Готовый перевод In Harry Potter with OTS System / Гарри Поттер: OTS система: Глава 46 : Разговор с Дамблдором

Вернуться в Хогвартс было совсем не сложно благодаря показанному пути . Вскоре я уже вернулся в замок, как раз вовремя, чтобы увидеть, как все вокруг сходят с ума.

Причина была очевидна. Несколько мгновений назад окаменевшие студенты и мадам Помфри пришли в норму.

Сюда, конечно же, входил и мой друг Джейк.

“Логан! Где ты был!?” Крикнул Роджер, подбегая ко мне, когда я с тревогой направлялся в больничное крыло.

“Эм, я делал кое-какую домашнюю работу в библиотеке”. Сказал я, почесывая затылок.

“Правда? Но я тебя там не видел”. - сказал Роджер, склонив голову набок. “И я тоже был там с Уильямом, делал домашнее задание”.

“Да? Извините, мы, должно быть, разминулись”. Ответил я. “В любом случае, это правда?”

“А? О, точно! Чуть не забыл! Да ладно! Джейк проснулся! Уильям и Лира там с ним. Даже Джоанна и Джули пришли в больничное крыло ”.

“Тогда пошли!” - Крикнул я, бросаясь бежать к больничному крылу.

“П-Подожди!” Роджер бежал позади меня, но он был недостаточно быстр, чтобы угнаться за мной.

Вскоре я оказался в больничном крыле, где было несколько студентов и даже несколько профессоров, включая Снейпа, Дамблдора и Макгонагалл.

Оглядевшись, я вскоре обнаружил Джейка, который сидел на своей больничной койке, а Уильямс, Лира, Йоханне и Джули окружали его.

Он действительно проснулся... Подумал я, подходя ближе.

“Логан!” Взволнованно сказал Уильям. “Смотрите, кто проснулся!”

“Да, хаха”. Я усмехнулся, добравшись до кровати. “Эй, Джейк, кажется, ты уже вернулся к нам, да?”

“Привет, Логан...” Джейк криво улыбнулся. “Да… Кажется, я был ...”

“Окаменел, Джейк”. сказал Уильям после того, как Джейк попытался вспомнить правильный термин.

“Да, это. Окаменел”. Джейк кивнул. “Я все еще не уверен, что это такое”.

“Давай предположим, что ты спал как убитый, ха-ха ...” - сказал я.

“Это действительно дурацкая шутка”. Джейк усмехнулся.

“Ha… Ha… Да… Действительно дурацкая шутка ...” - сказал Роджер, который только что добрался сюда после того, как побежал за мной, пытаясь отдышаться. “Кстати, Логан, не мог бы ты, пожалуйста, не оставлять меня вот так позади… Ты бегаешь слишком быстро ...”

“Извини... в любом случае, хорошо, что ты в порядке, Джейк. Ты заставил нас поволноваться ”. Сказал я, похлопав его по плечу.

“Ты бы видел этого парня, когда он узнал, что ты окаменел”. Уильям сказал со смешком.

“Без шуток, у него было такое выражение лица, будто ему хотелось врезать кому-нибудь по физиономии ...” - сказал Роджер, наконец-то способный нормально говорить.

“Ха-ха”. Лира усмехнулась. “Да ладно, ребята. Он просто беспокоился за своего друга. Разве вы не были такими же?”

“Да, не сваливайте все на меня. Вы двое тоже ужасно волновались, когда узнали, что Джейк окаменел”.

“Послушай, суть в том, что Логану стало по-настоящему грустно, когда ты окаменел”. Сказал Роджер, закатывая глаза.

“Мы все так и сделали, Джейк”. Сказал я, усмехнувшись. “Хорошо, что ты вернулся, хотя тебе, вероятно, будет трудно наверстывать упущенное с уроками”.

“Я уверен, что мы сможем достичь соглашения, мистер Тейлор”. Внезапно раздался нежный голос Дамблдора, когда он подошел к нам. “Хорошо, что мистер Эванс здесь в целости и сохранности. Возможно, некоторой помощи от его друзей будет достаточно, чтобы он был в курсе своих занятий”.

“Да… Спасибо, профессор Дамблдор”. Джейк кивнул, с благоговением глядя на старика.

“Не за что меня благодарить, мистер Эванс, вам следует приберечь эти благодарности для своих друзей”. Сказал Дамблдор с улыбкой, прежде чем повернуться ко мне. “Кроме того, мистер Тейлор, я должен извиниться за то, что прерываю такой трогательный момент, но есть кое-что, о чем мы должны поговорить, оба, мы и мистер Нолан”.

“С Эндрю, сэр?” Я наклонил голову.

“Да, именно”. Дамблдор кивнул.

“А нельзя попозже, профессор?” Спросил я с кривой улыбкой.

“Тебе не нужно беспокоиться обо мне, Логан. Я все еще буду здесь позже, ты знаешь?” Сказал Джейк. “Здесь также Уильям, Роджер и остальные”.

“Да, просто уходи”. сказал Роджер, делая жест "кыш".

“Не похоже, что ты не вернешься, верно?” С улыбкой спросила Лира.

“Похоже, у твоих друзей нет проблем с тем, чтобы дождаться тебя, и, как сказала мисс Грант, мы не отнимем у тебя слишком много времени”. Сказал Дамблдор, кивнув в сторону Лиры. “А теперь, если хотите, мистер Нолан ждет нас снаружи”.

“Да, профессор”. Я сказал перед выходом, следуя за Дамблдором.

Оказавшись за пределами больничного крыла, я увидел Эндрю рядом со светловолосой пуффендуйкой , которую я видел раньше. Пенни. Я почти уверен, что ее звали Хейвуд или что-то в этом роде, и у нее тоже была младшая сестра, которая ... случайно столкнулась с близким опытом в прошлом году и пострадала от одного из проклятий, и теперь у нее странное отношение, очень похожее на отношение Мерулы и другого студента Слизерина.

“Привет, Логан”. Эндрю поприветствовал меня, когда я вышел на улицу. “Я вижу, ты тоже был здесь”.

“Привет, Эндрю, Пенни. Да, пришел, как только услышал, что мой друг вернулся в норму ”. Сказал я, здороваясь с ними.

“Приятно это слышать”, - сказала Пенни с улыбкой. “Хорошо, что все вернулись к нормальной жизни”.

“Да”. Я кивнул с улыбкой. “Итак ... о чем мы собираемся поговорить? Эндрю? Профессор?”

“Не здесь, мистер Тейлор, давайте пройдем в мой кабинет”. С улыбкой сказал Дамблдор, провожая нас троих в кабинет.

Оказавшись там, я поздоровался с Фоуксом, когда директор обошел стол и сел.

“Кто-нибудь из вас хочет конфетку?” Спросил Дамблдор.

“Нет, спасибо, профессор”. Эндрю отказался, и Пенни тоже.

“Я бы хотел лимонную конфету, профессор”. Сказал я, кивнув и протянув руку, чтобы взять конфету.

“Значит, у вас пристрастие на кислое, мистер Тейлор”. С улыбкой сказал Дамблдор, убирая чашку с конфетами.

“Может быть и так”. Я кивнул.

“Ну, я думаю, нам стоит поговорить, я уверен, вы хотели бы вернуться к своему другу, мистеру Тейлору”. Сказал Дамблдор, прежде чем скрестить палец перед его лицом. “Итак, я предполагаю, что все присутствующие здесь знают причину окаменения, я прав?”

“Проклятие хранилища”. Эндрю сказал с суровым видом, в то время как у Пенни было обеспокоенное лицо.

Я просто кивнул на его ответ.

“Действительно”. Дамблдор кивнул. “Причина в проклятом хранилище. Последнее, если мне не изменяет память”.

“Да ...” Сказал Эндрю, глядя вниз, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на профессора. “Есть ли шанс, что… ‘R’ добрался до хранилища, профессор?”

“Я не знаю, мистер Нолан. Но одно можно сказать наверняка, с ним что-то случилось, и, к счастью, что бы это ни было, это сняло проклятие, которое пало на студентов ”. Дамблдор сказал. “Теперь я хотел бы спросить вас, нашли ли вы что-нибудь о Последнем хранилище”.

“Хм… Что вы имеете в виду, профессор?” Эндрю криво улыбнулся.

“О, не думайте, что этот старик не знает”. Дамблдор улыбнулся, глядя поверх очков и слегка наклонив голову вниз. “Я заметил, какой интерес у моих учеников вызван к последнему хранилищу”.

“Ха-ха...” Эндрю неловко усмехнулся, в то время как Пенни отвела взгляд.

“Итак? Вам удалось что-нибудь найти?” Дамблдор спросил

“Не совсем, профессор ...” Эндрю вздохнул. “У нас были некоторые подсказки, но пока ничего определенного. Вероятно, что Последнее хранилище на самом деле находится внутри Черного озера… Но мы не совсем уверены в этом.”

“Ммм...” Дамблдор потер подбородок. “Черное озеро, вы говорите… Разве это не интересно, мистер Тейлор?”

“А?” Я наклонил голову. Не говори мне ...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/81131/3123456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь