Готовый перевод The Obsessive Male Leads Want to Eat Me Alive / Навязчивые главные герои хотят съесть меня живьём: Глава 35.2

На первый взгляд, это была дорогая вещь.

— Это многоцелевой телепорт.

«…!»

Здесь, в этом мире с его убеждениями, не только способности и магия, но и сами магические инструменты были редкостью. Но это была не одноразовая вещь, это был многоразовый телепорт! Я понятия не имела, сколько это может стоить.

Конечно, если бы я использовала его два или три раза, магическая сила исчезла бы, но оно стоило бы столько же, сколько ожерелье, полное бриллиантов.

«Он готов подарить мне подобную вещь!»

Я могла видеть искренность в его действии. 

Я не могла скрыть любопытства и изучала волшебный инструмент. Бизе опустился передо мной на одно колено и осторожно посмотрел мне в глаза.

— Если вы нажмете или дотронетесь до этого драгоценного камня, вы телепортируетесь в маркизат Уинстон.

«Ах».

— От Сада до маркизата Уинстон довольно далеко, так что, если маленькая леди поедет в экипаже, она устанет. Итак, почему бы вам не попасть в маркизат в мгновение ока, сначала перекусить, а потом вместе с нами отправиться в центр города?

...Был ли характер пропорциональным отражением приятной внешности?

«Подожди минутку, тогда почему личность Генриха...?» — я яростно замотала головой, стремясь прогнать эту мысль.

Затем я ответила с мягкой улыбкой:

— Ладно, маркиз! Я думаю, это будет действительно весело.

Бизе счастливо улыбнулся.

— Я пришлю приглашение через три дня.

Я видела несколько случаев, когда спонсоры приглашали Саженцев на прогулку, и мадам Мимоза всегда с радостью принимала это приглашение.

Сад рекомендовал проводить время со спонсорами.

Благодаря этому я смогла ответить сразу.

— Да, я согласна.

— О, будь осторожна, чтобы сначала случайно не прикоснуться к магическому инструменту телепортации.

Мммм, а оно не могло коснуться моей одежды вместо рук?

Пока я гадала, что же здесь не так, Бизе осторожно прошептал мне на ухо:

— Если одежда коснется первой, телепортируется только та «одежда», которая на вас надета.

«…!»

***

«О боже, я должна быть осторожна».

Попрощавшись с Уинстонами и уйдя, я осторожно засунула волшебный инструмент телепортации в карман на внутренней стороне платья.

Если бы я случайно телепортировала только свою одежду в Императорский дворец, э-э, только бы не представить себе это зрелище. Этого я точно не хотела делать.

Тык-тык – это было, когда я похлопала щеки руками.

Внезапно из-за угла появился Генрих.

— Сестра! Что такое, я искал тебя уже некоторое время. Где ты была?

«Ух, просто...!»

«Если я скажу, что мне сделали предложение, этот сумасшедший чихуахуа может разрушить Императорский дворец».

Я неловко улыбнулась, глядя в ярко-фиолетовые глаза, которые выдавали сильную личность.

Джулиус, подошедший с опозданием, сказал:

— Я слышал, ты попросила завершить сегодня свой тренинг по социализации, Аннет.

— Да, я просто хочу вернуться, Джулиус.

Пожалуйста.

Здесь есть страшный принц!

Я вспомнил кошмар, о котором на мгновение забыла, встретив ангельских отца и сына.

Джулиус со вздохом сказал, поднимая очки:

— Есть еще много дворян, с которыми можно поздороваться, но… Считается, что нехорошо переусердствовать на первом тренинге по социализации. Кроме того, Аннет, ты сегодня хорошо поработала, так что можно закончить раньше.

— О, да.

Генрих был очень счастлив. Конечно, я тоже почувствовал облегчение.

— Что ж, тогда давайте пойдем и поблагодарим наследного принца за приглашение.

«...Да?!»

— Прошу прощения? Джулиус, подождите минутку. Кому-кому мы собираемся сказать спасибо?

— Как раз вовремя, он идет сюда.

В панике я увидела высокого мужчину, идущего мне навстречу.

Это был принц Джерард.

Холодные красные глаза под его элегантными серебристо-седыми волосами снова наводили на меня ужас.

Пока я нервно сглатывал слюну, Генрих и Джулиус уважительно поклонились ему.

Я повторила за ними, задержавшись буквально на мгновение.

— Жаль, что ты уезжаешь. Было бы неплохо еще немного насладиться банкетом, Аннет.

Его холодные глаза засветились теплым светом, когда он посмотрел на меня.

«...Джерард запомнил мое имя? Я же его только один раз произнесла! У него хорошая память? Или у него ко мне особый интерес?»

— Всего ли было в достатке на банкете в Императорском дворце?

— Конечно же! Банкет был великолепен, и принц хорошо обращался со мной, но я немного нервничала, поэтому почувствовала себя неважно.

— Это прискорбно.

В ответ на мой скромный, как у примерной студентки, ответ принц нежно протянул руку, чтобы погладить меня по волосам. И тогда…

«Ух!»

Сердце забилось, все, что пришло на ум, так это его жестокая фигура, когда он сразил первосвященника одним ударом.

Сам того не осознавая, я уклонилась от его прикосновения, и Джерард посмотрел на меня.

«…»

Мое сердце бешено колотилось при виде его взгляда, который в одно мгновение стал холодным и острым, как будто мог пронзить насквозь.

Если бы выяснилось, что я была свидетелем убийства и у меня был его портсигар, означало ли это мою смерть?

Точно так же, как у верховный жреца Артура, которого заставили замолчать, потому что он знал тайну.

И тогда это случилось.

Острый взгляд Джерарда скользнул вниз.

К моему карману, в котором лежал футляр.

«О боже мой!»

Я крепко-накрепко зажмурилась.

http://tl.rulate.ru/book/80642/3313264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь