тете, оставайся в доме тети. "

Гу Юэхуань с некоторым страхом взяла ее за руку и сказала: "Нет, auntie...it это немного неуместно. До замужества я жила в доме своего мужа, и кто-то подслушал, как я сплетничала".

Чжао Юнь взял ее за руку и сильно потянул: "Не бойся, тетя защитит тебя, почему бы не жить в доме твоего мужа, если ты не замужем?" Расскажи тете, кому хочешь, чтобы о тебе посплетничали, и тетя отругает их до смерти за тебя!"

http://tl.rulate.ru/book/81163/4584088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь