Готовый перевод Maoshan ghost hunter / Даосы с горы Маошань: Глава 3. Сожжение мертвеца

Произнеся страшные слова, даос внезапно улыбнулся старосте:

— Старик, позволь сказать тебе: в этом мире существует не более пяти, способных спасти твоего внука людей. К счастью, твой сын встретил меня, доказывая, что меж мной и твоим внуком есть связь. Это судьба, хе-хе.

Е Дагун не понял, что монах имеет в виду, поэтому и Цин Юньцзы поспешно сменил тему:

— Сейчас мы нашли способ сдержать трупный яд в теле мальчика. Выиграли время и теперь должны найти того, кто сделал проклятую мазь. У нее такая мощная инь ци, должно быть, жир был взят у крайне обиженного, злого призрака. Подумай-ка, за последние полгода были ли в деревни случаи трагичной гибели?

В деревне Е всего несколько десятков хозяйств, и у каждого в доме случается всякое, но все крупные события, так или иначе, достигают слуха старосты. Глава деревни попросту не может быть не в курсе столь важных вещей, к примеру, убийств или особенно трагичных смертей. Е Дагун серьезно задумался:

— Да, было такое. Где-то с месяц назад при родах погибла невестка одного из наших соседей. Это можно посчитать трагичной смертью?

— Не сказал бы, — потер подбородок даос. — Какого числа она почила?

Староста вновь задумался:

— Никак не припомню, кажется… А, точно! Четырнадцатого июля, как раз на праздник поминовения мертвых.

Сердце Цин Юньцзы заколотилось с новой силой. Даос резко поднялся со скамеечки:

— Скорее веди меня к могиле! Я должен взглянуть!

Е Дагун больше не смел медлить, повел Цин Юньцзы в гору, и через четверть часа они добрались до кладбища и могилы вдовы Чжан. Даос выпустил свою ци, исследуя местность:

— Эта насыпь неправильная, внутри два призрака, один из них принадлежит младенцу. Плохо, очень плохо, — пробормотал старик. — Быстрее, раскопайте могилу, нужно открыть гроб и посмотреть, что происходит.

Е Дагун замялся, отвел взгляд:

— Ну, как бы это… Муж госпожи Чжан почил за полгода до родов, так что это был посмертный сын. У нее не осталось родни, которая могла бы дать разрешение. Боюсь, выкопай мы ее, и люди в деревни останутся недовольны, могут начаться проблемы. Я просто не смогу этого объяснить.

— Если не откроем гроб, труп восстанет и вся твоя деревня погибнет, — с большим нажимом, почти сердито заявил Цин Юньцзы.

Испугавшись, Е Дагун прижал руки к груди. Осознав важность дела, он попросил даоса выждать пару минут, а сам разве что не побежал с горы, позвал всех, кого успел встретить, и вскоре они уже вместе поднимались на кладбище с лопатами. Молодые и суеверные люди еще в пути успели узнать некоторые обстоятельства ситуации, получили от Е Дагуна обещание о снятии ответственности, поэтому по прибытии сразу же принялись раскапывать могилу.

В это время Цин Юньцзы достал из сумки пять маленьких флажков: золотого, зеленого, коричневого, белого и красного цветов, которые воткнул в землю по пяти стихийным позициям, окружив могилу вдовы Чжан. Следующими в землю вошли палочки благовоний, которые даос подпалил, пытаясь успокоить отошедшие земле души.

Когда парни сняли достаточно земли, на поверхности показалось несколько алых, кроваво-красных досок крышки гроба. Молодые люди, испугавшись, отшатнулись.

— Уходите, прочь с дороги, если хотите остаться, стойте за пределами круга пяти флажков. Ни в коем случае не входите в круг, если не хотите пострадать, — Цин Юньцзы чинно прошел к разрытой могиле и без заклинания почувствовал, как в лицо ему ударил поток мрачной энергии. Даос не мог не удивиться: как через крышку гроба могло проникнуть столь яростная инь ци? Насколько же зла та, что лежит в этом гробу?

Цин Юньцзы внимательно оглядел крышку и заметил, что в той нет гвоздей. Шумно втянув носом воздух и собрался с силами, он начертал на ладони правой руки печать «указ» лазурным пером и, двигая лишь губами, беззвучно произнес заклинание, после чего ударил ладонью по крышке гробу и выкрикнул: «Поднимись!». Вдруг крышку, что не поднять одному человеку, поддалась силам старика, выстрелив из могилы и упав где—то поодаль.

Е Дагун и несколько парней, любопытствуя, вытянули шеи, заглядывая в яму. И тут же окаменели с шевелящимися на затылке волосами. Более чем на десять секунд лишились дара речи, после чего один из них воскликнул:

— О небо, у нее зубы!

Через приоткрытый рот подернутого тленом трупа виделось два ряда острых, неестественно тонких клыков. Даже в солнечном свете они казались холодными и мрачными.

Цин Юньцзы нахмурился, цепким взглядом оглядел тело девушки, и удивился, когда увидел у нее выпуклый живот. Даос изменился в лице и резко обернулся к старосте, громко спрашивая:

— Она была беременна?

— Нет, не была, родила и умерла, ребенок тоже, — не меньше даоса удивился Е Дагун. — Так как смерть ее была тяжелой, местный монах сказал, что нам нельзя хоронить ее и ребенка в одной могиле, иначе призраки не уйдут, застрянут в одном теле. Поэтому мы похоронили малыша на безымянном кладбище в провинции Шаньси.

Цин Юньцзы кратко кивнул:

— Монах не ошибся, умершие при родах мать и ребенок не должны вновь объединяться, иначе их души привяжутся друг к другу и не смогут рассеяться, скроются в трупе и будут накапливать в себе инь ци. Такие превращаются в монстров, становятся демоном матери и ребенка, поднимаются через семь дней после дня поминовения, а их ярость становится тяжелее.

Е Дагун с ужасом посмотрел на женский труп с двумя рядами острых, нечеловеческих зубов и зажмурился:

— Тогда, это труп…

— Прошло семь, но не сорок дней, труп матери слился с трупом ребенка, превращаясь в демона, да, это уже непростой призрак, — Цин Юньцзы указал на вздувшийся живот женщины. — Вся ярость в ее животе.

— Ох, — схватился за лоб староста. — Как же это могло случиться?

— Очевидно, некто выкопал труп младенца и перенес его к матери. Тем он заключил с женщиной сделку и смог взять ее жир. Это очень древняя и злая магия народа мяо, не думал, что кто-то в самом деле отважится на подобное. — Тяжело вздохнул даос. — Старик, твоя семья обидела непростого человека. — Внезапно подняв голову, Цин Юньцзы взглянул на небо, начинали сгущаться сумерки, значит, сейчас около пяти или шести часов. Сегодняшний день подходит к концу. — Мы открыли гроб и потревожили демона, так что разобраться с ним требуется до наступления ночи, иначе нам грозят серьезные неприятности. Так, ребята, быстро бегите в деревню и несите сюда дрова и бензин, а еще киноварь, всю, сколько найдете.

По легкому, но уверенному кивку Е Дагуна, парни бросились вниз с горы. Сам же староста встряхнулся и обернулся к Цин Юньцзы:

— Уважаемый даос, вы сказали, что мать и сын стали… почему же сейчас, когда мы открыли гроб, труп не начал двигаться?

— Даже самый сильный демон боится солнечного света, зато ночью нам уже не удастся его подчинить. — Дав краткое пояснение, Цин Юньцзы отогнал Е Дагуна, а сам полез в сумку, достал из нее ворох мелких и не очень приспособлений для усмирения демонов и ловли призраков, принялся строить алтарь.

Поспел вовремя, ребята и еще толпа местных жителей, которых взбудоражило происходящие, принесли на гору большую корзину дров, ведра с бензином и киноварь. Е Бин с женой тоже взошли на гору. Сын доложил отцу:

— Шаоян принимает лекарство даоса и выглядит куда лучше прежнего. Мама приглядывает за ним, а мы пришли сюда, хотим узнать, нужна ли наша помощь?

Заверение о том, что внуку стало лучше, немало порадовало Е Дагуна, и все же он сохранил образ сурового старосты, грозно восклицая:

— Кто сказал вам раздувать из мухи слона и звать сюда всех?

— Неважно, — обернулся Цин Юньцзы, с хитринкой оглядывая толпу, — чем больше людей, тем лучше. — Не задерживаясь для ответов на многочисленные вопросы, он приказал нескольким смельчакам пройти за границу флажков и собрать вокруг гроба костер, после чего сам вылез из ямы да вылил несколько ведер бензина на труп. Киноварная крошка также отправилась в яму.

Сосредоточившись, Цин Юньцзы вынул талисман, неслышно прочел заклинание и бросил в могилу. Дрова и дерево гроба тут же занялись пламенем. Цин Юньцзы сел перед алтарем, скрестив ноги, и принялся читать вслух:

— Я Цин Юньцзы, потомок горы Маошань в тридцать восьмом поколении, подчиняюсь приказов своих предков и молю три мира: верхний, срединный и желтый источник, дать мне силы изгнать зло и усмирить демона, пусть небо и земля очистят его. Боги света и тьмы, слушайте мой приказ, придите в наш мир и благословите алтарь, помогите уничтожить демона! — Во время чтения заклинания, даос направил поток чистой, светлой энергии в огонь, помогая уничтожить зло.

Прошло около десяти минут, гроб и все двора сгорели дотла, но сам труп остался нетронутым, пламя не коснулось даже одежды, след хладной энергии отогнал от нее все искры.

http://tl.rulate.ru/book/80766/4525604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь