Готовый перевод If a Mad Dog Bites a Club / Если бешенный пес укусил дубинку: Глава 0. Пролог

«Опять этот сон»

Мальчик огляделся.

Кап... Кап... Звук капающей воды.

Вокруг было темно, но золотые звезды, словно золотой песок, падали в воздух, делая окружение тусклым.

Как всегда, я находился в пещере. Было темно и трудно разглядеть дорогу, поэтому мне приходилось постоянно следить за каждым своим шагом.

Бам,

Бам.

Я услышал, как кто-то ударил по чему-то.

Мальчику был очень знаком этот звук. Он видел этот сон столько раз, что запомнил его до мелочей. Мальчик закатал длинные рукава и медленно пошел. Он обошел вокруг черной сталактитовой стены и направился в сторону звука.

На звук шагов мальчика женщина, сидевшая по другую сторону стены, повернула голову.

Женщина была одета в одежду, характерную для Джокьякарты*. Слегка прозрачные и легкие одежды. Традиционные узоры Джокьякарты были искусно вышиты на ткани.

П.п.: Джокьяка́рта — город на острове Ява в Индонезии.

Мальчик увидел между нитями узор из пяти плетеных узлов и понял, что это знак королевской семьи Джокьякарты.

Однако белая кожа под одеждой ясно показывала, что женщина не может носить эту одежду.

Белая кожа была характерна только для аселаинов. Я никогда не слышал о том, чтобы аселаины смешивались с королевской семьей Джокьякарты.

«Нет, однажды слышал».

Но это был мужчина. Человек, сидевший перед мальчиком, была женщиной и не мог быть тем же самым человеком.

Более того, если Аселаин носила знаки королевской семьи Джокьякарты, это означало, что она намерена умереть здесь.

Тем не менее, мальчик ничего не сказал и подошел к женщине. Женщина торопливо терла лицо. Мальчик понял, что она неуклюже вытирает слезы. Погладив зеленые волосы женщины, он сказал,

— Все в порядке.

— ...Малыш. — Женщина улыбнулась с опухшими глазами.

Мальчик подумал о том, чтобы вытереть красные глаза женщины, но потом посмотрел чуть ниже ее ключиц. Верхняя часть ее груди тоже была красной под прозрачной тканью.

Тот звук, исходил от этих побоев. Он подумал о том, как она не дала слабину, заботясь о том, чтобы у него не остались синяки. Женщина заметила взгляд мальчика и сузила глаза.

— Куда, по-твоему, ты смотришь?

Ее голос был жестким, но мальчик знал, что она притворяется спокойной. Поэтому мальчик присел на корточки перед женщиной. Мальчик заговорил медленно, переводя взгляд на сидящую женщину.

— Тебе не нужно с этим мириться.

«...»

— Разве я не говорил, что если ты будешь держать свой гнев в себе, то, скорее всего, он тебя поглотит?

Кто-то однажды сказал этому мальчику. «Не храни в себе». Вместо своей матери, которой больше не было в этом мире, мальчик тихо прошептал это женщине, которая спасла ему жизнь. Женщина улыбнулась и положила руку на щеку мальчика.

— Хороший, малыш.

«...»

Он хотел возразить против слова «малыш», но мальчик, как всегда, промолчал. Женщина открыла рот.

— Еще такой малыш...

Ему очень не нравилось это прозвище, но мальчик слушал, а не закатывал глаза. Он был рядом, чтобы как следует прислушаться к ее словам. Женщина улыбнулась, откидывая волосы мальчика назад.

— Я всегда думала что делаю все правильно, поэтому была уверена в себе, что бы ни делала. Но знаешь что? Я не знаю, как с этим справиться, потому что, на самом деле, я только что поняла, насколько это важно.

— ...Я не понимаю, о чем ты.

Мальчик посмотрел прямо в лицо женщины. Ее бледные, исхудавшие щеки и теплые глаза смотрели на него. В ее глазах была явная привязанность. Женщина посмотрела на него с нежностью и поцеловала его в лоб.

— Ты узнаешь об этом позже. Намного позже.

А в следующую секунду он уже плохо слышал. Мальчик сузил глаза и почесал уши, но безрезультатно.

— ...Если...

Женщина стала расплывчатой. Ее слова были приглушенными. Я чувствовал только тепло ее руки, коснувшейся моей щеки. Ее розовые глаза засветились яркой улыбкой. Ее горячие, твердые кончики пальцев коснулись моей нежной кожи, затем ущипнули и сжали.

В тот момент, когда я собирался закричать.

Мужчина открыл глаза.

Это был тот же потолок, что и всегда. Покрашенный в белый цвет, с виноградными лозами, причудливо выбитыми на потолке.

— ...Опять.

Он вздохнул и осторожно закрыл глаза. Грубое одеяло коснулось его руки. Холодный пот стекал по его спине и лбу. Это был не кошмар, но, как ни странно, сон об этой женщине заставил его вспотеть, как от дождя. Мужчина поднялся на ноги. Даже ночью окна были широко открыты, и влажный ветерок врывался внутрь.

Черные глаза мужчины вглядывались в темноту.

За окном ничего не было.

Завтра утром будет много хлопот. Поэтому ему нужно было снова заснуть. Но мужчина уже знал, что не сможет вновь провалиться в объятья сна. Он вздохнул.

Сегодняшний рассвет будет долгим. Мужчина свернулся калачиком.

http://tl.rulate.ru/book/80818/3163492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь