Готовый перевод Scumbag Hero Academia / Герой-подонок в МГА: Глава 54

Пока Сайки и его девушки спускались к месту встречи, двумя этажами ниже другая пара студентов из UA тоже готовилась.

"Тебе обязательно все время так дуться?" спросила Очако с недовольным вздохом.

"Заткнись, черт возьми, я не дуюсь!" Кацуми повернулась, чтобы рявкнуть на нее, застегивая красный жилет. "Не могу поверить, что я позволила тебе уговорить меня пойти на эту дурацкую вечеринку!"

"Я понимаю, почему ты злишься", - попыталась посочувствовать более жизнерадостная девушка. "Тебе кажется, что Сайки подставил тебя, когда мы с ним поменялись комнатами..."

"Как будто меня волнует, что делает этот гаденыш!" Блондинка застыла на мгновение, ее глаза забегали по сторонам, когда она осознала, что сказала, параноидально опасаясь, что этот мерзавец выскочит откуда-нибудь, чтобы заявить о ее проступке. Она покачала головой, понимая, насколько это было глупо. "Он может делать то, что хочет".

"И несмотря на то, что ты собрала шикарную одежду, ты вдруг решила не идти", - ответила Очако, молча постучав несколько раз по своему телефону.

Кацуми не понравился ее тон. Он был похож на притворную ласковость, которую использовала ее мама, когда знала, что ее дочь несет чушь. "Неважно."

"Ну же, Кацуми! Это возможность, которую ты не хочешь упустить!" возразила Очако. "Это эксклюзивная вечеринка! В списке приглашенных все герои-профи, руководители компаний поддержки, всевозможные бизнес-магнаты! Это прекрасная возможность для налаживания контактов! Иногда, чтобы стать по-настоящему успешным и популярным героем, важно не только то, насколько ты хорош, но и то, кого ты знаешь".

"Да, но это не должно быть так!" - ответила взрывная девушка, все еще раздраженная. "Все, что должно иметь значение, это то, что я лучшая!"

Бесконечная девочка закатила глаза. Она не понимала, почему Идзуку так влюблен в ее подругу детства. Пытаться вести с ней приятную беседу было все равно, что вырывать зубы. "Люди есть люди, Кацуми. Просто они так устроены. Если ты так злишься из-за этого, сходи на вечеринку и узнай, может ли кто-нибудь из инженеров превратить тебя в робота-киборга". Ее выражение лица стало задумчивым, когда она надевала серьги. "Может быть, с гранатометами?"

Кацуми попыталась проглотить свое раздражение. Было ясно, что Розовые Щечки смеется над ней. "Робот и киборг - это взаимоисключающие понятия. Если у тебя все еще есть органические части, ты киборг. Если нет, то ты робот".

В основном одетая Очако положила руки на бедра. "Да? Ну, сейчас ты ни то, ни другое. Поэтому лучшее, что ты можешь сделать для своей карьеры героя, это воспользоваться предоставленной тебе возможностью и выжать из нее все до последней капли успеха!". Она имитировала свои слова, изображая злобное ликование, а ее руки... Ну, это было похоже не столько на выжимание полотенца или губки, сколько на выжимание чьей-то шеи.

Кацуми посмотрела на дисплей через плечо и усмехнулась. "Ты иногда бываешь странно напряженной, ты знаешь об этом?"

"Нет ничего плохого в том, чтобы быть целеустремленной!" Очако восприняла это замечание как комплимент, обводя взглядом свою соседку по комнате. Она одобрительно кивнула. "Отлично выглядишь!"

Блондинка посмотрела на себя в зеркало, увидев свой облегающий костюм, угольно-серый с красным жилетом и красным клетчатым галстуком. "Тч", - пробурчала она, раздражение снова нарастало. "Я собиралась надеть его, чтобы поддеть этого гада. Думала, он решит, что я надену какое-нибудь надутое коктейльное платье или что-то в этом роде. Готова поспорить, что именно это наденет Титс".

"Ее зовут Момо".

"Я знаю. Мне все равно."

"Я так и поняла", - снова вздохнула Очако. "И да, она, вероятно, наденет платье. Но если Сайки хоть немного знает тебя, он, вероятно, ожидает, что ты тоже наденешь его. Ты странно к нему относишься, знаешь?" - спросила она вопреки своему здравому смыслу.

Она слышала, как скрипнули зубы Кацуми. "Неважно. Я иду."

"Эй, подожди, мне еще нужно, ух!" - кипучая девушка помчалась обратно к комоду и схватила свои имитации жемчуга, застегивая их на шее, пока бежала за своей не совсем подругой.

Кацуми действительно странно относилась к нему. И защищалась, когда об этом заговаривали. Это было неудивительно. Сайки могла быть довольно странной по отношению к половине девочек в классе. Не было бы неточностью назвать его плейбоем класса. Кацуми плохо делала вид, что он ей безразличен. Момо и Кёка, казалось, уделяли ему много внимания. А Идзуку... Очако не была готова или не хотела открывать эту тему. Все знали, что они были вместе, все знали, что они расстались, но каким-то образом они все еще оставались друзьями. И Очако знала, что не представляла, какими тоскующими взглядами ее подруга провожала своего бывшего, когда он не смотрел на нее.

Ей казалось, что она должна сердиться на него за это. Но, честно говоря, она была больше поражена тем, что встретила реального человека, который мог вести себя так, как он, и более или менее оставаться безнаказанным. Герои действительно были больше, чем жизнь.

"Иида, я понимаю всю твою гипер-анальность и все такое", - пробурчал Саики, входя в зал, расположенный двумя этажами выше аудитории, с Момо на одной руке и покрасневшей Кёкой на другой, - "Но тебе действительно нужно было кричать на меня по телефону?".

"Когда ты решила опоздать?" спросил Иида, рассекая воздух одной рукой, "Конечно!".

"Гуххх!" простонал Каминари, опускаясь на колени от страдания при виде представшего перед ним зрелища. "Сайсей, я ненавижу тебя! Как же я тебя ненавижу! Две красивые девушки на твоей руке?! Это просто несправедливо, черт возьми!"

"Спарки опять ноет, как маленькая сучка?" пробурчала Кацуми, огибая угол с руками в карманах, Очако шла за ней по пятам. "Может, попробуешь меньше сосать, тогда посмотрим, будет ли людям до тебя дело".

Синеволосый плейбой быстро оглядел девушку, которая технически была его спутницей в этом деле, и заметил, что ее строгий костюм был почти идентичен его. Единственным отличием был женственный покрой, костюм был немного темнее, а жилет и галстук были другого цвета. У Сайки он был кобальтово-синим, а у Кацуми - винно-красным. "Отлично, Кацуми! Отлично выглядишь! Ты даже выбрала цвет под мои глаза, это так мило!"

"Я не..." Нетерпеливая девушка остановила свое яростное отрицание, чтобы проверить. Они действительно совпадали. И что еще хуже, если бы она попыталась отрицать это, никто бы ей не поверил. "Черт!"

"Очако, могу я сказать, что ты выглядишь милой, как пуговка?"

Девушка в розовом слегка хихикнула. "Странно слышать, как ты притворяешься, что говоришь модно".

"Это нервирует", - тихо согласился Тодороки.

"Как! Как он все еще делает это?!" Каминари продолжала стонать.

"О, хорошо! Мы не все пропустили!" раздался голос Идзуку, когда она появилась в дверном проеме.

Сайки изо всех сил старался не смотреть на нее, но это удалось лишь частично. На ней было зеленое платье, прикрывающее плечи и спускающееся чуть ниже колена. Оно не было облегающим, но соблазнительно обтягивало ее богатые изгибы. Волосы выпрямлены и заплетены в короткую косу. Макияж был сделан со вкусом, чтобы привлечь внимание к ее широким и невинным глазам. Немного усилий было приложено, чтобы скрыть ее веснушки, единственное, что Сайки не нравилось в ее внешности. "Ты прекрасно выглядишь, Идзуку".

Она улыбнулась с благодарностью, как бы неуверенно это ни было. "Спасибо."

"Фух! Мы не опоздали?" спросила Мелисса, когда подошла.

Каминари поднял голову и увидел истинное видение красоты. Он покачал головой, вытер слезы плача с глаз и покачал головой, стоя, надеясь, что она этого не заметила, когда он подошел. "Кхм, мисс Шилд, могу я сказать, что вы прекрасно выглядите этим вечером?" - спросил он, слегка поклонившись.

Кёка наклонилась к Момо вокруг Сайки и прошептала: "Он пытается сделать то же самое, что только что сделал Сайки?".

"Я здесь".

"Думаю, да, но это лучше, чем плакать на полу", - прошептала Момо в ответ.

"О!" - блондинка-инженер покраснела от неожиданного комплимента и формальности, подняв руку, чтобы отмахнуться от смущения, - "Ну, эм, спасибо! I-"

Он взял ее руку и поцеловал костяшки пальцев. "Ваша внешняя красота соответствует только вашей внутренней красоте, вашей душевной щедрости, которая позволила мне присутствовать на сегодняшнем вечере".

"О!" ответила Мелисса, или попыталась ответить, так как вышло только смущенное, покрасневшее бормотание. "Ну, ммм, вау, я ухх, спасибо, я имею в виду, что вы очень..."

Глаза Киоки расширились, когда она наблюдала за разворачивающимся зрелищем. "О боже, это работает".

"Сукин сын, это работает", - подумал про себя Сайки, внешне спокойный, но внутренне грызущий свою рубашку в бессильной ярости. 'Keep it calm, Saiki. Сохраняй спокойствие. Не разрушай надежду только потому, что Зеппи МакДерп украл твой трюк и каким-то образом заставил его работать. Ты сможешь добраться до него позже и встряхнуть его, как тряпичную куклу. А пока - спокойно". Он оторвал свое внимание от пары блондинок, чтобы вместо этого пофлиртовать со своими спутницами.

К несчастью для всех них, особенно для Каминари, обстоятельства решили прервать хорошее настроение. А именно, объявление через громкоговорители. "Это объявление от системы безопасности Айленда. Мы получили сообщение о том, что где-то на территории I-Expo было обнаружено взрывное устройство. Сейчас Ай-Айленд будет находиться в режиме повышенной готовности. Ваша безопасность - наш главный приоритет. Жителям и туристам в это время следует вернуться в свои жилища. Все, кто окажется на улице через десять минут, будут нарушать закон. Пожалуйста, покиньте общественные места".

"Что за черт?" растерянно пробормотал Тодороки.

"Кто-то заложил здесь бомбу?" спросил Идзуку. "Ах!" Она повернулась, услышав звук механизмов, и увидела, как опускаются ставни, закрывая окна.

"В качестве меры предосторожности большинство зданий главного острова сейчас будут оцеплены. Повторяю, мы получили..."

"И что же нам теперь делать?" спросила Кёка, сложив руки. "Мы не можем "вернуться в наши жилища", если здание опечатано, а мы внутри".

"Это всего лишь угроза, верно?" спросил Каминари. "В объявлении сказано, что кто-то сообщил охране о бомбе. Возможно, она даже не настоящая". При этой мысли напряжение в комнате немного спало.

"Мы должны пойти на вечеринку", - предложил Идзуку. "Олл Майт будет там. Он будет знать, что происходит".

"Всемогущий здесь?" спросил Иида.

"Это наш лучший вариант действий", - согласился Тодороки. "Собраться в одном месте с героями будет самым мудрым решением, если угроза окажется законной".

Девять студентов-героев и один студент-инженер спустились по ближайшей лестнице, которая привела их в комнату с видом на аудиторию. Тодороки, который шел впереди, остановился и подтолкнул всех обратно к лестнице, как только заглянул внутрь. "Злодеи. Несколько вооружены. А герои скованы светящимися кабелями, включая Всемогущего".

Глаза Мелиссы расширились. "Сдерживающая система! Чтобы она нацелилась на героев, они должны были захватить охрану!"

"Не знаю, радоваться ли тому, что угроза взрыва - фикция", - произнес Сайки. "Просто способ заблокировать остров, чтобы никто не задавал вопросов".

"Возможно, ты прав", - согласился Иида. "Что же нам делать? Мы оказались в центре опасной ситуации".

"Опять", - простонал Каминари.

Идзуку выглядел решительным. "У меня есть идея. Кёка, мне нужна твоя помощь. У кого-нибудь есть зеркало?"

Минута подготовки, и план был приведен в действие. Идзуку привлек внимание Всех Могуществ, отразив свет в своих глазах, а затем подал сигнал, что его слышат. После этого он передал Кёке, слушавшей его через наушники, текущую ситуацию. А также то, что он настаивал, чтобы они сделали.

"Значит, они держат в заложниках весь город", - нахмурилась Момо, пока группа обдумывала то, что им удалось узнать.

"Всемогущий дал нам инструкции", - твердо заявил Иида. "Как наш инструктор, мы должны делать то, что он говорит, найти безопасное место и оставаться там".

"Похоже, этот тугодум думает, что мы должны так поступить", - передразнила его Кацуми. "Я не собираюсь просто стоять в стороне и позволять какому-то придурку в дурацкой маске думать, что он может одержать верх над Всемогущим и остаться безнаказанным!"

"И что ты предлагаешь делать?" резко спросила Момо. "Даже если бы мы хотели действовать, у нас нет лицензий героев. Мы бы стали такими же преступниками, как и они".

"Именно!" с готовностью согласился Иида.

"Неправда", - возразил Сайки, нахмурившись и сложив руки. "Это не Япония и не Америка. Мы находимся на внегосударственной территории, управляемой корпоративными интересами. Мы можем свободно пользоваться своими причудами, а наказывать ли нас за их проявление - это дело больших шишек корпорации. И если мы поможем разобраться с этим дерьмом, я не вижу, чтобы они нам за это сильно досаждали. На самом деле я готов поспорить, что по крайней мере один из них сейчас находится там, с заложниками".

"Хоть кто-то говорит здраво, только бы это был не ты!" Кацуми ткнула пальцем в его сторону. "Видишь? Герои застряли, никто снаружи не знает, что происходит на самом деле! Мы единственные, кто может что-то сделать!"

"Все Могущество велело нам уйти!" почти крикнул в ответ Иида. "Ты так хочешь проигнорировать его указания?! Мы подвергаем опасности не только себя, но и всех остальных на вечеринке!"

"Все на вечеринке сейчас в опасности!" прорычала Кацуми.

"Я хочу помочь", - вклинился Идзуку, заставив Ииду посмотреть на нее, его рот был открыт и готов продолжать спорить. "Послушайте, нам не нужно ни с кем сражаться. Они не знают, что мы здесь. Нам просто нужно добраться до системы безопасности и отключить ее. Герои будут свободны, а злодеи больше не будут держать город в заложниках! Дальше все решится само собой!"

Мелисса шагнула вперед. "Злодеи уже разблокировали систему безопасности для нас. Все, что нам нужно сделать, это добраться до верхнего этажа, чтобы отключить ее".

"Лифты заблокированы", - заметил Каминари. "Сколько этажей?"

"Двести".

Наступила долгая, беременная пауза. Было ясно, где стоят Идзуку, Кацуми, Сайки и Мелисса. Каминари первым из них заявил о своей преданности. "Я в деле".

Идзуку засиял. "Каминари!"

"Пока наша цель - освободить героев, чтобы они могли победить злодеев, а не для того, чтобы мы сами победили их", - сказал Тодороки, - "Я за".

"Мне кажется, если мы позволим этому продолжаться бесконтрольно, результат будет не очень приятным", - призналась Момо. В конце концов, если злодеи сделали что-то настолько наглое, если они нейтрализовали героя номер один, то нет предела тому, что они могут сделать, чтобы обеспечить себе побег. "Я с тобой".

"То же самое", - согласилась Кёка.

"Давайте сделаем это!" подбодрила Очако.

Группа посмотрела на Ииду, одиноко державшегося в стороне. Его глаза закрылись, когда он сделал центрирующий вдох. "Хорошо, но если ситуация ухудшится до такой степени, что мы станем только помехой, я прекращу это".

Сайки и Кацуми закатили глаза от высокомерия этого заявления.

"Мелисса", - обратилась Момо к местной блондинке, - "В какой стороне находится самый прямой путь к безопасности?"

"Сюда, за мной!" - сказала она, начиная идти.

Только Идзуку схватил ее. "Подожди, ты не должна идти. Ты не обучена этому".

"Ты знаешь, как управлять системой безопасности?" спросила Мелисса, приподняв бровь. Зеленушка скорчила гримасу и отпустила ее. "Я думала, что нет".

"Хорошо, но кто-то другой возьмет на себя руководство".

"Уже иду", - вызвалась Сайки, взяв инициативу в свои руки, когда они начали свой долгий подъем.

Двадцать этажей бега по лестнице. Тридцать. Уже несколько человек из группы задыхались. Особенно один.

"Мелисса, ты в порядке?" спросил Каминари у задыхающейся девушки, пока они продолжали бежать.

"Да, я, - тяжело дышала она, давно избавившись от каблуков, как и все остальные девушки, которые их носили, - я буду в порядке!" Она усмехнулась, как будто это должно было его успокоить.

Не успокоило. "Вот, садись мне на спину, я могу тебя нести!"

"Нет, он не сможет", - отрезала Кацуми, прежде чем Мелисса успела ответить.

"Я в порядке! Побереги силы на случай, если они тебе понадобятся!"

"В таком случае," - вклинился Сайки, снова услышав разговор, - "я понесу тебя."

"Нет, правда, я..."

"Дамочка, - отозвалась Кацуми, - он не устает и, наверное, может выжать нас всех сразу! Если ты будешь тормозить нас из-за своей гордости, я сама сброшу тебя со всех лестниц!"

"Она лицемерка, но она не ошибается", - прокомментировал Сайки, приседая перед ней с руками, готовыми к прыжку.

Она не выглядела счастливой от этого, но: "Ладно".

Сайки поднялся, блондинка на буксире, а Каминари ускорилась, чтобы догнать его и послать ему предательский взгляд. В ответ Сайки бросил взгляд вверх, туда, куда они шли, на хмурую Мелиссу, а затем снова на Каминари. Как бы спрашивая: "Это действительно твой приоритет сейчас?".

Спустя много времени группа наткнулась на первое препятствие. "У них есть взрывные двери?" озадаченно спросила Очако. "Почему только здесь?"

"Они не только здесь", - объяснила Мелисса, когда Сайки спустила ее вниз. "Они по всему зданию. Думаю, злодеи еще не до конца разобрались с управлением".

"И что теперь?" спросила Иида. "Есть ли другой путь, по которому мы могли бы пойти?"

"Здесь есть несколько лестниц, но нам придется пройти через двери безопасности, чтобы добраться до них. Это даст злодеям понять, где мы находимся".

"Если они обратят на это внимание", - добавила Кёка. "Кроме того, я не вижу другого способа выбраться отсюда со ставнями на всех окнах".

Кацуми поворчала про себя и пинком открыла соседнюю дверь. Мелисса вздрогнула, но взрывная девушка проигнорировала ее. "Чего вы ждете, идиоты? Если злодеи нападут на нас, они нападут на нас! У нас есть работа!"

Спорить было уже поздно. Внезапно все превратилось в гонку, поскольку злодеи действительно обратили внимание и попытались заблокировать коридор. Только благодаря быстрой реакции Тодороки и Ииды удалось удержать одну из закрывающихся дверей открытой достаточно долго, чтобы группа смогла пройти в многоэтажный ботанический сад с лифтом на другом конце.

Движущийся лифт.

"Они идут за нами", - прошептала Кёка, как будто ее могли услышать пассажиры лифта.

"Мы должны спрятаться и надеяться, что они пройдут мимо нас!" предложила Иида.

Кацуми и Сайки посмотрели друг на друга, и между ними возникло невысказанное понимание. Они вышли на открытое пространство, Саики продолжал двигаться, пока не оказался вровень со стеной лифта. Кацуми быстро подхватила. "Хех, иногда мне нравится твой стиль".

"Что вы двое делаете?!" потребовала Момо.

"Как сказал Кацуми, - передернул плечами Сайки, - если они придут, то придут. Тодороки, ты ведь сможешь поднять всех наверх?".

Двухцветный герой наследия посмотрел с группы на лифт, шагнул вперед и положил правую руку на пол. Позади него образовалась колонна льда, которая поднялась из земли и понесла остальных членов группы наверх.

"Тодороки!" крикнул Каминари.

"У нас здесь одна цель. Продолжайте идти. Мы догоним вас".

Лифт пискнул, поднимаясь на их этаж, и двери открылись, открывая две фигуры, двух мужчин. Один приземистый и круглый, другой высокий и долговязый, что, должно быть, было связано с причудами. Они сразу же увидели ледяной столб, мальчика, который его делал, и группу подростков на его вершине. Они бросились бежать.

Сайки был уже там, его нога метнулась, чтобы ударить более низкого злодея в середину тела. Только хороших инстинктов и быстрой реакции мужчины хватило, чтобы защитить его, когда он активировал свою собственную причуду. Нога Сайки уперлась в быстро растущую стену плотной мускулатуры - трансформация злодея придала ему форму огромного, фиолетового, обезьяноподобного человека. Горилла поймал ногу Сайки и поднял его за нее, намереваясь ударить.

Сайки удивился, что так скоро снова оказался в такой ситуации. Но обезьяна не была Всемогущей. Как и в том бою, другая нога Сайки оказалась рядом, чтобы ударить обезьяну по лицу ударом, который совсем не сдержался, как первый.

"Ау!" - вскрикнула обезьяна, отпустив героя тренировки и схватившись за голову.

На противоположной стороне долговязый увидел, как на его партнера напал один из студентов. Повернувшись, он увидел, что на него надвигается другая с вытянутой рукой и злобной ухмылкой на лице.

Его ухмылка совпала с ее.

Тодороки, наблюдавший издалека, заметил это. Быстро сообразив, он понял, что что-то не так. Причудой тощего злодея была пара больших, похожих на черпаки рук, но ему бы не доверили справиться с ситуацией, если бы его причуда была такой простой.

Прежде чем Кацуми успела схватить злодея, путь ей преградил вал льда, как раз вовремя, чтобы рука-черпак злодея отхватила от него огромный кусок.

"Какого черта, ледяной?!" - требует девушка.

"Ты видела, что сделала его причуда?" спросил Тодороки чуть более срочным тоном, чем обычно. "В следующий раз думай, прежде чем действовать!"

Идзуку наблюдала за боем с возвышенности, расстроенная. Иида схватил ее за плечо. "Мидория, нам нужно двигаться дальше!"

Она быстро посмотрела между ним и боем. Кивнула.

Немного уменьшившаяся группа вышла из конца прохода в другой коридор и увидела, что двери с обеих сторон запечатаны. "Проклятье!" выругался Каминари, - "Если бы только здесь была панель управления, я бы мог что-нибудь закоротить!".

"Такое только в кино бывает", - отрезала Кёка.

Преемница Всемогущего осматривала местность, надеясь найти что-нибудь, что позволило бы им подняться дальше. Она моргнула. Посмотрела на потолок. "Мелисса, как ты думаешь, насколько прочен потолок?"

"Я... Не знаю".

Иида быстро сообразила: "Самые разрушительные среди нас все еще сражаются внизу". Как бы в подтверждение сказанного, до них донеслись звуки взрывов.

"Не все", - поправил его Изуку. "Мелисса, на тебе все еще есть Полная Перчатка?"

"О," - кивнула она, потянувшись к своему платью, чтобы достать маленькое красное устройство, - "У меня не было времени вернуть его в свою комнату после того, как я сняла его для тебя."

Зеленушка усмехнулась. "Отлично! Все назад!" Она подождала, пока они отойдут подальше от радиуса поражения, который, по ее мнению, должен был быть, пока перчатка формировалась вдоль ее предплечья и над кистью. "Хорошо, - подумала она про себя, принимая низкую стойку, - начинаем. Один за всех! 50%!' "Аляскааааааа... !" Она прыгнула вверх с силой, достаточной для того, чтобы расколоть пол, и ударила кулаком в потолок: "СМААААААШ!".

Потолок прогнулся, сломался, а затем с грохотом и разрывом бетона и металла Идзуку пробила не один, а два этажа. Она схватилась за верхнее отверстие и забралась наверх, а затем оглянулась вниз. "Давайте, ребята! Поднимаемся!"

Снизу большинство наблюдавших были поражены. "Черт, Идзуку", - пробормотала Кёка, когда все опомнились и начали карабкаться за ней.

Внизу продолжалась борьба с двумя злодеями.

"Эй, погоди-ка!" - задумчиво сказала обезьяна, встречая кулак Сайки своим, и хрюкая от усилия отбить его. "Я тебя знаю, не так ли? Ты же участвовал в том спортивном фестивале!"

"Я выиграл тот "спортивный фестиваль"", - поправил Сайки.

"Да, да!" - усмехнулась обезьяна. "Ты был тем пони с одним трюком, который только и мог, что бить!"

Самоуверенная ухмылка, которая появилась на лице Сайки, когда он доминировал в поединке, внезапно исчезла. "Простите?"

"Да!" - засмеялась фиолетовая обезьяна. "Тебе надрали задницу в половине твоих боев. А выиграл только потому, что судья разрешил тебе продолжать! Ха! Ладно", - он подпрыгнул в воздух, откинув кулак назад, - "Время игр закончилось, малыш! Пора спать! Если ты действительно такой крепкий, может быть, это не навсегда!"

Щека Сайки дернулась. Какой-то двухголовый бандит решил, что может говорить гадости? Его нога согнулась. А потом он исчез.

"Что за...!" Кулак обезьяны врезался в пол в том месте, где был мальчик.

Сверху, стоя на дорожке, Сайки с усмешкой смотрел на идиота. Он сделал еще один прыжок на нижнюю часть более высокой дорожки и снова ударил обезьяну кулаком в спину.

"Гуа!" Плевки полетели изо рта обезьяны, ее лицо исказилось от удара и боли. Он взмахнул мускулистой рукой, чтобы поймать сопляка, но тот уже снова исчез, оттолкнувшись от стены, а затем отскочил назад, чтобы ударить фиолетового примата ногой в лицо. Его голова откинулась назад, силы хватило, чтобы отбросить его назад. Сайки не стал отскакивать снова. Вместо этого он поджал ноги под живот злодея и стал бить его кулаком за кулаком, каждый удар отзывался тяжелыми толчками, когда герой в тренировках разбивал своего противника.

С тяжелым, удовлетворенным сопением Сайки остановился, позволяя обезьяне упасть. И физически, и в метафорическую яму стыда за то, что он был таким жалким, говорил дерьмо, которое не мог поддержать.

Тодороки окинул Сайки лишь нейтральным взглядом. Тем временем Кацуми, на руках которой были испорчены рубашка и пиджак, кипела. "Скажи мне, что я не видела, как ты украл мои приемы, Сайки!"

"Я не крал твои приемы", - радостно сообщил он ей. "Я украл приемы Идзуку".

"Ублюдок... !"

"Пойдем, нам нужно догнать остальных".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/80730/2708892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь