Готовый перевод Evil-Natured Husband, Don’t Tease! / Злобный муж, не дразните!: Глава 96 - Два попадания по мишени

Глава 96_Два попадания по мишени

«Тогда почему бы вам не признать свой проигрыш и сдаться мне?» - спросила Сун У Ю: «Если вы признаете поражение, я также могу оставить вас с капелькой достоинства»

«Какая шутка!» - Сун Цзю Мэй не смогла воспротивится и вставила замечание: «Опираясь на твой уровень навыков, ты хочешь победить нас? Если ты не можешь победить, почему мы должны проявлять инициативу, признавая своё поражение?»

Сун У Ю провокационно выпятила свой подбородок в сторону Сун Цзю Мэй: "Никто не знает результатов до самого конца. Ты все ещё уверена, что я не смогу победить?" - на мгновение остановившись, она продолжила: "Я очень хороша в игре, так что я уверена, что буду очень хороша и в реальной жизни".

Сун Цзю Юэ внутренне усмехнулась. Она подумала, что Сун У Ю изменилась, но её дерзость и отказ принятия поражения остались теми же.

"Кто победит и кто проиграет, мы узнаем после того, как проведем соревнование", - Сун Цзю Юэ двинулась вперед словно гордый павлин: "Мне позволить тебе идти первой?"

Лицо Сун У Ю мгновенно расцвело, как будто стреляя первой она получит огромное преимущество, в одно мгновение соглашаясь: "Я пойду первой".

Сун Цзю Юэ и Сун Цзю Мэй стояли в стороне, наблюдая, как Сун У Ю установила стрелу, натянула...

Ху~~!

Рука отпустила и стрела вылетела.

Обе Сун Цзю Юэ и Сун Цзю Мэй вытянули шеи, чтобы получше рассмотреть траекторию, и результат был очевиден. Сун Цзю Мэй рассмеялась сериями 'хаха'.

Траектория стрелы отклонилась, проходя мимо цели.

"Вздох..." - Сун У Ю разочарованно покачала головой, после чего нахмурилась: "Почему она так сильно отклонилась?"

"Сун У Ю, ты действительно будешь бегать круги!" - Сун Цзю Мэй втирала соль на рану Сун У Ю, чувствуя удовлетворение от 'неудачи' Сун У Ю.

Сун У Ю была расстроена, неоднократно качая головой и не забывая бормотать на благо сестер: "Что случилось? В том мире мои выстрелы очень точны. Почему я не могу найти здесь тоже самое чувство?"

[п.п. Что там актерам дают? Оскар? Живо сюда оскар!! И не один!]

Это была правда, этот лук и стрелы полностью отличались от тех, с которыми она была знакома в прошлой жизни.

Услышав её бормотание, Сун Цзю Юэ фыркнула. Повернувшись, она стала на маленькой трибуне. Скрытый от взгляда Сун У Ю, её рот изогнулся в гордой улыбке, ясный спокойный свет мелькнул в её глазах.

"Сун У Ю, сейчас моя очередь", - она сказала с самодовольством.

"Не стесняйся", - Сун У Ю продолжила изучать 'современный' лук. По её мнению, этот лук был... низкокачественным.

Стрела Сун Цзю Юэ полетела прямо в цель, но она не попала в красную точку. Однако было ясно, как день, что в этом раунде победа была за ней.

Сун У Ю подняла голову и взглянула в направлении целей: "Ты попала?"

Сун Цзю Юэ с гордостью наклонила свой подбородок: "Хотя она и не попала в центр, моя стрела попала в цель. Этот раунд ты проиграла".

"Ты первая!" - Сун У Ю нетерпеливо поторопила.

Её 'нетерпение' в глазах Сун Цзю Юэ было формой побега. Это отрицание её собственных слабостей заставило улыбку Сун Цзю Юэ ещё больше расшириться, чего она не скрывала. Она взяла новую стрелу, потянула и отпустила.

Как и в прошлый раз, она попала в цель, но не в центральную красную точку. Тем не менее, Сун Цзю Юэ уже была довольна результатом.

Опустив лук, её голос был беззаботным и равнодушным, когда она сказала Сун У Ю: "Обе мои стрелы попали в цель. Сун У Ю, ты будешь сопровождать Му Гу, когда он будет пробегать 10 кругов".

Глаза Сун Цзю Мэй были мрачными и зловещими, когда она усмехнулась: "Раздевайся и беги~!"

"Хамф!" - высокомерно глядя на Сун Цзю Юэ, Сун У Ю возразила: "Ты только попала в цель, это не значит, что ты выиграла. Что, если обе мои стрелы попадут в центр?"

"Ты действительно можешь хвастаться" - Сун Цзю Мэй сверкнула презрительным хихиканьем.

Сун У Ю сладко улыбнулась, взяв стрелу со стороны. На этот раз её поза, когда она натягивала тетиву, не была поверхностной игрой, которую она показывала раньше, но каждый угол и положение были безупречными, выделяющимися изяществом и красотой.

http://tl.rulate.ru/book/8105/172049

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Спасибо!)
Развернуть
#
Благодарю🌹
Развернуть
#
Спасибо😍
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😊😊😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо за ваш труд)))
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь