Виконт продолжал взволнованно говорить.
— Я погладил его несколько раз, потому что он милым, и, очевидно, мое кольцо немного поцарапало ему щеку. Но, к сожалению, он проклял меня ни с того ни с сего! Этот маленький ребенок!
— Я не спрашивал виконта.
— …!
Пораженный голосом Джерарда, который внезапно стал холодным, виконт сделал шаг назад и опустил голову.
В тот момент, я осторожно заговорила, защищая Генриха:
— Принц, мне жаль, но в такой прекрасный день банкета это не должно было вызвать большого переполоха, — я больше не хотела заниматься этим вопросом, и попыталась слабо это выразить.
Проницательный взгляд Джерарда смягчился.
— Ты умная. Как тебя зовут?
— Я Аннет.
Джерард немедленно обратился к виконту:
— Виконт, мне не так просто прикоснуться к ребенку по своему желанию. Ведь ум и желания ребенка тоже важны. Кроме того, разве он не тот гость, который скрасил мой банкет?
— ...Тем не менее, Ваше Высочество, он осмелился выругаться в адрес дворянина и старейшины, и этого ему было мало. Он даже укусил меня за руку!
Чем больше он говорил, тем, казалось, больше злился. А потом он вовсе закричал, посмотрев на Генриха:
— Этот юный жеребенок не знает надлежащего этикета!
Принц не обратил на это внимания.
— Оскорбление дворянина должно быть наказано, он должен понести суровое наказание!
Обвинять 11-летнего подростка в оскорблении дворянина – это действительно слишком!
— Если так, следует ли наказать виконта за «оскорблении императорской семьи» смертной казнью?
— ……!!!
Намек Джерарда произвел огромное впечатление. Лицо виконта стало бледным, как у трупа. Красные глаза принца по-прежнему хранили спокойствие, а его длинные серебристо-седые волосы, плавно ниспадавшие вниз, совсем не дрожали.
— Разве ты смеешь оскорблять меня и императорскую семью, портя императорский банкет?
— Это, это...!
— «Старый жеребенок», который не знает хороших манер, не может присутствовать на моем банкете.
— В-ваше Высочество?
— Проводите виконта Абиноша из банкетного зала.
— Ваше Высочество! Ваше Высочество...!
Одновременно с этим приказом стражники схватили виконта и потащили прочь.
Тем временем я безучастно размышляла.
«Разве старый жеребенок – это не просто лошадь?»
«Это было такое странное выражение, похожее на «старая цыпочка».
В этот момент дружеский голос донесся до моей макушки, погруженной в раздумья.
— Это подарок.
— ...Ах.
Джерард дал мне желе разных вкусов, ярко окрашенное в красный, розовый, зеленый и синий цвета. От одного взгляда на это у меня потекли слюнки, я сразу поняла, что он кисло-сладкий. Я осторожно приняла вкусный желейный подарок обеими руками.
— ...Благодарю вас, Ваше Высочество.
— Ты тоже ненавидишь, когда к тебе прикасаются?
— Нет. Я в порядке!
Большая рука Джерарда взъерошила мои волосы. Дружелюбные глаза, смотревшие на меня, были прищурены и улыбались.
— Ты такая милая и добрая, Аннет.
м …!
Мое лицо просто покраснело. Получить похвалу от принца!
Но сейчас было не время стесняться.
— Ваше Высочество, можно ли обработать лицо моего брата, пожалуйста?
— Конечно. Я скажу доктору.
— Спасибо вам!
Джерард слегка улыбнулся и прошел мимо меня. Он казался хорошим человеком. Я чувствовала, что он относился к детям как к человеческим существам и уважал их.
«Раньше я расценивала его атмосферу пугающей».
Было ли это просто моим ощущением?
Я уставилась на спину принца, прежде чем быстро перевести взгляд на Генриха.
— Генрих, ты в порядке? Хеук, мой малыш. Посмотри на это расстроенное лицо!
— ...Мне жаль. Я не собирался втягивать в это сестру, — сказал Генрих с сожалением.
— Все в порядке.
— Нет. Я был глуп, — Генрих опустил свои прекрасные аметистовые глаза и прикусил губу.
«Я не могу поверить, что Генрих так сожалеет».
Обычно я не видела, чтобы он сожалел о своих действиях, он ругался, был капризным и злым. Вероятно, сейчас, это было из-за меня.
м Отныне, когда мы вместе, я никогда не буду создавать трудностей сестре в будущем.
— Генрих... — я обняла угрюмого Генриха и похлопала его по спине.
— Если с Генрихом все в порядке, то и со мной тоже все в порядке!
— ……
— Итак, я надеюсь, что Генрих не был разочарован подобными вещами.
— ...Сестра.
— Все хорошо.
Когда я нежно утешала Генриха, к нам запоздало подошел Джулиус.
— Был небольшой переполох.
«О, ладно, теперь ты здесь?»
Я выпустила Генриха из своих объятий, и, набравшись сил, посмотрела прямо в глаза Джулиусу.
— Учитель, нет, Джулиус! Где вы были? Ваша обязанность – защищать нас.
Джулиус указал пальцем в угол и сказал со странным и спокойным выражением на лице:
— Я наблюдал с другой стороны.
— ……!
«Что, прошу прощения?»
Джулиус спокойно поднял очки и добавил.
— Это также входит в тренировку светского общения. Ценность Аннет возросла благодаря ее мудрым действиям. Молодец.
— …
«Позже, когда Джулиус очень срочно отправится в ванную, я должна потереть кольцо».
Я тихо поклялась отомстить.
Джулиус сказал, что возьмет Генриха с собой и поможет с его лечением. Я хотела последовать за ними, но перед уходом Джулиус прошептал мне.
— Если мы все вот так уйдем, имидж Сада ухудшится. Останься и исправь это, Аннет.
Я тяжело вздохнула.
http://tl.rulate.ru/book/80642/3233357
Сказали спасибо 4 читателя