Готовый перевод My Ex Wants Me So Badly After Divorce / Мой бывший так сильно хочет меня после развода: Глава 66

Глава 66 Испытание чувством вины

Незнакомка явно не ожидала этого. На мгновение она была ошеломлена и выглядела смущенной. Она неловко посмотрела на них и смущенно опустила голову. "Простите, но раз это недоразумение, вы можете разобраться с ним сами".

С этими словами женщина развернулась и ушла.

Цзин Чэнь фыркнул и снова схватил Су Вань за руку. Он крепко сжал ее и не отпускал ни на секунду. Гнев на его лице, казалось, превратился в пламя, которое ярко горело на лице Цзин Чэня!

Любой, кто посмотрел бы на него, почувствовал бы шок и холод.

Су Вань в отчаянии посмотрел на нее и гневно сказал: "Ты делаешь мне больно! Отпусти меня!"

Цзин Чэнь молчал, словно ничего не слышал.

Только когда они сели в машину и Су Ван села на пассажирское сиденье, он отпустил ее.

для более быстрой публикации читайте на сайте webnovel.site

В мгновение ока он сел на водительское сиденье, завел машину и уехал.

В следующую секунду Линь Юй, запыхавшись, спустился вниз. Он посмотрел на уехавшую машину и глубоко нахмурился. Он достал свой телефон и позвонил Ся Цзину.

В машине.

Су Вань молчала всю дорогу. Она не знала, что сказать. Что бы она ни говорила, она чувствовала себя усталой и расстроенной. Что бы она ни говорила, все было бесполезно.

Какой смысл тратить дыхание?

Пока они не добрались до старого особняка семьи Цзин.

Цзин Чэнь сказал: "Дедушка узнал об инциденте с Бай Лянь в Интернете и увидел меня в новостях, поэтому он был зол. Он не хотел верить ничему из того, что я сказал. Объясни ему и объясни все четко".

Так это было из-за этого!

Неудивительно, что он искал ее.

Су Вань усмехнулась, гнев и презрение в ее сердце проявились на ее лице. Она

недовольно посмотрела на Цзин Чена и безжалостно сказала: "Это твоя проблема. Ты можешь решить ее сам".

можно

"Су Ван, я даю тебе шанс. Если ты не будешь им дорожить, тебе придется самой нести ответственность за последствия. В крайнем случае, я разведусь с тобой, и мы вдвоем покончим с этим".

Однако у тебя есть кто-то посторонний, и ты заранее обманул меня. Если бы дедушка знал об этом, все было бы не так".

Цзин Чэнь посмотрел на нее холодным взглядом. Он все еще был в ярости, и у него не было выбора, кроме как подавить ее. Су Вань стиснула зубы и защищалась: "Я этого не делала! Это у тебя роман!".

"Ты знаешь, что делать. Выходи из машины!"

Цзин Чен явно не хотел продолжать с ней разговор. Был уже почти полдень. После такого долгого времени Су Вань не только устала, но и проголодалась.

Однако, учитывая сложившуюся ситуацию, времени на еду у нее, скорее всего, не было.

Су Вань закрыла глаза и была в ярости. Что он хотел от нее услышать? Что она должна была сказать дедушке, чтобы убедить его?

Откуда ей знать?

Но, судя по всему, у нее не было другого выбора, кроме как выйти из машины. Цзин Чен уже открыл дверь пассажирского сиденья и протянул руку, чтобы грубо вытащить ее. Его выражение лица было не очень хорошим.

Неудивительно, что он был так зол, ведь он даже не смог помочь Бай Лянь.

Су Вань фыркнула. "Что ты хочешь, чтобы я

сказать?"

Увидев это, Цзин Чэнь прямо сказал: "Просто скажи, что между мной и Бай Лянь ничего нет. Это ты попросила меня помочь Бай Лянь решить этот вопрос, потому что видела, какая она жалкая".

Нелепость!

Су Вань удивленно посмотрел на него и с улыбкой сказал: "Ты считаешь дедушку дураком?".

Цзин Чэнь нахмурился еще сильнее. Он был явно рассержен ее словами, но он потратил слишком много времени на поиски Су Ван. Он не мог больше медлить, иначе дедушка будет волноваться.

Неизвестно, удастся ли решить этот вопрос.

Цзин Чэнь мог лишь терпеливо продолжать: "Дедушка не дурак. Дедушка просто доверяет тебе".

Сказав это, Су Вань внезапно осознал проблему. Он истощал доверие дедушки Цзина к ней. Он действительно прибегал ко всем возможным средствам!

Су Вань стиснула зубы и сказала: "Я не буду помогать тебе обманывать дедушку. Даже если ты хочешь подставить меня, ничего не выйдет.

Я не буду помогать вам в этом деле. Поступай так, как считаешь нужным. А теперь отправь меня обратно".

Цзин Чэнь был так зол, что рассмеялся. Он сузил глаза и сердито сказал: "Что, по-твоему, я делаю? Дедушка растил тебя зря. О чем ты думаешь, чтобы быть в состоянии совершить такой неблагородный поступок?"

Су Вань была глубоко потрясена. Она расширила глаза в недоумении и сказала: "Я неискренняя? Кто это такой? Кто знает?! Если я неискренняя, то почему дедушка поверил мне, а не тебе?!"

Неожиданно Цзин Чэнь сменил тему и спокойно сказал: "Какая правда - неважно. Сейчас я хочу, чтобы дедушка успокоился. Но ты не только отверг меня, но и хочешь подлить масла в огонь. Ты уверен в своей сыновней почтительности?"

Су Вань потеряла дар речи от его слов.

Очевидно, что он издевался над ней!

Это он был не прав!

http://tl.rulate.ru/book/80693/2457715

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Пипец он мастер переворачивать ситуацию
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь