Готовый перевод The Wizard and the Lonely Princess / Волшебник и Одинокая принцесса: Глава 10

"Привет" - Обычная речь

" Интересно… "- Говорит Найтмер Мун.

‘Ха’ - Обычные мысли.

'Все моё…‘ - Мысли Найтмер Мун.

 

Когда он вышел из поезда, холодный ночной воздух ударил Гарри в лицо, что заставило его глубоко вздохнуть. "Воздух тут такой чистый."

Над ним, с того места, где она стояла на крыше поезда, Луна кивнула и удовлетворенно закрыла глаза. "И в правду". На ее лице появилось слегка грустное и задумчивое выражение. "Это напоминает мне Эквестрию ночью..."

Найтмер нахмурилась, глядя вниз со своего места на плечах Гарри. "Да… слишком похоже"

Поморщившись на мгновение, Гарри протянул руку и нежно провел пальцами по волосам Найтмер, частично для того, чтобы заставить ее снова улыбнуться, а частично, чтобы успокоить свои нервы. "Ну хватит об этом."

У него не было времени сделать что-нибудь еще, так как Тонкс подошла и похлопала его по плечу. "Ну, малыш, здесь мы на некоторое время расстанемся." Затем она показала большим пальцем на Хагрида, когда он начал подзывать первокурсников, в то время как Невилл и Гермиона пошли туда. "Такие маленькие новички, как ты, идут другим путем, мы же, взрослые идём другим путем."

Ее ухмылка вскоре исчезла, когда Найтмер комично расширил ее глаза, прежде чем она прокомментировала. "Тогда стоит ли тебе идти этим путем? Потому что я не слишком уверена, что ты настолько взрослая." Она оглядела Тонкс. "Точно нет. Совсем не взрослая. Не большая, уж точно."

Гарри мог бы поклясться, что глаза Тонкс потемнели, когда она сжала в кулаке свою палочку, но выдал это за темноту, он отчитал своего друга-аликорна. "Хватит, Найтмер."

Он извинился перед Тонкс только для того, чтобы она отмахнулась от него. "Нет, не беспокойся об этом, Малыш. Кроме того, эта кукла не так плоха... пока она не пытается говорить со мной.” Бросив последний взгляд на ухмыляющуюся Найтмер, она помахала рукой и ушла. "Получайте удовольствие от своего путешествия. Это будет чертовски весело."

Когда он покачал головой, отчасти забавляясь, Гарри повернулся к двум другим. "Ну что? В путь?"

Они кивнули и направились к Хагриду, который ухмыльнулся, как только увидел Гарри. "У тебя все в порядке, Гарри?" Получив кивок и улыбку от молодого волшебника, он огляделся, чтобы увидеть, что остальные первокурсники уже подошли, и кивнул. "Ну же! За мной! Никого не забыли? Первогодки, за мной!"

Пока они спускались по скользкой тропинке, Гарри заметил, как Гермиона потирает руки сквозь толстую мантию, в которые они все были одеты, а также ее дрожь, которая заставила его нахмуриться. "Тебе холодно, Гермиона?"

Она просто кивнула, дрожа всем телом. "Да, здесь холоднее, чем могло бы быть." Мгновение спустя она обнаружила, что плащ Гарри накинут ей на плечи, что заставило ее посмотреть на него широко раскрытыми глазами. "Гарри! Что ты делаешь!? Тебе не холодно?"

Гарри нахмурился и покачал головой. "Нет, все хорошо. Здесь немного прохладно, но не настолько холодно.”

Рядом с ним Невилл смотрел на него ошеломленно и с некоторым благоговением. "Правда? Потому что я тоже замерзаю.”

Гарри только удивленно посмотрел на него. "Извини, Невилл, у меня только один плащ, и, будучи джентльменом, я отдаю его Гермионе."

Невилл и Гермиона покраснели, хотя из-за холода это было трудно сказать, но по разным причинам. Когда она подлетела ближе, Луна улыбнулась ему. "Хочешь, чтобы я приземлилась и прикрыла тебя?"

Гарри слегка покачал головой и прошептал достаточно громко, чтобы она услышала. "Не сейчас. Сейчас и близко не так холодно, как было в той лачуге.” Он склонил голову набок. "Вообще то… это не слишком отличается от холодного весеннего дня.”

Луна издала задумчивый звук, прежде чем посмотреть на небо. "Как странно… Здесь почти так же холодно, как в той лачуге, и все же сейчас он едва замечает это. Странно, что..." Она отвлеклась от своих мыслей, когда Хагрид крикнул, что они приближаются к Хогвартсу. Ухмыляясь, она опустилась чуть выше уровня головы. "Ну, а теперь давайте посмотрим, из-за чего весь сыр-бор, а?" Когда они завернули за угол, у нее отвисла челюсть, и она споткнулась в воздухе, когда вокруг них поднялись вздохи. "Я..."

Найтмер просто кивнула, ее собственный рот был открыт. "Да… выглядит невероятно." Затем она закрыла рот и заметила лодки на берегу озера, прежде чем ухмыльнулась. "Готовы к небольшой прогулке на лодке, дети?"

Хагрид с улыбкой указал на лодки. "Вперёд!  Не больше четырех человек на лодку!” Когда они сели в лодку, к Гарри и его группе присоединилась молодая девушка, в которой Луна узнала ту, которую она видела с пожилой ведьмой с моноклем. Оглядевшись, Хагрид кивнул, прежде чем закричать. "Все сели?" Видя, что больше никого нет, он улыбнулся и ткнул зонтиком в сторону замка. "Тогда ПОЕХАЛИ!"

Лодки начали свое путешествие по стеклянной поверхности озера. Обернувшись, Гарри улыбнулся и протянул руку рыжеволосой девушке, которая присоединилась к ним в лодке. "Привет. Мы забыли представиться друг другу. Я Гарри Поттер, девушка рядом со мной - Гермиона Грейнджер, а мальчик, сидящий там, - Невилл Лонгботтом ".

Потрясенная тем, что оказалась в одной лодке с Мальчиком-Который-Выжил, она слегка дернулась на своем сиденье, отчего лодка слегка покачнулась. Успокоившись и увидев приветливые улыбки, девушка тоже улыбнулась, прежде чем пожать протянутую руку. "Я Сьюзен. Сьюзен Боунс."

Брови Невилла взлетели вверх от удивления, а он выпрямился. "Боунс? Ты... племянница Амелии Боунс, да?” Увидев вопросительные взгляды двух других, он слегка покраснел от смущения. "Она старый друг моей бабушки и, так уж случилось, глава отдела магического правопорядка." Они оба кивнули в ответ, и Невилл собирался сказать что-то еще, когда кое-что заметил. "Ам… Гарри? Найтмер выглядит так, будто она вот-вот упадет с лодки..."

Резко повернув голову, Гарри заметил ее, когда она нагнулась через борт лодки, вглядываясь в темные глубины озера. "Найтмер!"

Она просто нахмурилась, так как никто из них не заметил внимания, которое они привлекли. "Там, внизу, что-то есть. Хотя я не могу разобрать что это… " После того, как она быстро оглядела лодку, Найтмер заметила палку, которая лежала внутри и схватила ее, прежде чем снова продолжить вглядываться в озеро "Просто… интересно, что там внизу… "

Вздохнув и покачав головой, Луна выпрямилась в воздухе, скрестив копыта на груди и наблюдая, как Найтмер ударяет палкой по воде. "Может, тебе что-то мерещилось." Она закатила глаза, когда Найтмер окунула палку в воду и покрутила ею, после чего она покачала головой, мельком взглянув на небо. "Может, это была... большая… рыба..." Увидев Найтмер, застывшую с широко раскрытыми глазами, она посмотрела вниз, прежде чем закричать, увидев глазное яблоко размером с обеденную тарелку. "КАКОГО СЕНА!?"

Уронив палку, Найтмер взвизгнула, прежде чем забраться Гарри под мантию, а он широко раскрытыми глазами наблюдал, как из воды под крики с других лодок поднялось щупальце. Его голова медленно повернулась к Хагриду, который смеялся неподалеку в своей лодке. "Хa-Хагрид! Что, черт возьми, это было!? Что это такое?!"

Смахнув слезы с глаз, Хагрид тяжело вздохнул и он посмотрел на Гарри с заметной ухмылкой. "Это был гигантский кальмар, Гарри".

Гарри моргнул один раз, а затем еще раз, прежде чем посмотрел на опускающееся щупальце. "Г-гигантский кальмар..." Хагрид кивнул, все еще дрожа от сдерживаемого смеха. "Это озеро пресноводное или с соленой водой?"

Бросив на него странный взгляд, в котором смешались замешательство и веселье, Хагрид фыркнул. "Конечно же вода тут пресная, Гарри! Это же озеро.”

Гарри просто продолжал смотреть, как Гермиона разинула рот, прежде чем покачать головой. "Гигантский кальмар… живущий в пресноводном озере..."

Хагрид кивнул. "Ага! Я получил его от американского парня из Оклахомы. Оказывается, он разводил гигантских осьминогов в пресной воде и сначала попробовал это на гигантском кальмаре." Хагрид задумался: "Интересно, что с ним вообще стало?.."

Найтмер просто уставилась на него, прежде чем снова посмотреть на воду. "Итак… тут находится гигантский кальмар... животное, которое является одним из самых больших и злобных хищников в океане… в озере… рядом со школой для детей…" Когда Хагрид сказал ей, что он безвреден, она еще некоторое время смотрела на него, прежде чем погрузиться в мантию Гарри, бормоча. "Я... просто останусь здесь. ДА. Прямо здесь, подальше от воды, пока мы не доберемся до земли... хорошей... сухой... безопасной земли, где нет гигантских кальмаров…” Вскоре они добрались до земли, где Хагрид вручил Невиллу его жабу (которая пряталась в его лодке), и их проводила в школу сурового вида женщина средних лет, которую Хагрид представил как профессора МакГонагалл. Через мгновение она оглядела их и приподняла бровь, глядя на Найтмер, голова которой высовывалась из мантии Гарри. Заметив это, Найтмер смерила ее невозмутимым взглядом. "Перестань пялиться на меня, сделай фотографию и пялься на неё."

Увидев поднятые брови и удивленный взгляд, Гарри схватил Найтмер и прикрыл её рот, пока она сопротивлялась. "Извините за это. Она не в духе с тех пор, как нас застал врасплох кальмар.”

Прошла минута молчания, прежде чем Макгонагалл кивнула. "Хорошо” Она снова посмотрела вниз и увидела, что Найтмер все еще вызывающе смотрит на нее. "Может быть, в следующий раз её следует оставить вместе с остальным багажом?"

Она удивлена, когда Гарри бросил на нее быстрый взгляд, прежде чем покачать головой. "Извините, мэм. Она почти везде ходит со мной."

Профессор Макгонагалл покачала головой. "Что ж, мне очень жаль, молодой человек, но она не будет ходить на занятия." Потом она повернулась так, чтобы никто не мог видеть легкой улыбки на ее лице. "А теперь, пойдёмте за мной."

Они последовали за ней в замок, прежде чем остановились у большой двери, из которой доносились сотни голосов. Она прошлась по Домам и попросила их подождать, они их позовёт, прежде чем войти внутрь. Услышав, что должно быть испытание, по результатам которого они будут отсортированы, Гарри немного нахмурился. “Испытание? Интересно, какого рода... “ Видя, что Невилл нервничает, Гарри похлопал его по плечу. "Что случилось, Невилл?"

Он медленно кивнул, делая глубокий вдох, Гермиона рядом с ними быстро что-то бубнила, что Гарри считал заклинаниями. "П-просто… что, если я не пройду испытание?" Невилл побледнел еще больше, когда рыжеволосый ранее упомянул, что его братья сказали ему, что они должны бороться с троллями. "Тр-тролли..."

Потирая лоб, Гарри повернулся, чтобы увидеть рыжую голову из прошлого. "Э-э-э… Извини, но раньше я не расслышал твоего имени. Как тебя зовут?

Рыжеволосый мальчик на мгновение моргнул, прежде чем пожать плечами. "Меня зовут Рон Уизли. А ты, приятель?"

Гарри только улыбнулся. "Гарри Поттер". Увидев, как он ахнул, Гарри закатил глаза. " В любом случае… насчет тролля, я думаю, твои братья тебя разыгрывают." Он обвел взглядом других детей вокруг себя. "Я сомневаюсь, что это «Испытание» очень сложное. Кроме того, что многие из нас ещё не знают никакой магии, мы - дети."

Рон только застонал. "Наверно, они могут…"

Никто из них не успел больше ничего сказать, как в поле зрения появилась кучка призраков, обсуждающих кого-то по имени «Пивз». Они были немного поражены, когда увидели учеников, и, похоже, им было любопытно пространство рядом Гарри, особенно они бросали взгляд на то место, где была Луна, хотя никто из троих её не заметил. Через несколько минут появилась Макгонагалл и попросила первогодок следовать за ней. Как только они оказались за дверью, Ник задумчиво нахмурился, прежде чем повернулся к Толстому монаху. "У тебя есть какие-нибудь идеи, что преследует этого мальчика? Там точно что-то есть, но...”

Монах покачал головой и уже собирался ответить, когда раздался другой, более леденящий душу голос. "Это не призрак. В этом я уверен. “Повернувшись, они оба увидели, как Кровавый барон спокойно смотрит в спину Гарри. "Нет... Не призрак, но что-то… похожее." Затем он повернулся к другим призракам. "Однако это не угроза. Это все, что я могу сказать. И я не хочу чтобы это менялось. Вы меня поняли?” Они кивнули, и он улыбнулся под своим капюшоном, прежде чем оглянуться на очередь Первокурсников, когда проходил мимо них по пути к столу Слизерина, в то время как остальные призраки удивленно оглядывались. "Похоже, следующие несколько лет будут интересными..."

Увидев глаза и лица, которые наблюдали за ними (которые, по его мнению, смотрели на него, осуждая его) Гарри сглотнул, прежде чем поднять глаза, и у него перехватило дыхание при виде потолка, с которого открывался вид на бархатисто-черное ночное небо снаружи, усыпанное звездами. Рядом с ним он услышал, как Гермиона прошептала, что потолок заколдован, и как она читала об этом в «Хогвартс: История» Медленно кивнув, Гарри прошептал в ответ "Читать о чем-то - это одно ... но видеть своими глазами - совсем другое..."

Он мог чувствовать Найтмер, кивнула, высунув голову из его свитера, когда позади и выше Гермиона, Невилл и Луна сделали то же самое. Все еще глядя в потолок, Луна мягко улыбнулась и прошептала себе под нос: "Я должна узнать, как они это сделали. Это было бы идеально для нашего с Селли тронного зала...”

Услышав ее, Гарри просто улыбнулся, взглянув на нее. "Если понадобится, я сам выучу это для тебя." Он повернулся к началу очереди, не заметив, как Луна повернулась к нему с частично озадаченным, частично благодарным взглядом, прежде чем она пожала плечами. Затем он заметил старика во главе профессорского стола, что заставило его нахмуриться, узнав его по карточкам из шоколадной лягушки. "Так... это Дамблдор..."

Высунув голову из свитера Гарри, Найтмер бросила быстрый взгляд на Дамблдора, прежде чем закатить глаза при его появлении. "Ради Эквестрии, он пытается увековечить стереотип о старых мастерах-волшебниках? " Затем она заметила, что он смотрит на нее, что заставило ее бросить на него кислый взгляд, заметив что он ухмыляется. "Глупый старик… " Вскоре ее внимание привлекла Макгонагалл, которая принесла старую табуретку и потрепанную шляпу, которую она положила на табуретку, что заставило одержимую куклу насмешливо фыркнуть. "Зачем она тут? Мы должны вытащить из неё кролика или что-то вроде этого?” Выражение ее лица вскоре изменилось , и у нее отвисла челюсть , когда шляпа начала петь из всех возможных вещей. "Какого…млять сена?"

Это вывело Луну из шока, и она слегка шлепнула Найтмер по голове, что заставило куклу повернуться и уставиться на нее. "Язык." Ее глаза расширились и немного побледнела, когда фрагменты обрели смысл в её голову. "О, сено…". Она повернулась к Гарри только для того, чтобы увидеть нервное выражение на его лице, когда он тоже понял, что должно было произойти. "Это... нехорошо..."

Когда Найтмер переводила взгляд между ними, Гарри покачал головой, прежде чем поморщиться. "И в правду нехорошо..." Найтмер теперь осознала о чём они говорят, что заставило ее содрогнуться, больше боясь за Гарри, чем за себя. Гарри наблюдал, как Сьюзен первая пошла туда и была распределена в Хаффлпафф. Несмотря на тошнотворное чувство в животе, Гарри улыбнулся ей и помахал рукой. Несколькими именами позже Гермиону призвали и распределили в Гриффиндор. Затем Невилла тоже отправили в Львиный дом, хотя Гарри немного посмеялся над ним, когда он убежал со шляпой со стула. Наконец, настала его очередь. Как только прозвучало его имя, все глаза в школе обратились к нему, когда он услышал, как начались разговоры о нем самом. Дойдя до шляпы, он сделал глубокий вдох, прежде чем сесть на табурет. 

Его последним зрелищем перед тем, как поля шляпы закрыли ему глаза, была встревоженная Луна, стоящая перед ним. Спустя, казалось, всего секунду, Гарри почувствовал… что-то. Ему потребовалось мгновение, чтобы распознать ощущение чужой магии, пытающейся проникнуть в него, голос нетерпеливо прошептал рядом с его ухом, мгновение спустя он понял, что голос был в его голове ‘Хватит, мальчик. Я не причиню тебе вреда.’ Гарри крепко ухватился за края табурета и мгновение спустя услышал насмешку. ‘Это то, о чем ты беспокоишься, мальчик? Что я могу рассказать кому-нибудь о твоих друзьях? Не бойся, потому что я не могу никому рассказать о том, что вижу, кроме как в случае опасности для самой школы.’

Гарри немного расслабился и выдохнул. ‘Извини за это. Это просто...’

Он услышал тихое фырканье. ‘Да, я могу только представить, как люди могут отреагировать, так что не переживайте, молодой человек. А теперь, куда же тебя определить...’ Прошла минута или две, и он услышал заинтересованный тон из шляпы. ‘Очаровательно. Просто завораживающе. У меня давно не было таких, как ты, мальчик. годы Ты в каком-то роде подходишь для всех домов. У тебя есть жажда знаний, а также острый ум, иначе ты бы не догадался, что можешь говорить со мной через свои мысли. Но не только магических знаний! О нет! У тебя также есть жажда немагических знаний. Я не видел ничего подобного с тех пор, как этот парень Альберт приехал сюда для независимых исследований еще в... кажется, в 1894 году. Он пробыл здесь несколько месяцев, но с помощью... ну, хватит об этом.’ Еще через несколько мгновений шляпа продолжила делать комментарии. ‘Да, я вижу в тебе много преданности. На самом деле, целый фонтан. И жажда проявить себя в том числе. И еще много мужества. Хм... сложный выбор. Куда мне тебя оптравить? Гриффиндор? Равенкло? Может быть, Хаффлпафф? А может Слизерин...’

Тут Гарри оборвал шляпу. ‘Пожалуйста, только не туда.’

Шляпа замолчала, прежде чем в голосе послышался заинтересованный смешок. ‘Не Слизерин, да? Я вижу, что у тебя нет никаких особых предубеждений против этого Дома. Ну тогда по какой конкретной причине ты просишь, чтобы тебя туда не определяли?' Затем Шляпа за что-то зацепилась. ‘Это мистер Малфой, да? Он тебе не нравится?'

Гарри слегка вздохнул. ‘Я мог бы легко справиться с ним. Но я больше боюсь того, что может произойти, если он… переборщит.’

Это привлекло интерес Шляпы. ‘О-хо-хо! Твои друзья могут что-то сделать?'

Гарри просто слабо кивнул. ‘Ну... Да, они мои лучшие друзья...’

Шляпа усмехнулась, когда чувство веселья усилилось. ‘Да… Я вижу, что ты унаследовал от своего отца больше, чем просто его внешность.’ Почувствовав замешательство Гарри, он усмехнулся. ‘Ах, молодежь. А теперь давай посмотрим ...’ Шляпа внезапно замолчала на мгновение, прежде чем Гарри почувствовал, как она вопит у него в голове. ‘ТЫ С УМА СОШЕЛ, МАЛЬЧИК! ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЭТО ЗА ШТУКА?! И ЧТО ОНА НАДЕЛАЛА!?'

Разгневанный этим, Гарри крикнул в ответ. ‘ЭТА «ШТУКА» - «ОНА», И У НЕЕ ЕСТЬ ИМЯ! НЕ СМЕЙ ЕЁ ОСКОРБЛЯТЬ!'

Шляпа только зарычала на него. ‘ЭТА ТВАРЬ НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК БЕЗЖАЛОСТНЫЙ МОНСТР! ОНА ДАЖЕ ГОВОРИЛА ТЕБЕ, ЧТО ХОЧЕТ ПРАВИТЬ СВОИМ МИРОМ! КАК ТЫ ИЗ ВСЕХ ЛЮДЕЙ МОГ ОКАЗАТЬСЯ РЯДОМ С НЕЙ?! ОНА НИЧЕМ НЕ ЛУЧШЕ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ УБИЛ ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ!’

Все в голове Гарри на мгновение замерло, и Шляпа уже собиралась продолжить, когда по ней ударили ментальным эквивалентом кувалды. Ошеломив её, Гарри начал говорить голосом, от которого по метафорическому позвоночнику Шляпы пробежали мурашки. ‘Не смей... не смей сравнивать ее с этим мерзким существом. Она и он не похожи. И если ты продолжишь...’

После минутного молчания Гарри почувствовал направленный на него гнев. ‘Я не думаю, что вы понимаешь, что здесь происходит, Мальчик.’ Шляпа продолжала, пока Гарри мысленно смотрел на нее. ‘Я отвечаю за сортировку и выявление возможных опасностей, которые могут представлять студенты. И эта… Найтмер Мун Она представляет опасность для всей школы. Если бы я так захотел, я мог бы не только выгнать тебя из этой школы, но и убедиться, что авроры прибудут, чтобы забрать тебя и твоих друзей прочь. Ты, вероятно, никогда бы больше не увидел дневного света за пределами своей камеры, в то время как это существо будет уничтожено как мерзкая тварь, которой она является.'

Гарри молчал , пока… ‘Ну так сделай это.’ Шляпа пошатнулась от шока, когда Гарри продолжил стальным голосом. ‘Давай, сделай это, и я клянусь, что ты уйдешь первой. Я буду бороться за них всем, что у меня есть.’

Шляпа мысленно моргнула. ‘И ты умрешь. По крайней мере, один из присутствующих убил бы тебя, чтобы предотвратить возможное великое зло от побега.'

Гарри только зарычал. ‘Как… Я... Уже… Сказал… Вперед... Сделай это!’

Молчание, казалось, затянулось, пока Шляпа не вздохнула. ‘Ты готов встретиться лицом к лицу с самой смертью ради этих двоих...’ Затем она ему казалось, несколько часов, прежде чем она успокоилась. ‘Преданность и «огромные яйца», как, молодежь назвала бы твою храбрость. Однако я вижу, что ничто из того, что я говорю, не сдвинет тебя с этого пути. Кроме того, я чувствую, что ты искренне веришь, что она не причинит вреда никому, кто этого не заслуживает...’ Повисла еще одна минута молчания. ‘Хорошо. Я буду молчать до тех пор, пока ты сможешь держать ее под контролем. Итак, теперь… с тем, что ты показал, только два Дома подходят тебе. Хаффлпафф из-за верности и Гриффиндор из-за храбрости. И тот, и другой подходят тебе в равной степень. Так куда же...’ Гарри мог чувствовать веселье от Шляпы, в то время как его собственная голова все еще кружилась. ‘Учитывая что тебе нужно присматривать за своим другом... Хаффлпафф, возможно, не сможет с ней справиться. Но… Лев - должен! Так что быть тебе ГРИФФИНДОРЦЕМ!’ Потрясенный, поскольку он знал, что последняя фраза была выкрикнута, Гарри мог только кивнуть, когда Шляпа дала ему последнюю фразу. ‘Не волнуйся. Пока ты держите ее под видимым контролем, я не скажу о ней ни слова. Если же ты не сможешь...’

Зная о нависшей угрозе, Гарри мысленно кивнул. ‘Хорошо, следи за ней и не будет проблем.’ Гарри мысленно вздохнул, чувствуя, как с него снимают Шляпу. ‘Спасибо.’

Шляпа сказала ему последнюю вещь, прежде чем связь прервалась. ‘Не за что.’ Когда Гарри встал и подошел к столу, его тут схватили и посадили близнецы Уизли, Шляпа слегка наклонилась. "Твой гнев позволил мне увидеть в тебе больше, чем ты думал, дитя. Похоже, Гриффиндор передал мне немало от себя. Покажи мне, что я был прав, допустив это. Докажи мне, что ты прав...”

Когда он сел рядом с Гермионой, Гарри был удивлен, что то, что казалось часами, на самом деле было всего лишь минутами. Вскоре после этого начался пир, и Гарри, используя навыки, приобретенные во время его пребывания у Дурслей, подсовывал маленькие кусочки еды Луне, где она была под столом. Вскоре праздник закончился представлением Ника и (Ник хвастался, почему он почти безголовый, перед "к очарованию Найтмер" и "отвращению Луны") предупреждением что также  привлекло их внимание, не успели они опомниться, как все ученики поплелись спать. Когда он упал на кровать после того, как задернул шторы, Гарри вздохнул и потянулся, в то время как Найтмер осмотрела кровать, прежде чем кивнула. "Не так уж и плохо"

Внезапно вспомнив, что произошло, Гарри сел и прислушался только для того, чтобы услышать храп и другие звуки сна с соседних кроватей. Сделав вдох, он жестом подозвал Луну и Найтмер поближе. "Я... должен вам кое-что сказать..."

Он пересказал им разговор со Шляпой и наблюдал, как различные выражения пересекали лицо Луны, в то время как выражение лица Найтмер оставалась непроницаемой. Когда он закончил, Луна только зарычала. "Ты хочешь сказать мне, что Шляпа угрожала Найтмер?"

Гарри просто кивнул. "Да. И-Уф!" Он упал на спину и поднял глаза, чтобы увидеть Найтмер, когда она стояла на его груди, ее глаза горели гневом. "Ты ещё такой жеребенок, Гарри Джеймс Поттер…" Слегка уязвленный ее комментариями, он начал опускать голову, но только для того, чтобы Найтмер схватила его за подбородок, заставив его смотреть ей в глаза. "Эта ситуация могла бы обернуться для тебя к худшему по целому ряду причин. К счастью, тебе повезло больше, чем любому пони, которого я когда-либо встречала."

Гарри просто разинул рот, когда Луна с удивлением повернулась к ней. "Подожди... Ты не злишься на него из-за опасности, которой ты подверглась?"

Найтмер только фыркнула. "Я не была и не нахожусь в реальной опасности." После чего она отвела взгляд. "С другой стороны, он подверг себя большей опасности." Мгновение спустя она обнаружила, что Гарри держит ее в объятиях. "Что, по-твоему, ты делаешь?"

Гарри просто улыбнулся ей. "Спасибо".

Нахмурившись, Найтмер отвела взгляд. "Да, да. Неважно."

Мгновение спустя Гарри отпустил её, и он уставился на край кровати, в то время как Найтмер осталась там, где была. Через несколько минут он нахмурился, снял очки и потер глаза, из-за чего Луна спустилась вниз. "Снова глаза?"

Гарри вздохнул и опустил руки. "Да. К тому же у меня разболелась голова.”

Двое Аликорнов нахмурились, когда Луна телекинезом подняла очки и осмотрела их. "Может быть, тебе нужна новая пара очков? Потому что эта пара была у тебя еще до того, как мы встретились.”

Найтмер кивнул. "Да, головная боль от напряжения глаз - это нехорошо, Гарри." Она проигнорировала шокированные взгляды из-за того, что она использовала его имя и продолжила. "Интересно, могла бы школьная медсестра нам помочь… "

Гарри в шоке посмотрел на Найтмер. "Ты... назвала меня по имени..."

Найтмер нахмурилась, отвернувшись. "Ну да, я решила быть милой и сделать это, раз уж ты заступился за меня. Подай на меня в суд за это.” Заметив, как он вздрогнул, она вздохнула, прежде чем слезть с него и направилась к его голове. С трудом, она села на плечи Гарри, поставив задние лапы по обе стороны от его головы, и начала потирать ему лоб. Направив свою магию в копыта, она слегка улыбнулась, когда он вздохнул с облегчением. "Ну думай, что я всегда буду помогать тебе с этим."

Гарри с улыбкой кивнул. "И в мыслях не было." Закрыв глаза, он расслабился, почувствовав магию Найтмер. В то время как о магии Луны можно было бы сказать, что она похожа на спокойную, ясную ночь, магия Найтмер была больше похожа на туманную, ветреную ночь. Через некоторое время он открыл глаза и усмехнулся. "Знаешь, это странно. Я мог бы поклясться, что временами я вижу лучше без очков, чем в них. Даже если это всего лишь на мгновение.”

С того места, где она была рядом с ним, опираясь на свой «Локоть», Луна покачала головой. "Это все только в твоей голове, Гарри." Видя, что он собирается что-то сказать, она подняла копыто. "Гарри, ты никогда не носил очки на Луне, потому что они тебе никогда не были нужны. Твой разум привык видеть без них и обманывает сам себя." Затем она легла рядом с ним. "Кроме того, учитывая, как твои глаза временами кажутся напряженными, я готова поспорить, что это потому, что тебе нужны другие очки, не больше."

Не желая сейчас спорить после долгого дня, который у него был, Гарри просто пожал плечами, прежде чем откинуться назад. Все еще с закрытыми глазами, пока Найтмер использовала свою магию, чтобы унять головную боль, он улыбнулся. "Эй, Найтмер?"

Она просто кивнула. "Да, Гарри?"

Он открыл глаза и посмотрел на нее. "Когда мы с Луной отправимся на Луну сегодня вечером, ты присоединишься к нам?"

Выражение шока промелькнуло на лице Найтмер, прежде чем она посмотрела на Луну и увидела умоляющий взгляд, прежде чем поняла. “Я понимаю… то, что произошло, напугало вас тем, как близко это было, не так ли?” Затем она улыбнулась и кивнула. "Так и быть... Я скоро присоединюсь к вам двоим.” Гарри просто кивнул, когда его и Луны глаза закрылись, и они оба погрузились в сон. Через минуту Найтмер кое-что поняла, заметив, что он все еще в форме и поверх простыней, закатив глава она вздохнула. "Да вы шутите… " Довольно большое количество магии спустя, Найтмер удалось уложить его в кровать, прежде чем она вздохнула, скользнула под одеяло и тоже заснула…

http://tl.rulate.ru/book/81100/2548162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь