Готовый перевод Scumbag Hero Academia / Герой-подонок в МГА: Глава 53

I-Expo. Ведущий съезд, на котором демонстрируются последние и величайшие инновационные технологии, разработанные на Ай-Айленде. Внегосударственная территория, искусственный остров, построенный специально для того, чтобы создать место, где научным достижениям не мешала бы правительственная бюрократия. Именно на этом острове были достигнуты величайшие успехи в области вспомогательного оборудования. Прибежище для одних из самых блестящих изобретателей в мире.

Не совсем то, что интересовало Сайки. Но у него было приглашение с плюсом за победу в спортивном фестивале UA. А Момо уже собиралась ехать, так как ее семья была в совете директоров, прихватив с собой Кёку и Очако. Плюс... Ну почему бы и нет, верно? Какое-нибудь вспомогательное оборудование не было бы ужасной идеей, даже если он предпочитал чувствовать себя хозяином самому себе. Что-то, что дополнит его способности. Может быть, пройдя путь, он найдет что-то, что его заинтересует. Правда, он ехал только ради своей будущей карьеры героя. Определенно не потому, что его девушка и их возможно/может быть другая девушка собирались поехать, и он мог бы убедить их разделить номер в отеле. И уж точно не для того, чтобы он мог взять Кацуми в качестве своего "плюс один" и ткнуть ей в лицо.

И он определенно не собирался радоваться тому, что Момо решила быть замечательной подружкой и пересадила его в первый класс, оставив Кацуми сердито дуться в вагоне. Конечно, он бы так не поступил. Он был героем. Подобное самодовольство было ниже его достоинства. Он был совершенно счастлив, сидя в своем удобном кресле со стаканом апельсинового сока (со льдом) и улыбаясь своей богатой, красивой, пышногрудой, гениальной подружке, которая расслаблялась на массаже шеи, который ей делала подушка. Да. Быть самодовольным - это для низших людей.

"Вау!" вздохнула Очако, глядя в окно со своего места напротив них. "Это оно? Это прекрасно!"

Кёка оглянулась через плечо и хмыкнула в знак согласия. "Не думала, что ученые так заботятся о том, как выглядит место. Видимо, у тех, кто им управляет, хороший вкус".

"Не надо стереотипов", - прокомментировал Сайки без особого осуждения в своем тоне. Частично из-за того, что он был так расслаблен, частично из-за того, что его не волновало, что она стереотипирует людей. "Большинство людей хотят работать в комфортном месте, а тем, кому все равно, все равно. Кроме того, раз там проводится выставка, они хотят, чтобы все выглядело хорошо для гостей, верно?" Он сделал преувеличенный глоток своего прохладного напитка. "Приходится много работать, чтобы произвести впечатление на гостей".

Если бы не ухмылка, Кёка, казалось бы, не впечатлилась. "Ты слишком наслаждаешься этим".

"Я чемпион", - возразил он, самодовольно ухмыляясь. "Думаю, я наслаждаюсь этим как раз в нужной степени".

Она закатила глаза, но тоже расслабилась в своем очень удобном кресле, когда самолет заходил на посадку.

После быстрой поездки по аэропорту группа снова встретилась и направилась прямо в отель, чтобы зарегистрироваться. Как только все получили ключи, Очако тихо обменялась своими с Сайки, после чего они направились в свои номера.

Была ли это еще одна мелкая месть со стороны Сайки - поставить стервозную и агрессивную девушку рядом с Очако с бесконечным солнечным настроением?... Нет, на самом деле. Он ни за что на свете не отказался бы от возможности жить в одной комнате с Момо и Кёкой. Он намеревался совершить в этой поездке нечто волшебное.

Однако номер в отеле немного выбивался из его планов. А именно, это был не одноместный номер. Вместо этого была одна комната с двуспальной кроватью и примыкающая к ней комната с односпальной кроватью. Предположительно, по приглашениям Яоёрозу, в номере должна была проживать пара и еще один человек, либо Момо и ее родители, либо ее родители и кто-то из сопровождающих.

"Ха," - хмыкнула Кёка, - "Не совсем идеальный вариант, но, думаю, сойдет." Она подтолкнула Сайки к соединительной двери. "Иди, Сайки. Мы собираемся готовиться ко сну".

Настала его очередь бросить на нее неприязненный взгляд. "Да, нет. Я думаю, что нахожусь именно там, где мне нужно быть".

"Сайки", - ответила не совсем панковская панкетка, - "Две девушки, один парень. Очевидно, что ты должна получить одноместную комнату".

"Ну", - вмешалась Момо, распаковывая свои вещи, поскольку не было никаких сомнений в том, где она будет жить, кружевной красный бюстгальтер висел у нее на пальце, - "Сайки и я вместе, поэтому", - она покраснела, приложила руку к щеке и отвернулась, - "двуспальная кровать была бы...".

"Именно!" Сайки усмехнулся. "У нас здесь двуспальная кровать. Места хватит для всех троих!"

"Что?!" глаза Кёки расширились.

Как и у Момо. "О боже!" Хотя ее заинтересованная улыбка говорила о том, что она относится к этому предложению совсем не так, как Кёка.

Более миниатюрная девушка посмотрела сначала на торжествующую Сайки, затем на явно заинтересованную Момо. Ее лицо стало атомно-красным. "Ф... Хорошо! Я возьму одноместный номер!" Прежде чем кто-либо смог убедить ее в обратном, она схватила свою сумку и протащила ее внутрь, закрыв и заперев за собой дверь. И Сайки, и Момо могли слышать стук ее спины о дверь и ее напряженное дыхание.

Момо вздохнула в разочаровании. "Твоя идея звучала забавно".

"Не волнуйся", - заверил ее Сайки, обнимая ее и покусывая нижнюю губу. "Кёка хочет этого так же сильно, как и ты. Осталось только запугать ее. А теперь, - он взялся за застежку на ее юбке, - как насчет того, чтобы дать ей понять, что она теряет?"

"О, Сайки!" вздохнула она, чувствуя, как юбка опускается к ногам, блузка свободно свисает на бедра, плохо скрывая шелковые белые трусики. Ее собственные пальцы на мгновение замерли, прежде чем взяться за его брюки, расстегнуть их, а затем отдернуть, когда они упали. Она почувствовала тепло его кожи на своей, когда он притянул ее к себе, но также и неприятный холод, когда ее блузка задралась. "Сайки, твоя..."

Он проследил за тем, как она опустила глаза на его металлические качки. Усмехнулся. "Ты хочешь, чтобы я от него избавился? Разве ты не передовая?"

"Ну, если мы собираемся спать вместе... Я предпочитаю спать естественным образом. В обнаженном виде", - уточнила она под его непонимающим взглядом.

"В таком случае", - он в считанные мгновения расстегнул пуговицы ее блузки, - "как тебе будет удобнее". Он расстегнул прочную одежду и с грохотом сбросил ее, чтобы его пакет мог свободно подняться и прижаться к животу Момо.

"Если раньше жара была приятной, то теперь ее мысли выветрились из головы. Ее руки выскользнули из рукавов, лифчик расстегнулся и упал, он стянул через голову рубашку, прежде чем она полностью прижалась к нему. Она хотела больше его. Больше этого пьянящего тепла от соприкосновения.

Сайки наслаждался ощущением ее прикосновения, пока его руки блуждали по ней. Ее мягкость, ее невероятные изгибы, нетерпение, с которым она ждала от него большего. Он отступил назад, увлекая ее за собой на кровать. "Момо, - прошептал он ей между поцелуями, - скажи мне, чего ты хочешь".

"Я хочу", - сказала она, ее дыхание обжигало его кожу, - "Я хочу тебя". Она почувствовала, как его член запульсировал в ее теле при этом признании, почувствовала его согласие и ответную реакцию. "Но я также хочу Киоку. Я хочу, чтобы она была здесь. С нами". Она отвела взгляд, стыдясь. "Я такая жадная".

"Ты думаешь, я когда-нибудь осужу тебя за это?" - засмеялся он. "Я?" Он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. "Ты хочешь ее? Мы ее получим. Вы можете лишиться девственности вместе, как тебе это?"

"Я... Да", - призналась она, - "Звучит замечательно!"

"Все будет так, как я и говорил, моя темная госпожа", - сказал он ей, вспоминая тот давний момент, когда они впервые встретились. "Я приведу ее к тебе, чтобы она стала нашей игрушкой. Ты хочешь этого?"

"Ооо, да!" - зашипела она, поднимаясь, выгибая спину, чувствуя, как его член скользит между ее бедер, - "Это звучит замечательно, мой господин. О!" - завизжала она, почувствовав, как он задвигал бедрами, скользя членом по ее половым губам. "О, Сайки!"

"Ты можешь дразнить ее до самого края, - продолжал он развивать фантазию, - Смотри, как она умоляет о разрядке, раскрасневшаяся и отчаявшаяся, мокрая от пота. А потом мы вместе надавим на нее и сделаем ее нашей навсегда".

"Да! О Сайки!"

Через дверь Кёка могла только слушать, как Момо и Сайки бессовестно ублажают друг друга в другой комнате. Одновременно они излагали свои планы о том, что они хотят сделать с ней. Ее рука и джеки уже давно начали проникать в ее мокрую киску. Пока она мастурбировала на своих друзей, она не могла отделаться от ощущения, что их планы звучат очень хорошо.

"У меня столько проблем". Хотя даже когда она говорила это, ее бедра подрагивали, поскольку фантазии продолжали проноситься в ее голове.

-(-)-

На следующий день группа из четырех человек вместе бродила по выставке. Только четверо, потому что Кацуми уехала из отеля еще до того, как Очако была готова встретиться с остальными. Прогуливаясь в костюмах героев, они с удивлением увидели несколько знакомых лиц. Иида, как последний в длинной череде героев своей семьи, воспользовался приглашением, которое получила его семья. Тодороки также присутствовал вместо своего отца. Каминари подрабатывал в ресторане, чтобы получить бесплатный вход на выставку. Последняя встреча искренне удивила Сайки. Видя, как обычно плотный пользователь электрических причуд по собственной воле работает в сфере обслуживания, он стал относиться к блондину с чуть большим уважением, чем раньше. Это был удивительный знак усердия, которого Сайки никак не ожидал от него. Не то чтобы его уважительный кивок не смутил Каминари в тот момент.

Но увидеть Каминари было не таким уж большим сюрпризом, как "Идзуку?".

Зеленоволосая героиня тренировки удивленно вскинула голову, разговаривая со светловолосой девушкой рядом с ней. "Сайки? Момо, Джиро и Очако тоже?" - удивленно моргнула она.

"Это твои друзья?" - с улыбкой спросила безымянная блондинка.

"Да!" подтвердил Идзуку, с легким колебанием глядя на Сайки. "Они мои одноклассники в UA. Почему вы все здесь?"

"Моя семья является акционерами некоторых компаний, имеющих здесь свои выставки", - ответила Момо. "Поэтому нам были направлены приглашения, которыми я воспользовалась. Кёка и Урарака - мои гости".

"О, и потому что Сайки выиграла спортивный фестиваль..."

"Верно", - Сайки кивнул в подтверждение. "Но, блин, я думал, ты отказался быть моим "плюс один", потому что все еще злишься на меня. Ты должен был сказать, что у тебя уже есть приглашение". Только когда слова вырвались из его рта, он понял, откуда взялось это приглашение, что заставило его быстро сменить тему. "Я привел Кацуми. Она... где-то рядом. Где-то."

Звук и вспышка большого взрыва на склоне искусственной горы привлекли внимание группы.

"Наверное, вон там, если угадать", - резко заметила Кёка.

"Хм, думаю, вон там находится штурмовой курс злодеев", - сказала им блондинка. "Кто-нибудь хочет проверить его?".

"По мне, так неплохо", - пожала плечами Сайки. "Ну что, Идзуку, представишь нас?"

На ее лице была написана неуверенность в том, стоит ли это делать. "Извините. Это Мелисса Шилд. Она показывает мне все вокруг с тех пор, как живет на острове".

"О да?" с интересом ответил Сайки. "Приятно познакомиться, Мелисса. Ну и каково это - жить в центре научного прогресса?"

"Он снова это делает?" пробормотала Кёка позади них.

"Я так не думаю", - так же тихо ответила Момо. "Я думаю, он просто вежлив".

"Это мило", - неопределенно ответила блондинка. "Я бы, наверное, все равно жила здесь, так как мой отец работает здесь, но это все равно возможность, которую я не могу просто так упустить. Здесь неограниченные возможности для обучения, так что если я хочу пойти по стопам отца, мне придется усердно учиться".

"Твой отец?" воскликнула Очако. "Подожди... Шилд... Твой отец - Дэвид Шилд?!"

"Да", - улыбнулась девушка. "Это удивительно?"

"Не так удивительно, как то, что Идзуку не сошла с ума, задавая тебе вопросы, ведь она такая большая поклонница All MIght и все такое!" - воскликнула девушка-гравитатор, дико размахивая руками.

Блондинка выглядела растерянной. "С чего бы это? В конце концов, Алла Миг..."

"Это наш учитель!" Идзуку быстро вклинился: "Так что мне больше не нужно фанатеть от всего, что связано со Всемогущим, верно?!"

"А вот тебе точно нужно", - с ухмылкой заметила Кёка.

"Ну же, дайте фангёрл немного слабины, а?" Сайки заступилась за Идзуку. "Пусть Мелисса увидит все своими глазами". Он посмотрел в сторону Идзуку и подмигнул, позволяя Идзуку и Мелиссе увидеть это. Между двумя девушками завязался торопливый и тихий разговор, пока Идзуку пытался донести до них необходимость сохранения тайны относительно All Might.

Наконец, группа прибыла на штурмовую площадку злодеев и увидела Кацуми, гордо стоящую на трибунах.

"И еще один участник не может сравниться со временем Кацуми Бакуго в пятнадцать секунд! Сможет ли кто-нибудь превзойти эту взрывную студентку УА?!"

"О", - произнесла Сайки. "О." Снова, на этот раз так, как будто он достиг какого-то прозрения. "О, сейчас начнется".

"Только не это", - простонал Идзуку. Теперь, когда она знала контекст происходящего между ее бывшим и другом детства, она не могла игнорировать это.

"Как дела, Сайки, Деку, розовые щечки, сиськи, валетики и прочие девчонки!" - усмехнулась подрывница, глядя на собравшуюся группу, и особенно на мальчика, ухмыляющегося ей в ответ. "Кто хочет попробовать побить мое время?"

Сайки открыл рот, чтобы стать добровольцем.

"Я буду!" Идзуку крикнула, подняв руку. "Да, я сделаю это! Запишите меня!" - воскликнула она, спрыгивая на стартовую линию.

"У нас есть еще одна участница... Идзуку Мидория из UA, Япония, решительно настроенная превзойти свою одноклассницу!".

Решив прервать флирт Сайки и Качан, скорее, но уверенно, Идзуку подумала про себя. Побить Качан тоже было бы неплохо.

"Курс сброшен! Готов! Вперед!"

Снова демонстрируя скорость и ловкость, на которые она стала способна после стажировки, Идзуку расплывалась, перебегая от одной цели к другой, снося каждую с одного удара.

"Вау! И, демонстрируя потрясающую скорость, Идзуку Мидория преодолела дистанцию за 16 секунд!"

"Черт, так близко!" простонала Очако.

"Моя очередь!" объявил Сайки, спрыгивая вниз, не в силах больше ждать.

"А... Хорошо! У нас... есть еще один соперник! Пожалуйста, дайте нам минутку, чтобы восстановить курс!"

"Постарайся, Сайки!" Кацуми "подбодрила", но ее тон был больше похож на предупреждение.

"Тебе лучше надеяться, что я этого не сделаю!" - крикнул он в ответ.

"Хорошо! Курс сброшен! Теперь вызов бросает... Сайки Сайсей из UA! Готов! Вперед!"

Он наблюдал с трибун, как Идзуку сама приняла вызов. Он увидел, где находятся все мишени, и придумал план. Он был не так быстр, как Идзуку, и не способен на такие же стремительные разрушения, как Кацуми, поэтому ему пришлось действовать умнее. Он направился прямо вверх по склону горы и захватил верхнюю цель. Он не стал ее разрушать, а подпрыгнул в воздух вместе с ней, а затем разбил ее на куски. Затем последовал дождь точных разрушений: он хватал куски робота и швырял их, как пули, в другие цели одну за другой в быстрой последовательности. Он приземлился с одним из них в руке, перекинул его через плечо и прыгнул обратно на трибуны.

"Хорошо! С помощью изобретательности и мастерства Сайки Сайсей сравнялся со временем Кацуми Бакуго в пятнадцать секунд!".

Самодовольная ухмылка Сайки спала. Кацуми нахмурился. Оба посмотрели на диктора. "Кто был быстрее?" потребовал Сайки, перегнувшись через перила.

"Э-э-э..."

"Выкладывай, дамочка!" крикнула Кацуми.

Бедная дикторша в страхе отпрянула назад. "Пятнадцать очков два четыре для Сайсея, пятнадцать очков четыре семь для Бакуго?"

"ПРОКЛЯТЬЕ!" прорычала Кацуми, падая на колени.

"Ахх", - удовлетворенно вздохнула Сайки, похлопав девушку-подрывника по плечу. "Ну, ты постаралась, Кацуми".

"Поздравляю, Сайки!" подбодрила его Мелисса.

"Спасибо, и привет", - синеволосый мальчик посмотрел на зеленоволосую девушку, которая выглядела явно неловко, - "Я бы не справился без тебя, Изуку".

"Да... Я... очень рад за тебя..."

"И с молниеносным временем всего в четырнадцать секунд, Шото Тодороки занимает первое место!"

"ВСЕМ ПЛЕВАТЬ, АЙСИ-ХОТ!"

-(-)-

Последний визит в отель, чтобы переодеться и подготовиться к официальному приему. Последнее мероприятие перед открытием выставки для публики. И Сайки, и Момо, собираясь, прошли через последние приготовления в нижнем белье. На шкафу висели их наряды. Черный костюм с синим жилетом, предоставленный портным Момо. Прекрасное бледно-зеленое платье. И -

"Ты украла мое платье?!"

"Украла - это такое некрасивое слово", - возразила Момо, держа наряд Кёки для приема под мышкой. "В конце концов, оно ведь здесь, не так ли? Готов к тому, чтобы ты его надела, как только освободишься от этой одежды. Охохохо!" - преувеличенно смеялась бесстыжая наследница.

Глаз Кёки дернулся, и она посмотрела не на Момо, а на Сайки. "Это твоя вина".

"Очевидно", - закатил он глаза. "Но не надо винить только меня". Он усмехнулся, оглядывая ее с ног до головы. "Она хочет, чтобы ты выложилась перед нами так же, как и я. Что случилось, Кёка? Боишься быть плохой?"

Ее кулаки сжались, и она покраснела. "Ты не можешь просто, просто говорить такие вещи и ожидать, что я соглашусь со всем, что ты хочешь!"

"Ты права", - с готовностью согласился он, придвигаясь к ней. Она сделала один шаг назад и только один шаг, позволяя ему двигаться позади нее. "Я не могу и не буду. Потому что, Киока, - он положил руки ей на плечи, - я знаю, что мне это не нужно". Наклонившись к ней, он тихо сказал ей на ухо. "Ты думала, я не слышал тебя прошлой ночью? Подслушивал? Играла сама с собой, когда слышала, как я трахал сочные бедра Момо? Ты хочешь этого, Кёка. Ты просто боишься признаться в этом. Не волнуйся, - его пальцы потянули за куртку, набросив ее на плечи, - я с радостью дам тебе то, что тебе нужно, даже если ты не хочешь в этом признаться". Куртка соскользнула с нее, оставив ее в рваной футболке и брюках. Ее соски впились в футболку. "Просто скажи "да". Просто поддайся. Это все, что нужно, чтобы получить то, что ты хочешь".

Панкетка облизала губы, слыша зловещие слова Сайки, видя желание Момо. Для нее. То самое желание, которое она слышала накануне вечером. Она сглотнула. "Хорошо."

Момо не совсем ликовала, хотя ее ликование было очевидным.

"Ну тогда", - промурлыкал Сайки, расстегивая ее брюки, - "Давай разденем тебя, чтобы мы могли тебя одеть". Кёка не сопротивлялась, пока он продолжал раздевать ее, снимая рубашку, чтобы оставить ее с голой грудью. "Когда мы вернемся в отель, ты будешь жить в нашей комнате, ты поняла?"

Она дрожащей рукой кивнула, когда Момо подошел к ней. "Д-да, я понимаю".

"О, Кёка, - ворковала Момо с лучезарной улыбкой, обнимая свою подругу, - нам будет так весело вместе! Я не могу дождаться!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/80730/2708891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь