Готовый перевод Our Empress Has Changed / Наша императрица изменилась: Глава 22.2 Подготовка к приему

Всем привет! Команда переводов веб-новелл и ранобэ K.O.D. ищет редакторов, а также переводчиков с английского, китайского и корейского! Если вы владеете любым из этих языков, то вы можете пройти тест и вступить в команду.
K.O.D. — дружная и организованная команда. Поможем на каждом шагу и всему научим. В свободное плавание не пускаем и всегда будем курировать и помогать.
Для вступления в команду необходимо:

 Иметь компьютер или другое устройство для работы
 18+, но если вы уверены в себе, можете подать заявку и не соответствуя возрастной границе
 Пройти тест.
После прохождения теста и испытательного срока (максимум месяц, но может быть и раньше, если вы хорошо справляетесь с обязанностями) вы получите бесплатный доступ ко всем проектам команды. Также вы начнете получать доход с проекта.

Подать заявку вы можете написав нам в ВК в сообщения группы. Команда для общения с ботом — начать. https://vk.com/webnovell

— Спасибо, ваше величество. Вы можете переодеться в это, — сказала Ривелла, ее пальцы в последний раз провели по платью, прежде чем выбрать другое с вешалки. Это платье отличалось по стилю от того, в которое была одета Хэсоль. Хотя оно также было пунцового цвета, оно закрывало тело от шеи до пят, не оставляя открытой кожи. Этого платья не было среди недавно приобретенных, поэтому Ривелле пришлось изменить его. Она поспешно попыталась украсить его вышивкой альмандином, но оно не излучало того же блеска, что предыдущее платье.

— Я выйду на минутку.

— Конечно, — согласилась Хэсоль. Она начала переодеваться, как только Ривелла ушла.

Платье было сшито со шлейфом ткани на полу для тепла в зимнее время года. Если бы Хэсоль была немного ниже ростом, оно, несомненно, задевало бы землю. Она сняла каблуки и надела приготовленные для нее черные сапоги. Сделав пару энергичных прыжков, чтобы убедиться, что они удобно сидят, она посмотрела в сторону двери и позвала Ривеллу.

— Что касается аксессуаров...

— Я обойдусь без них. Только кольцо.

— Сию минуту!

Ривелла выбрала кольцо из присланных Эдэм аксессуаров и надела его на мозолистый палец Хэсоль, ее улыбка излучала счастье. Хэсоль сжимала и разжимала руку, украшенную кольцом; оно не мешало ей двигаться.

— Пойдемте.

— Ваше величество...

— Мне жаль, что я не могу сказать вам.

— Вовсе нет! Просто я...

— Я понимаю. Ваше платье тоже выглядит прекрасно. Пойдемте. — Ривелла, которая выбрала относительно простое платье, чтобы сопровождать Хэсоль, смущенно улыбнулась, когда они вдвоем вышли из спальни.

Повернув направо в конце длинного коридора, соединяющего комнату императрицы с первым этажом, они попали в зал для приемов.

Блэр стоял у двери, ожидая их прихода. Он слышал приближающиеся шаги Хэсоль. Поначалу Блэр не проявлял никаких эмоций, наблюдая за тем, как Хэсоль спускается по лестнице, но постепенно его лицо исказилось от гнева.

Он направил свой гнев на Ривеллу. — Так вот как ты выполняешь свой долг?!

— Мои извинения...

— Почему?.. — Блэр плотно закрыл глаза, увидев платье, в которое была одета Хэсоль.

Это конкретное зимнее платье вышло из моды более пяти лет назад. Даже при бодром осеннем ветерке платье с высоким вырезом казалось устаревшим. Вышитые украшения и рукоделие выглядели поспешными, и, кроме кольца, Хэсоль не носила никаких других аксессуаров. Взглянув на ее ноги во время спуска, он заметил, что она обута в тусклые сапоги. Он был убежден, что императрица проявляет неуважение к своим сопровождающим. Он подошел к дрожащей Ривелле, угрожающе нахмурившись.

В этот момент Хэсоль шагнула вперед, увлекая за собой Ривеллу.

— Императрица, если бы что-то произошло, вы должны были бы сообщить мне.

— Ничего не произошло. Я сама выбрала платье и аксессуары. Ривелла принесла прекрасное платье, но я отказалась от него.

Глаза Блэр дрогнули от ее искренности.

«Почему?»

Блэр не мог понять. Для знати наряд символизировал власть: модность фасона, пышность и стоимость аксессуаров, даже качество пуговиц и строчек. Самым важным аспектом приема, который высшее общество будет обсуждать неделями, был наряд. Императрица никак не могла не знать об этом. Она была под руководством королевы, и даже ее служанка, происходящая из знатной семьи, должна была это понимать.

«Так почему?»

Может ли быть так, что ее отношения с королевой были менее чем дружескими? Блэр вспомнил, как императрица постоянно отказывалась от его вызовов, ссылаясь на занятость, но вместо этого проводила время в покоях королевы. В то время он не придал этому значения, удовлетворившись тем, что она выполняет свои обязанности. Но в ретроспективе некоторые вещи показались ему необычными. Раньше она обедала с ним каждое утро, но примерно месяц назад она стала проводить с королевой весь день, от завтрака до ужина и даже десерта. Более того, хотя он и советовал ей приходить в его кабинет, если у нее возникнут вопросы, она так и не пришла, даже ни разу.

Что, если все это было частью плана королевы, направленного на то, чтобы вбить клин между императрицей и им самим?

Блэр сжал кулаки, сожалея, что не разглядел этого раньше. Пусть с запозданием, но ему нужно было срочно решить этот вопрос. Блэр уже собирался дать указание Эдиту отложить прием и подготовить более подходящее платье для императрицы, когда почувствовал, что кто-то схватил его за руку.

— Я не знаю, о чем вы думаете, но это не то, что вы себе представляете. У меня есть свои причины одеваться именно так, поэтому, пожалуйста, не волнуйтесь без необходимости.

— Не волноваться без необходимости? Вы даже не знаете, о чем я думаю! — Блэр стиснул зубы. — Вы называете это ненужным? Вы намекаете, что моя забота о вас необоснованна?!

— Да! — Она с неожиданной силой дернула его за руку, заставив Блэра непроизвольно последовать ее примеру. Они стояли лицом к лицу, их глаза находились всего в нескольких дюймах друг от друга. — О ком вы думаете... Уф. Во время приема не отходите от меня ни на шаг. Это если вы действительно заботитесь о моем благополучии.

Хэсоль заглянула через плечо Блэра, встретив ее взгляд со своим. Ее пристальный взгляд буравил его глаза и проникал в самое сердце.

«Удар. Удар. Удар.»

Звук отозвался внутри него, как будто что-то внутри него сломалось.

«Что-то действительно должно быть сломано, иначе я не кивал бы так.»

Когда Блэр пришел в себя, Хэсоль отпустила его руку и встала рядом с ним, переплетая свою руку с его. Блэр посмотрел на их переплетенные руки, затем вперед и начал идти.

http://tl.rulate.ru/book/80985/3427292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь