Готовый перевод Marvel’s Hogwarts Wizard / Марвел: Маг из Хогвартса: Глава 200. Возвращение и кемпинг

Возвращение и кемпинг

Утро спустя два с лишним месяца, за обеденным столом.

— Джерри, мне мерещится, или ты снова стал выше? — Хаас с удивлением смотрел на сидевшего рядом с Айшей Джерри, который был уже на голову выше девочки.

Он отчетливо помнил, что еще полгода назад рост Джерри был примерно таким же, как у Айши, в лучшем случае – чуть выше. Но сейчас в нем был почти метр шестьдесят или около того, он незаметно сильно вырос.

Белль рядом с Хаасом тоже оценила Джерри, когда увидела это: — Правда, он снова стал выше, но это нормально. В таком возрасте дети становятся выше, не осознавая этого!

Как учительница начальной школы, Бэйли не раз сталкивалась с подобными ситуациями раньше и не сильно удивилась.

Некоторые дети возвращались в школу после каникул, став намного выше, и хотя Джерри рос немного быстрее, это похожий пример.

Джерри улыбнулся и молча посмотрел на свою еду. В глубине души он понимал, что не принадлежит к тем, кто растет особенно быстро, просто он путешествовал туда-сюда по малым мирам.

Хотя в основном мире прошло всего около восьми месяцев, он путешествовал с момента открытия малого мира и до настоящего времени, что в сумме составило более двух лет. Так что сейчас ему тринадцать лет, точнее, почти.

— Я тоже стану выше, и перерасту Джерри! — Айша наклонила голову, и с вызывающим выражением лица посмотрела на брата.

Джерри дотронулся до её головы и упрекнул: — Пей больше молока, – это самый простой способ стать выше. Ты же видишь, я просто пью молоко каждое утро, чтобы расти быстрее тебя!

— Тогда я никогда не вырасту такой высокой! — маленькое личико Айши сморщилось, когда она услышала о молоке.

По мнению Айши, в этом мире не было напитка, который труднее пить, чем молоко, потому что его вкус был неприятно странным.

— Молоко – это не то, что можно перестать пить только потому, что не хочется!

Джерри посмотрел на сок Айши, который та уже почти выпила, и коварно улыбнулся.

Завтрак он готовил каждый день, и сока в доме вообще никогда не было. Так что сок, который Айша пила каждое утро, был сделан из молока!

Когда завтрак закончился, все стали собираться.

Была суббота, и Хаас с Бэйли решили взять Джерри и Айшу с собой в парк у реки Гудзон, недалеко от Центрального парка.

В прошлом, из-за проблем с правопорядком в Нью-Йорке, Хаас был постоянно занят, и хотя это его выходные по закону, часто случалось так, что его вызывали из-за чрезвычайных обстоятельств.

Поэтому раньше Хаас редко брал Джерри и Айшу с собой куда-либо, в крайнем случае, они просто гуляли по району. Теперь, благодаря появлению Волшебницы и Тора, безопасность всего Нью-Йорка значительно повысилась, что нормализовало отдых Хааса.

Учитывая то, что в доме появилась учитель Бэйли, свободное время нужно было использовать с максимальной пользой. На этот счет Джерри не возражал.

Все это время, проведенное в малом мире, он занимался исследованиями и изучением магии, почти не отлынивая от работы. Всё его тело работало на полную мощность, но теперь Джерри может пойти с семьей в парк, что было редкой возможностью расслабиться.

— Джерри, я помню, у нас дома была палатка, ты не знаешь, куда её поставили? — спросил Хаас, высунув голову из ванной к Джерри, который готовил походную еду.

— Кажется, в кладовке! — Джерри отложил продукты и пошел в небольшую кладовку.

Походная палатка была куплена Хаасом два года назад, когда он взял Джерри и Айшу в поход в Центральный парк во время своего ежегодного отпуска, и все эти два года она простояла в кладовке без дела, из-за чего развалилась из-за сырости и плесени.

— Репаро! — он указал на развалившуюся палатку, вспыхнул голубой свет, и палатка тут же начала меняться под действием магии, а через несколько секунд стала такой, какой была, когда её только купили.

— Если бы я открыл компанию по приему подержанных вещей, я бы не прогадал! — доставая новую палатку, Джерри не мог не вздохнуть: при желании волшебнику слишком легко заработать деньги.

— Хм, палаткой не пользовались уже два года, но она как новая. Хорошее качество! — при взгляде на новенькую палатку, которую достал Джерри, на лице Хааса появился намек на удивление.

Весна, март-апрель, была самым подходящим временем для отдыха с палаткой. Всё вокруг оживало, и в парк приходили посмотреть прекрасный весенний пейзаж. Температура также была что надо, и когда дул весенний ветерок, не чувствовалось ни излишнего холода, ни жары.

Проведя в парке полдня, поговорив и посмеявшись, погуляв, полюбовавшись пейзажами и съев немного вкусной еды, которую он принес с собой, Джерри почувствовал, что душевная усталость по большей части рассеивается.

В три-четыре часа дня они вчетвером направились в известную пиццерию на Bleecker Street 233. Айша захотела на вечер пиццу, а на Бликер-стрит, как и ожидалось, есть довольно известная пиццерия.

Поев, группа снова отправилась гулять по Бликер-стрит. Конечно, главное здесь было то, что Бэйли тащила за собой Айшу, а отец и сын, Хаас и Джерри, с горечью шли позади, помогая нести вещи.

Шопинг вызывал огромный интерес у девушек, но мало интереса у мужчин. Вес вещей в руках для Джерри ничто, но ходить по магазинам, особенно по магазинам одежды, действительно слишком скучно.

Так что в конце концов он включил освежение, и, одновременно следя за троицей, стал выводить в уме разнообразную магию.

Сейчас он изучил три системы магии, каждая из которых имела свои сильные и слабые стороны, и надеялся, что благодаря собственным усилиям сильные стороны этих трех систем сольются воедино и образуют набор, наиболее подходящих для сражений.

Только этот путь требовал очень большого объема магических знаний, и пройти его за короткий срок невозможно. Но это не мешало ему не торопясь изучать и соединять их воедино.

«Вот это да, какая мощная магическая аура!» — пока Джерри размышлял над теорией магии, он вдруг почувствовал мощную магическую ауру, которая исходила справа. Остановившись, он повернул голову и посмотрел направо: там была закрытая дверь, а на стене висел номер дома – Bleecker Street 177-А.

— Конечно, Один был прав, на Земле ещё довольно много магов, но они просто прячутся. Раз в этом доме такие мощные магические колебания, то, возможно, это как-то связано с этим, как там его... Камар-Таджем!

Осторожно приглядевшись, Джерри понял, что источником мощной магии был неприметный на вид дом.

Ему стало ясно, что всё здание пропитано сильной магией.

И он догадывался, что это может быть связано с Камар-Таджем, о котором говорил Один.


*Примечание: По адресу Bleecker Street 233 находится пиццерия, где работал Питер Паркер (которого играл Тоби Магуайр). Интересный факт, что в фильме адрес пиццерии видно на его шлеме и там написано Bleeker Street, а не Bleecker, но многие считают, что это просто ошибка.

На Bleecker Street 177-А находится Санктум Санкторум (англ. Sanctum Sanctorum) в Нью-Йорке - одна из баз Мастеров мистических искусств, наравне с Лондонским и Гонконгским Санктумами. Он используется для хранения магических предметов вроде Тёмного скипетра и Плаща левитации.

 

http://tl.rulate.ru/book/81156/3304818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь