Готовый перевод Marvel’s Hogwarts Wizard / Марвел: Маг из Хогвартса: Глава 262. Богатая девушка

Богатая девушка

Девять часов вечера.

Джерри стоял у окна второго этажа и смотрел на Сакуру и Керо, которые, как воришки, появились во дворе по диагонали через дорогу с небольшими школьными сумками. Уголки его рта приподнялись, он наложил на себя Дезиллюминационное заклинание и полёт и тихо пошёл следом.

У входа в аквариум Сакура мягко приземлилась на крылатом посохе и несколько нервно сказала Керо: — Страшно, я правда смогу?

С тех пор как она в последний раз использовала карту Ветра, Керо провел с ней специальное обучение, и она многое узнала о магии и навыках использования карт.

Но днем Керо сказал, что Вода – одна из четырех основных стихий, и она известна своим буйным нравом, а Ветер, хотя и была одной из четырех основных стихий, имела слишком мягкий нрав. Поэтому даже при её поддержке она не сможет подчинить себе Воду.

— Неважно, неважно, со мной ты справишься, ха-ха-ха! — Керо взмахнул крыльями и с нервным видом заложил свои маленькие руки за спину.

— Два хранителя, созданных этим Клоу Ридом, действительно имеют очень разные характеры, — Джерри, скрывающийся в воздухе, смотрел на Керо и размышлял.

Керо, символ солнца, имел живой и общительный характер, был сонным и прожорливым, любил смотреть телевизор и играть в игры. А хранитель Юэ, символ луны, имел строгий и холодный характер, практически не ел и тяжело просыпался.

— Кто-то приближается! — вдруг вдалеке показались две маленькие машины и большая.

Три машины остановились перед аквариумом, и из них вышла Томоё в сопровождении четырех женщин-телохранителей в форме с солнцезащитными очками.

— Сакура, давно ждешь?

— Нет-нет, что это? — Сакура посмотрела на четырех телохранителей и большой караван, она была в замешательстве. Для чего все это?

— Здравствуйте, госпожа Сакура. Мисс Томоё, можем ли мы ещё что-нибудь для вас сделать? — четыре телохранителя поприветствовали Сакуру и повернули головы к Томоё.

Томоё улыбнулась и махнула рукой: — Спасибо за беспокойство, возвращайтесь первыми, я позову вас, когда здесь всё будет готово!

Джерри, паривший в воздухе, посмотрел на сцену внизу и не мог не вздохнуть: — Девять из десяти лоли богаты, эта поговорка не лишена оснований!

*Примечание: такая поговорка в Китае появилась из-за иллюзии, что девушки, создающие миловидный образ на публику, богаты. Ну или что-то вроде того.

Затем он увидел, как Томоё сказала телохранителю открыть фургон, а внутри машины находились различные боевые костюмы девочек-волшебниц собственного дизайна, и вдруг понял, почему аниме того времени иногда называли «Сто изменений маленькой Сакуры».

Осмелюсь сказать, что эти сто изменений, не изменения внутри красавицы, а в одежде, придуманной Томоё.

Тряхнув головой и разогнав воспоминания, Джерри опустился на землю и продолжил незаметно следить за Сакурой и Томоё в аквариуме. Почему-то в этот момент он вдруг стал лучше понимать Дамблдора.

— Здесь! Где магия сильнее всего!

Рядом с кафе в центре аквариума Керо крикнул Сакуре, указывая через весь зал на огромный аквариум-галерею морских обитателей. Сакура тут же подбежала к нему, взяла в руки висящий на шее Ключ с печатью и произнесла заклинание: — О ключ, таящий свою силу во мраке...

Через несколько мгновений крошечный запечатанный ключ превратился в посох с птичьей головой.

— Карта Воды, выходи, и мы встретимся лицом к лицу!

На крик Сакуры карта, плавающая за стеклом с противоположной стороны, словно разъярилась, «биу-биу», и несколько водяных стрел вылетело наружу, разбив стекло, и наружу полилось большое количество воды с морскими рыбами.

— Полёт! — Сакура торопливо и нервно достала карту, заставив посох с птичьей головой отрастить огромные крылья, и полетела на нём на второй этаж.

В это же время Керо вцепилась в одежду Томоё и с большим трудом влетел на второй этаж вместе с ней. Однако по сравнению с нервозностью Сакуры, Томоё была гораздо спокойнее, хотя внизу уже бушевали водяные волны, она без паники держала камеру, уверенно снимая каждое движение Сакуры.

Джерри, скрытно находился в воздухе, мог только вздыхать: в столько юном возрасте Томоё умела сохранять хладнокровие перед рушащейся горой, а это необычно!

*Биу-биу-биу*

Карты Воды внизу, увидев улетающую Сакуру, тут же скомандовала большому количеству воды собраться в водяные стрелы, полетевшие в сторону Сакуры. Но девочка, обладавшая превосходной подвижностью, легко увернулась от них, оседлав посох с головой птицы.

— Сакура, используй ветер! — Керо поставил Томоё в безопасное место и крикнул в сторону Сакуры.

— Ветер! — Сакура крикнула и, развернувшись, достала карту Ветра, направив её в сторону. Карта Ветра превратилась в нежную девушку с улыбкой на лице и закружилась вокруг корчащегося внизу водяного ребенка. Зеленый ветер закружился вокруг воды, пытаясь блокировать её магию.

— Сейчас, Сакура! — видя, что время почти подошло, снова напомнил Керо.

Сакура, не медля ни секунды, полетела на первый этаж и начала читать заклинание: — Вернись в свою первоначальную форму, кар... Ах!

Не успела Сакура закончить, как карта Воды неожиданно высвободила поток на первый этаж и с большим трудом прорвала блокаду Ветра. Судя по всему, запечатать Воду того же уровня с помощью одного лишь Ветра было очень сложно.

— Сакура!

Увидев, как волна, прорвавшись сквозь барьер, поднялась к небу и обрушилась на Сакуру, Керо и Томоё, находившиеся на втором этаже, так испугались, что одновременно издали крик.

В этот момент за спиной Сакуры из воздуха появился красивый молодой человек в черной мантии волшебника, который подхватил её на руки и исчез в том же месте за секунду до того, как на неё обрушилась вода.

Когда они появились вновь, то находились уже не на залитом водой первом этаже, а на безопасном втором.

Да, этим человеком был Джерри, который незаметно шёл рядом, постоянно наблюдая за ситуацией, готовый в критический момент прийти на помощь.

Увидев, что Сакура уже не в состоянии справиться с ситуацией, он рассеял Дезиллюминационное заклинание и шагнул вперед, чтобы с помощью трансгрессии мгновенно уклониться от атаки Воды.

— Сакура, ты не ранена? — с беспокойством спросил Джерри, глядя вниз, и опустил Сакуру, у которой всё ещё немного кружилась голова от первой трансгрессии.

— Нет-нет. Всё в порядке, ты... братец Джерри! — откликнувшаяся Сакура посмотрела на стоящую перед ней фигуру, и сразу замерла.

Этот человек перед ней тот Джерри, который недавно появился в их районе? У которого были хорошие отношения с братом Тоей и Юкито? Как он появился здесь? И как он только что спасся от атаки карты Воды?

— Сакура, Сакура! — в этот момент с другого конца второго этажа прибежали встревоженные Томоё и Керо.

Томоё тоже немного удивилась, когда разглядела Джерри, ведь она познакомилась с ним только сегодня утром и получила от него булочку ручной работы.

А когда Керо приблизился к Джерри, пушистые волоски на всем его теле вдруг встали дыбом, так как он почувствовал огромную магическую силу в теле Джерри.

Но если говорить о количестве магической силы, то он никогда не ощущал такого огромного количества силы ни от одного другого мага, кроме самого Клоу Рида.

http://tl.rulate.ru/book/81156/3408244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь