Готовый перевод The Wizard and the Lonely Princess / Волшебник и Одинокая принцесса: Глава 3

"Привет" - Обычная речь

" Интересно… "- Говорит Найтмер Мун.

‘Ха’ - Обычные мысли.

'Все моё…‘ - Мысли Найтмер Мун.

 

Вернувшись после дня, проведенного в местном спортивном центре, Гарри лег на спину и, вздохнув, уставился в потолок. "Ну что ж… по крайней мере, день закончился на довольно приятной ноте, несмотря на то, как он начался."

Найтмер закатила глаза. "Тьфу... Эти уроки Крав-мага отстой. Это был лишь один урок и демонстрация."

Луна рядом с ними тихо напевала, просматривая брошюру. "Ну… так и есть. Хотя мы кое-чему научились из этого. Однако что еще более важно, оказалось, что это было частью группового мероприятия с участием нескольких местных групп боевых искусств. Эта демонстрация очень напомнила мне стиль боя, используемый минотаврами."

Нахмурившись, Гарри почесал подбородок. "Жаль, что я не мог получше рассмотреть оружие, оно вроде как выглядело круто..." Приподняв брови, Луна посмотрела на него и спросила, почему же он этого не сделал, что вызвало у него кислое выражение лица. "Дадли был там на показе боя на палках..."

Гарри и Луна обернулись, когда Ним хихикнула. "Его выгнали вскоре после того, что он был немного слишком… возбужденным когда его вызвали добровольцем."

Луна нахмурилась на это, прежде чем покачала головой. "Тем не менее, нам удалось увидеть остальные группы, раз уж крав-мага нам не подходит..." На ее лице была улыбка, когда она помахала брошюрой в воздухе. "Например, эта школа тхэквондо, с руководителем которой мы разговаривали. У него нет никаких проблем с тем, чтобы мы брали уроки летом, если мы практикуемся в школе в течение года, а потом сдаем экзамены в начале каждого лета."

Ним медленно кивнула в знак согласия, хотя и приподняла бровь, когда Гарри поднял руку с вытянутым указательным пальцем. "Хотя, почему ты заставила меня ещё и присоединиться к группе тайцзицюань, выше моего понимания..."

Взмахнув крыльями, Луна с улыбкой приземлилась рядом с ним на кровать. Затем она легонько постучала его по лбу своей брошюрой. "Просто, кажется, что это помогает при медитации и очищении ума. Что-то, что всегда нужно улучшать, поскольку контроль помогает твоей магии."

Развеселившись, Гарри слегка закатил глаза. "Ну-ну…"

Внезапно он вздрогнул, и улыбка Луны превратилась в хмурый взгляд. "Ты в порядке, Гарри?"

Он еще раз поморщился, прежде чем вздохнул. "Да, я в порядке, просто немного болит после тренировки…"

Найтмер взглянула на Луну, прежде чем она подошла и запрыгнула на кровать. Мгновение спустя она была примерно такого же размера, как Луна, и жестикулировала одним копытом. "Перевернись." Увидев его замешательство, она закатила глаза. "Я сделаю тебе небольшой массаж для мышц с помощью заклинания исцеления. Это должно снять боль и помочь быстрее восстановиться."

У него вырвался вздох, когда он перевернулся на живот. Затем Найтмер начала действовать, и Гарри вздохнул. "Помогает?"

Пока она с интересом наблюдала, Луна кивнула головой. "Да, всё лучше и лучше. Это из-за того что ты тренируешь мышцы, которые обычно не используешь. Через некоторое время твое тело привыкнет к этому, и тогда тебе будет не так больно."

Напевая, Ним немного нахмурилась. "Несмотря на то, что это спорт, квиддич воздействует только на мышцы рук, плеч и верхней части тела. И даже это влияние ограничено…"

Хотя Гарри почувствовал, что расслабился, он повернул голову, чтобы посмотреть на Луну. "Есть только одна вещь, которая меня беспокоит..." Аликорн кивнула ему, чтобы он продолжал. "Как я собираюсь продолжать заниматься боевыми искусствами в Хогвартсе? Я не думаю, что кто-то еще там занимается ими."

К его удивлению, улыбка Луны стала немного шире. "Вот где мы с Ним можем пригодиться." Видя его замешательство, она слегка усмехнулась. "Мы двое, я и ты, с помощью моего вселения в твое займемся этим, получая разный опыт. Что позволит нам повторить эти занятия в царстве сновидений. Мы могли бы также использовать вариант заклинания сомнамбулизма, чтобы позволить тебе физически пережить урок и попрактиковаться в движениях."

Это заняло у него мгновение, но Гарри вспомнил, где он слышал это слово раньше. "Сомнамбулизма? Разве это не другое слово, обозначающее лунатизм?

У Луны было гордое выражение лица с тех пор, как он вспомнил. "Так и есть. Заклинание обычно помещает существо в состояние между бодрствованием и сном, где оно будет разыгрывать то, что происходит в его сознании и снах. В данном случае это на помогало, когда нам нужно было, чтобы кто-то пережил что-то, что с ним произошло, и воспроизвел это. Обычно это был один из наших охранников, когда мы проводили расследование. В твоем случае это поможет в изучении и закреплении того, что ты знаешь о боевых искусствах."

Нахмурившись, Гарри спросил. "Это поможет?"

Аликорн усмехнулась. "Да, это могло бы немного помочь. Например, с мышечной памятью." Задумчиво хмыкнув, Луна положила подбородок на передние копыта. "Да будет тебе известно, если это сработает..."

Фыркнув, Найтмер взглянула на нее. "Слишком сложно и возможно, это причинит ему вред. Нет, проще просто научить его движениям в мире сновидений, а затем заставить его практиковать их здесь, в физическом мире. Мы обе готовы помочь ему, если он навредит себе…" На ее лице появилось задумчивое выражение. "Мы могли бы также использовать иллюзии, чтобы дать ему противника для практики. Другой метод - наложение иллюзии, чтобы мы могли поместить "Второе тело" поверх его собственного, чтобы он мог наблюдать, как он двигается. А если мы также заставим его двигаться, используя воспоминания об уроках…"

Бросив на свою темную половину косой взгляд, Луна закатила глаза, прежде чем снова повернулась к Гарри. "Что касается твоих уроков боевых искусств, я на самом деле довольно взволнована, так как я тоже буду учиться этому вместе с тобой, как и Ним… Я права?"

В ответ она получила приподнятую бровь от Найтмер, которая встряхнула голову от своих мыслей, продолжая лечить боль в спине Гарри. "Я думала, что это было очевидно."

Сбитый с толку, Гарри переводил взгляд между ними, насколько мог. "Подождите... Вы тоже будете этому учиться? Как, черт возьми, вы сможете этому научиться, если вы пони и это сделано для людей?"

К его удивлению, Луна усмехнулась и покачала головой. "Гарри, я родилась столетия назад, у меня огромный опыт, когда дело доходит до боя. И если я чему-то и научилась в этом отношении, так это тому, как адаптироваться и видоизменяться по мере появления новых знаний." Затем аликорн легла рядом с ним на бок и приподнялась на одной передней ноге. "На самом деле я модифицировала несколько боевых форм минотавров и алмазных псов для пони, чтобы их могла использовать моя охрана."

Теперь, сильно заинтересованный, Гарри уделил ей все свое внимание. "Подожди, а как же тогда ты будешь учиться? Это все еще не решает проблему, что ты пони..."

Во всяком случае, это только заставило улыбку Луны немного расшириться, когда она с некоторой нежностью покачала головой. "У нас есть способы обойти это."

Как раз в тот момент, когда Гарри собирался спросить, что она имела в виду, из пола поднялся призрак. На мгновение Миртл огляделась, пока не заметила Гарри и нахмурилась, подплывая к нему. Она взглянула на Найтмер, но после того времени, которое она уже провела там, она больше не удивлялась ее изменившимся размерам. "Ты в порядке, Гарри? Не ушибся или что-нибудь в этом роде...?"

Гарри только усмехнулся и покачал головой, когда Ним прекратила массаж. "Нет, просто немного перенапряг мышцы, вот и все." Затем он слегка нахмурился и посмотрел на часы. "Хааа, я думал, что ты вернешься позже, что ты хочешь пойти и еще немного осмотреть окрестности."

Призрак пожала плечами и откинулась назад в воздухе, словно на шезлонге. "Я уже исследовала большую часть территории вокруг… хотя!" Ее лицо внезапно просветлело. "Я посетила местный кинотеатр! Фильмы сейчас намного более потрясающие, чем были, когда я была жива!" Затем она закружилась в воздухе, прежде чем остановилась лицом к нему, приложив палец к подбородку. "Хотя этот Бэтмен в фильме отличается от того, что я слышала из разговоров некоторых магглорожденных..."

Гарри и Ним обменялись взглядами, прежде чем улыбнуться ей в ответ. "Ну, я думаю, что говорю от имени нас обоих, когда говорю, что я рад, что ты получаешь удовольствие."

Миртл как раз собиралась что-то сказать, когда заметила, что Гарри бросил взгляд туда, где сидела Хедвиг. "Что-то случилось, Гарри?"

Нахмурившись, Найтмер посмотрела на него, а затем покачала головой. "Он просто немного опечален тем, что не получил ни одного письма ни от кого из наших друзей. По какой-то странной причине никто из них не связался с нами."

Хмурое выражение, появившееся на лице Миртл, при этих словах только усилилось. "В этом нет никакого смысла… И у Невилла, и у Тонкс есть доступ к совам, которых они могли бы использовать для отправки, а Гермиона может отправить письма через немагический мир." Ее глаза сузились, когда ее разум сосредоточился на проблеме, как у когтевранки, которой она была. "Может это защита какая-то защита от почты?" Как раз в тот момент, когда Гарри собирался спросить, призрак покачала головой. "Нет, не думаю, поскольку она работает только против сов, а не против обычной почты. И даже тогда я не понимаю, зачем использовать её против того, кто хочет стать аврором. Было бы не очень трудно определить, кто её поставил… Есть ли другие варианты...?"

Теперь, задумавшись, Найтмер повернулась к своей подруге и подняла бровь. "Ты думаешь, что кто-то блокирует его почту? И это не потому, что его друзья просто либо слишком заняты, либо забыли?"

В ответ ей раздалось фырканье, а Миртл продолжила размышлять и махнула рукой. "После того, как я была рядом с этими тремя, я очень сомневаюсь, что они не попытались бы написать тебе..." Внезапно ей в голову пришла одна мысль. "Гарри... Они знают, где ты живешь?"

Сбитый с толку, Гарри просто кивнул. "Да, я пару раз говорил им, где я живу, а что?"

Луна ахнула, и глаза Найтмер расширились. Но прежде чем Гарри успел задать им хоть один вопрос, выражение лица Миртл стало серьезным. "Гарри… если бы они не получили от тебя ответа, как ты думаете, как бы они отреагировали, если бы знали, где ты живешь?"

Гарри медленно моргнул, обдумывая это. "Ну, я бы подумал, что они могли бы прийти... в гости..." Его собственные глаза расширились, когда он уставился на призрака. "Ты думаешь, с ними что-то случилось?!"

Миртл снова покачала головой. "Нет, я в этом очень сомневаюсь… У тебя в друзьях кто-то, кто идёт на курсы подготовки Авроров, и наследница одной из самых известных чистокровных семей, у другой есть связи через ее мать. Устранение их привело бы к такому масштабному расследованию и розыску… оно того не стоит. Но перенаправлять их прочь всякий раз, когда они пытаются прийти, это что-то другое... Но кто мог это сделать и почему?"

Затем раздался голос. "Я делаю это, чтобы защитить мистера Гарри Поттера, сера, от опасности." Все четверо резко обернулись, чтобы увидеть то, что выглядело как маленький и уродливый человечек с длинным носом и большими, размером с теннисный мяч, глазами. "Вы не можете вернуться в Хогвартс, мистер Гарри Поттер, сэр, там будут происходить плохие вещи."

Миртл широко раскрытыми глазами смотрела на это существо. "Это домашний эльф..." Затем ее глаза сузились. "Что ты здесь делаешь, эльф? Твой хозяин приказал тебе быть здесь?"

Существо немного сглотнуло. "Н-нет! Хозяин Добби не знает!" Широко раскрыв глаза, Добби прикрыл рот руками. "Добби, назвал имя! Добби должен наказать себя!"

Он подбежал к комоду, выдвинул один из ящиков и уже собирался хлопнуть им себя по голове, когда Гарри встал и протянул руку. "Эй, эй, эй… Успокойся, тебе не нужно себя наказывать. А теперь почему бы тебе не подойти сюда, сесть рядом и мы могли бы поговорить об этом более подробно, как друзья."

Чего ни Гарри, ни Луна, ни Найтмер не ожидали, так это того, что глаза существа расширятся и наполнятся слезами. "О! Добби слышал, что мистер Гарри Поттер, сэр, великий волшебник! Но Добби не думал насколько это правда! Мистер Гарри Поттер, сэр, желает, чтобы Добби сел рядом с ним и поговорил! Как друзья, как будто Добби был ему равным!"

Излишне говорить, что разговор пошел под откос, когда Гарри, Миртл и Ним попытались выяснить, в чем опасность, но безрезультатно, поскольку Добби им не сказал, хотя Гарри узнал, что у него была раса существ, которые, по-видимому, поклонялись ему. Наконец, Гарри со вздохом покачал головой. "Мне очень жаль, Добби, но я должен вернуться в Хогвартс. Хотя бы для того, чтобы защитить моих друзей.”

Добби схватился за свои большие уши и потянул их вниз. "О, Добби боялся, что великий мистер Гарри Поттер, Сэр скажет это, он так боялся. Но Добби должен защитить великого мистера Гарри Поттера, сэра, даже если Добби позже придется наказать себя, засунув голову в духовку."

Увидев, как домовой эльф поднял пальцы, глаза Миртл расширились, она крикнула. "Гарри! Если он использует магию, это означает, что у тебя будут неприятности и тебя исключат!"

Шока от того, что призрак поняла, что он собирается сделать, было достаточно, чтобы Добби остановился ровно настолько, чтобы белое пятно вылетело и врезалось в него. Если и было что-то, чего Хедвиг не допустила бы, так это то, что кто-то пытался подвергнуть опасности ее хозяина. Было очевидно, что домовой эльф не ожидал, что снежная сова нападет на него с такой яростью. Мгновение спустя она схватила его за плечи и подняла сопротивляющегося Добби с земли.

Затем он исчез и оставил Хедвиг в воздухе. Однако Гарри услышал крики внизу и, посмотрев на Ним и Миртл, поморщился, вспомнив, что у его дяди внизу на ужине был потенциальный клиент. "Вы двое оставайтесь здесь, я разберусь с этим."

Как только он спустился по лестнице, в коридор вошел Вернон с багровым лицом. "Мальчик! Что, во имя всего святого, было с этой ракеткой наверху?!"

На короткое мгновение разум Гарри заработал, прежде чем он пришел к решению, когда Луна присоединилась к нему. "Птица, дядя Вернон. Она влетела в открытое окно наверху, и Хедвиг попыталась спугнуть её обратно на улицу.”

Перспективный клиент Вернона посмотрел на него с растерянным выражением лица. "Хедвиг?"

Заметив едва сдерживаемое выражение лица своего дяди, Гарри произнес слова, которые Луна прошептала ему на ухо. "Хедвиг - моя сова, сэр. Я тренируюсь вместе с ней, чтобы стать сокольничим. Мои родственники очень поддерживают меня."

Мужчина на мгновение удивился, как и его жена. “Сокольничий, говоришь? Это довольно тяжелая, но достойная работа.” Затем он похлопал Вернона по плечу. "Почему вы не сказали мне, что ваш племянник пытался стать таким воспитанным, порядочным молодым человеком! Очевидно, пытается убежать от судьбы своих бедных родителей.”

Не заботясь о том, что улыбка на лице его племянника была довольно слабой, и не видя грозного выражения на лице Луны, поскольку он не мог ее видеть” Вернон кивнул. "Да, ну, видите ли, мы делаем для мальчика все, что в наших силах. То, что он сокольничий, также помогает ему справиться с его неудачным антиобщественным поведением."

Напряженная, Луна зарычала себе под нос. "Как смеет этот толстый дурак говорить такие вещи! Я должна..."

Несмотря на это, Гарри проигнорировал подтекст своего друга, когда жена клиента подошла и посмотрела наверх. "Могу я увидеть её? Я никогда раньше не видела дрессированную сову.”

Моргнув, Гарри просто слегка кивнул, глядя на поджатые губы своей тети. "Эм, конечно… Хедвиг!" Мгновение спустя белая фигура слетела с лестницы и остановилась на его вытянутой руке. "Вот она."

Женщина наклонилась и что-то проворковала. "Ну и ну, да она красавица…"

Рассмеявшись, мужчина хлопнул Вернона по плечу. "Хорошее шоу! А ты, Вернон, должен признаться, что я был не слишком уверен. Но сейчас? Видя, как вы помогаете своему племяннику осваивать респектабельные навыки и работу? Ха! Поздравляю, старина, ты меня убедил. Пойдем, давай обсудим это на кухне.”

Удивленный, Вернон кивнул и последовал за мужчиной на кухню. Несколько минут спустя женщина тоже ушла, чтобы присоединиться к ним, и в коридоре остались только Гарри и Петуния, единственные два человека. Мгновение она пристально смотрела на него, прежде чем прочистить горло и наклонилась. "Что произошло на самом деле?"

Хотя он и подумывал солгать, но решил пожать плечами. "Вы же знаете, как некоторые из этих... эм, таких как я, думают о тех, кто не… ну… вы понимаете?"

Его тетя только слегка усмехнулась. "Да, точно так же, как друг Лили, Северус."

Гарри был немного удивлен и моргнул. "Подожди, Северус?"

Несмотря на то, что он не ответил на ее вопрос, тетя коротко кивнула ему. "Да, твоя мать была лучшей подругой такого же урода, как ты по имени Северус Снейп. Он всегда смотрел на меня свысока за то, что я не была уродом и часто делал подлянки." Затем она принюхалась. "Но вернемся к тому, что произошло."

С некоторым усилием Гарри решил не развивать эту тему и прочистил горло. "Гм, да, хорошо… Хедвиг предотвратила здесь то, что могло вызвать проблемы, так что...”

Нахмурившись, Петуния кивнула. "Я понимаю..." Она одарила птицу слегка прищуренным взглядом, прежде чем повернулась на ногах. "Тогда на этом закончим… Спасибо тебе.”

Все, что Гарри мог делать, это стоять и смотреть на то место, где только что была его тетя. "Неужели... неужели тетя Петуния только что сказала спасибо мне и Хедвиг?”

Луна тоже была сбита с толку тем, что произошло, и моргнула. "Я думаю… да? Я не могу придумать ничего такого, что я, возможно, съела, из-за чего мне могло такое привидеться… Итак, каким бы невероятным это ни казалось, это правда?"

Излишне говорить, что и то, что произошло, и новость о том, что мать Гарри была лучшей подругой учителя, который, казалось, сильно его недолюбливал, заставили Луну и Гарри о многом задуматься. Когда он вернулся в свою комнату, Найтмер оторвалась от разговора с Миртл, и нахмурилась, заметив выражение ошеломленного недоверия на лице Гарри. "Внизу случилось что-то плохое?"

Со своей стороны, Луна была не намного лучше Гарри, поскольку ее разум был переполнен мыслями. "Не... плохое, скажем так, просто что-то, что было довольно неожиданным шоком..."

Споткнувшись, Гарри рухнул обратно на кровать и некоторое время смотрел в потолок, прежде чем повернуться и посмотреть на Ним. "Снейп… Моя тетя знала его, когда они были совсем детьми...” Он заметил ее отвисшую челюсть, прежде чем продолжить. "Более того, он, по-видимому, был лучшим другом моей мамы до Хогвартса..."

Следующим большим потрясением стала Миртл. "На самом деле, они все были друзьями в течение первых нескольких лет в Хогвартсе." Все трое резко обернулись, чтобы посмотреть на теперь уже пришедшего в себя призрака. "Я... не знала твоих родителей, Гарри, но одна из немногих вещей, которые я могла делать, это невидимо бродить по замку и наблюдать за людьми."

С голодным взглядом Гарри наклонился вперед. "Ты можешь рассказать мне о них, Миртл? О мои родителях?"

Миртл немного нахмурилась в раздумье, пока парила вокруг. "Ну что ж… твой состоял в некой группн. Они были настоящими шутниками, как близнецы Уизли, но в чем-то хуже. И конечно же, они с Северусом ненавидели друг друга, они соперничали за внимание твоей матери. Твоя мать считала твоего отца незрелым до тех пор, пока ему не исполнилось шесть лет, когда он, наконец, начал взрослеть и взялся за ум. Хотя их отношениям помогло то, что дружба между твоей матерью и Северусом саморазрушилась довольно… эффектно..."

Это заставило Гарри немного наклониться вперед. "Что случилось?"

Несколько мгновений Миртл молчала, прежде чем заговорила мягким голосом. "Ты знаешь, меня там не было, но я слышала, что произошло. Между твоим отцом и Северусом произошла стычка, и Лили приняла сторону Северуса. Он, очевидно, обиделся на ее вмешательство и сказал слова, которые уже никогда нельзя было взять обратно. В результате чего дружба между ними была разрушена. Она была напряженной и раньше, потому что Северус начал тусоваться с некоторыми студентами Слизерина, которые в дальнейшем станут Пожирателями Смерти, и поэтому у них было свое мнение о Лили, которое она находила отвратительным. Ходили слухи, что он интересовался какой-то темной магией, и с этим ничего нельзя было поделать.”

Найтмер медленно подняла голову, наблюдая, как Луна немного потирает Гарри спину. "Может ли тот факт, что Джеймс сошелся с Лили на следующий год, быть частью того, почему он ненавидит Гарри?"

Когда она откинулась назад, призрак обдумала это. "Может быть? Хотя я признаю, что Гарри больше похож на свою мать.” Увидев выражение лица Гарри, она подплыла ближе и опустилась перед ним на колени в воздухе. "Помимо глаз твоей матери, Гарри, ты немного похож на нее по характеру. Добрый, нежный, готовый заводить друзей, а также очень умный. К тому же у вас обоих есть характер.” Миртл проигнорировала свирепый взгляд, которым он наградил ее. "Я также отмечу, что любимым десертом твоей матери был пирог с патокой…" Пока вечер медленно продолжался, Миртл продолжала рассказывать несколько историй о матери Гарри, которая, казалось, была довольно добра к ней, пока была в школе. Хотя, в конце концов, Гарри заснул, а Ним свернулся калачиком у него на груди…

 

Когда он шел сквозь туман вокруг него, заснув, казалось, минуту назад, Гарри немного нахмурился. "Луна? Ним? Где вы?" Узнав, что это царство снов, волшебник не запаниковал. "Ау!?" Именно тогда он увидел, как из тумана медленно вынырнула лошадиная фигура, и направился к ней. "Луна?" К его удивлению, Луна, которую он обнаружил, была больше, чем он привык, с темно-синим мехом и гривой, которая, казалось, была сделана из ночного неба, как у Найтмер, только светлее. "Что за...?"

Раздался смех, в котором он узнал смех своих друзей, что заставило его обернуться, когда раздался голос Луны. "Я боюсь, что моя прошлая версия не может говорить с тобой, Гарри."

Какой бы комментарий Гарри ни собирался сказать, он застрял у него в горле, когда он полностью повернулся, Вместо двух аликорнов, которых он ожидал, там были две женщины. Обе выглядели на вид чуть старше подросткового возраста и были сестрами. У одной из них были светло-голубые волосы, а у другой были больше похожи на звездное поле. "Л-луна? Ним? Что вы…?"

Та, что с волосами цвета ночного неба, подошла, покачивая бедрами. Если бы Гарри был старше или более сведущ в таких вещах, он бы назвал это соблазнительным. Тем не менее, когда женщина подошла к нему, она наклонилась и двумя пальцами мягко сжала его челюсть, глядя на него знакомыми глазами с узкими зрачками. "Даже несмотря на то, что здесь нет мух, лучше не заводи привычку давать им возможность залетать тебе в рот, Гарри." Затем Найтмер выпрямилась и улыбнулась ему". Я так понимаю, что ты удивлен, увидев нас в таком виде?"

Через несколько секунд, оправившись от шока, Гарри кивнул. "Конечно да!" Затем его палец указал на Ним и другую женщину, которая, очевидно, была Луной. "Как вы двое, стали людьми?!  Что ты имел в виду, говоря о прошлом я!?" Именно тогда его разум кое-что понял, и на его щеках появился лишь малейший намек на румянец. "И почему, во имя Луны, ты носишь это, Найтмер!?"

Найтмер только ухмыльнулась, когда она перекинула волосы через плечо, прикрыв глаза. "Комиксы вашего кузена и некоторые книги в жанре фэнтези из местной библиотеки натолкнули меня на несколько идей относительно того, как, учитывая мои…  атрибуты и личность мне стоит одеваться."

Однако ее встретила тишина, когда Гарри еще раз оглядел ее, приподняв бровь. "Эм... Хорошо, тогда..."

Он проигнорировал ухмылку на лице Найтмер, когда посмотрел на Луну, которая, к его удивлению, была одета как обычная девушка, хотя на ней был старомодный свитер. С улыбкой на лице Луна усмехнулась. "Чтобы ответить на другие твои вопросы, мы люди, потому что мы решили быть таковыми, и царство снов позволяет нам принимать эти формы, поскольку мы не можем получить доступ к необходимой магии для выполнения необходимых заклинаний в реальности." Увидев его замешательство, она откинулась на спинку стула, которого мгновение назад там не было, и жестом пригласила его подойти. Мгновение спустя, к замешательству Гарри, он уже сидел у нее на коленях, а она откинулась на спинку стула. "Есть заклинания, Гарри, которые можно использовать, чтобы на время изменить свой вид. Но только высшие единороги и аликорны могут собрать необходимую для них магическую силу.”

Бросив взгляд на Найтмер, которая теперь развалилась на чем-то похожем на трон, Гарри повернулся к ней. "Так... почему?"

Бросив взгляд на свою темную половину, Луна кивнула. "Когда я... за неимением лучшего описания, овладела тобой, я узнала, как работает человеческое тело. Это означает, что я теперь могу принять эту форму, а заодно и поделиться этим опытом с Ним, чтобы она тоже могла принять такую форму." Она не потрудилась сказать ему, что эти двое посещали сны некоторых женщин и девочек-подростков в этом районе. Сны были построены на реальном опыте и воспоминаниях, которые помогли им узнать, как двигается женщина-человек, они всегда следили за тем, чтобы им снились лучшие сны в качестве формы оплаты. Затем Луна прочистила горло. "Одна из причин, почему мы - люди, заключается в том, что, теперь учась в сне, и Ним, и я можем учиться вместе с тобой, как люди. Тогда мы сможем лучше помочь в реальной жизни, когда ты будете практиковаться."

А потом Найтмер продолжила. "Видишь ли, Гарри, много веков назад Луна принимала облик тех существ, у которых хотела научиться боевым стилям. Алмазный пес, минотавр, людоящеры. Все это она выучила таким образом, а затем перевела в формы, которые пони могли бы выучить и использовать." С заинтересованным взглядом Гарри посмотрел на Луну, пока Найтмер продолжила." Мы будем изучать человеческие формы борьбы вместе с тобой в этих снах, и тогда мы сможем лучше помочь тебе в реальном мире. В то же время, мы в конечном итоге сможем доработать их и для пони, для их использования в Эквестрии."

Затем Луна постучала его по кончику носа. "Что касается этого… Это воспоминание из того времени, когда я наблюдала, как некоторые члены моей Ночной Стражи тренируются..." Она взмахнула рукой, и остатки тумана рассеялись, показав нескольких минотавров. "Хотя ваши тела не те же самые, некоторые из используемых методов могут быть легко изменены в форму, которую можешь использовать ты. Это воспоминание о том, как они начали обучать младших членов Ночной стражи обращению с оружием..."

Оставшуюся ночь Луна и Найтмер показали Гарри воспоминания, а затем заставили его попрактиковаться…

 

Рано утром следующего дня, после того, как он сделал несколько дел по дому и позавтракал, Гарри оставил дом Дурслей позади, отправившись на целый день по маршруту, по которому он ходил много раз раньше. Вскоре после этого, когда ветерок развевал его волосы, Гарри вышел из-за деревьев и увидел реку. На его лице была улыбка, когда он махнул рукой в сторону лошади на другом берегу. "Привет всем!"

Он соскользнул с берега и наступил на первый камень в реке, чтобы перебраться через реку. Рядом с ним Луна парила в воздухе, заглядывая в глубокие лужи по обе стороны небольшой каменной дорожки, пересекавшей реку. "Осторожнее, Гарри, ты не хочешь поскользнуться и упасть, тут глубоко!"

Найтмер высунула голову из рюкзака и глянула вниз. "Я на самом деле проверяла это место по карте, и тут не так много ям, потому что в этой области добывали гравий, глину и кремнезем как в древние, так и в средневековые времена. Около двух столетий назад река была отклонена на несколько сотен метров и начала течь через старые ямы. Что создает несколько довольно глубоких мест на дне реки."

Добравшись до другой стороны берега, Гарри немного нахмурился, задумавшись. "Ха… Ну…это новость...” Юный волшебник взобрался на берег и подошел к черному коню, который просто спокойно наблюдал за ним. С улыбкой Гарри медленно погладил его по шее. "Привет, девочка, как дела?" Казалось, она немного откликнулась на его прикосновение, прежде чем он полез в карман и вытащил яблоко. "У меня есть для тебя угощение."

С большим аппетитом кобыла проглотила яблоко, прежде чем лизнуть Гарри по голове под его смех. На мгновение она потерлась мордой о его волосы, прежде чем Гарри с усмешкой отстранился. Однако Найтмер только подняла бровь, прежде чем она посмотрела на Луну. ' Говорю тебе, что-то с ней не так…'

Все, что Луна сделала, это пожала плечами, прежде чем передать ей свои мысли. ‘Ты не одна так думаешь, Найтмер. Но это не выглядит вредным для Гарри, несмотря на то странное чувство, которое мы обе испытываем по этому поводу." Затем она заметила, что Гарри перестал гладить её, и улыбнулась ему. "Ты готов продолжать, Гарри?"

Похлопав её в последний раз по боку, Гарри и его друзья продолжили путь. После того, как они скрылись из виду, лошадь резко изменилась, и там, где она была, теперь была красивая женщина с волосами цвета морской волны и мокрым платьем, которое прилипло к ней. Она улыбнулась на мгновение, прежде чем снова замерцала. Теперь она была похожим на лошадь с морскими водорослями вместо гривы и чем-то похожим на плавники на ногах и вдоль спины. Существо ухмыльнулось, показав множество острых зубов, прежде чем повернуться и прыгнуть в воду, не вызывая ряби .…

 

Примерно через пятнадцать минут Гарри вышел на поляну на вершине холма и поставил свою сумку, из которой Найтмер высунула голову, а затем огляделась. " Хммм… Похоже, что сегодня ее здесь нет…"

Гарри и Луна кивнули, обыскивая небольшую поляну, где журчал маленький источник. Хотя Гарри печально вздохнул. "Я надеялся, что она будет рядом, чтобы я мог поговорить с ней." Внезапно они что-то услышали, и Гарри начал поворачиваться. Но он был недостаточно быстр, так как что-то прыгнуло ему на спину и обхватило двумя длинными ногами его талию, когда он, спотыкаясь, шел вперед. "Уф!"

Его взгляд был захвачен прядями почти золотых волос, когда два мерцающих зеленых глаза, мало чем отличающиеся от его собственных, смотрели в его собственные зеленые глаза сверху вниз. "Гарри, Гарри, как растет твой сад?"

Гарри только улыбнулся. "Вверх и вниз и далеко за пределы того, что растет в обычном саду." У него вырвался смешок, когда молодая женщина оказалась у него на спине. "Рад тебя видеть, Холли."

Холли слезла с его спины и покрутилась вокруг, прежде чем наклонилась и наблюдала за ним, заложив руки за спину, пока говорила своим странно музыкальным тоном. "И я рада снова видеть тебя, Малыш. Хотя мне было грустно, что ты не навещал меня большую часть этого года.”

Поморщившись, Гарри потер шею и на мгновение отвернулся. "Извини, Холли, я большую часть года провел в школе-интернате..."

Мгновение спустя он моргнул, почувствовав что-то на своей щеке, и, повернувшись, увидел, как она нежно коснулась его щеки кончиками пальцев. "Меня это не беспокоит, Малыш. Однако я надеюсь, что твоя учеба была… волшебной."

Их глаза сузились, два аликорна наблюдали за ней (хотя у Ним были проблемы с этим из-за того, что она была в рюкзаке), поскольку, не в первый раз, Гарри задался вопросом, как много Холли знала. Несмотря на то, что Холли никогда не делала ничего плохого, Луна нахмурилась. ‘Я ей ни капельки не доверяю. Если с лошадью казалось что-то не так, то с ней определенно что-то не так.'

Ним, лежавшая в рюкзаке, кивнула. 'Согласна, но, как всегда, просто наблюдай за ней на всякий случай.'

Очевидно, не зная о неслышимом разговоре, Гарри повернулся к двум аликорнам с выражением недоумения, Холли немного выпрямилась, ее зеленое платье немного развевалось на ветру и обнажало ее босые ноги. "Итак, Малыш, зачем ты пришел меня навестить?"

Слегка нервничая, Гарри подошел к своему рюкзаку, на глазах у Холли, и вытащил флейту, которую дал ему Хагрид. "Друг подарил мне это на Рождество, и, ну, я помню, что ты играешь на флейте." Повертев её в руках, Гарри продолжил. "Это немного отличается от обычной флейты, но..."

Холли практически пританцовывала, когда подошла к нему, а затем посмотрела вниз на флейту. "И чем же она отличается?" Когда Гарри сказал ей, что звук был похож на уханье совы, она улыбнулась и протянула руку. Как только он её дал, она покатала её кончиками пальцев, прежде чем поднести к губам и начать играть. Все трое наблюдали за ней, пока она мастерски исполняла песню, по какой-то непонятной для них причине заставляя их думать о Хедвиг. Примерно через минуту она передала её обратно Гарри. "Самый уникальный инструмент… а теперь покажи мне, как играешь ты...”

Все еще слегка ошеломленный песней, Гарри поднес ее к губам и исполнил небольшую песенку, хотя и поморщился, потому что она звучала далеко не так хорошо, как когда ее исполняла Холли. Покончив с этим, он поднял глаза и немного покраснел, когда Холли улыбнулась ему с весельем в глазах. "Да... Не очень хорошо..."

Однако, когда она хихикнула над ним, он растерянно моргнул, прежде чем его глаза скосились, когда она ткнула его в нос. "Буп!" Затем Холли с улыбкой наклонилась к нему. "Ты справился так хорошо, как и ожидала, Малыш, хотя поцелуй, возможно, помог."

Сбитый с толку, Гарри непонимающе уставился на нее. "Поцелуй?"

Она улыбнулась и кивнула, склонив голову набок. "Да, поцелуй." С улыбкой она наклонилась к нему. "В конце концов, ты не почистил и не вытер флейту до того, как я вернула ее тебе. Она перешла с моих губ на твои, как будто это был поцелуй.” Когда Гарри зашипел и покраснел, Холли весело захихикала, в то время как Луна и Ним ударили копытами по лбу. Однако он остановился, когда она мягко взяла его за руку и потянула к ручью на поляне. Все еще улыбаясь, Холли села и опустила ноги в ручей. "А теперь садись, я научу тебя играть…"

Долгое общение с ней помогло Гарри преодолеть свое смущение, а также игнорировать некоторые ее странности, поэтому он снял обувь и сел рядом с ней на берегу. "Так… с чего мы начнем?"

На ее лице была мягкая улыбка, а глаза заблестели, прежде чем она запустила руку в складки своего платья и вытащила флейту, похожую на флейту Гарри. Холли поднесла её ко рту и выдула несколько музыкальных нот, прежде чем убрать её с улыбкой на лице. "Итак, начнём с того, что ты  в первую очередь должен знать о флейтах..."

http://tl.rulate.ru/book/81100/2860705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь