Готовый перевод The Obsessive Male Leads Want to Eat Me Alive / Навязчивые главные герои хотят съесть меня живьём: Глава 6.1

Я протянула Сислину палочку и ухмыльнулась.

— Возьми пока вот это. Я еще не совсем готова.

Я протянула милую чашку в форме розового медвежонка и стала лить туда воду.

*Плеск*

— Это не то же самое, что мыться в ванной. Тазик для мытья сойдет, так?

«Для начала попробуем вымыть руки. А когда ему полегчает, можно будет медленно, мало-помалу начать мыться в ванной».

«Конечная цель – это помыться в ванной».

Так что можно было сказать, что это огромный шаг.

Я налила в таз для умывания мыльную воду, чтобы как можно больше сократить время на мытье. Чем меньше будет боли, тем лучше. Ну, готово!

— Сислин! Сначала вымой руки…

Когда с широкой улыбкой оглянулась… я впервые увидела подобное. Огромный испуг в глазах.

Это было заметно с первого взгляда.

Мальчик смотрел на воду в тазу, а видел грязные грубые руки, вцепившиеся в его лицо.

Чувствовал, как чудовищная сила врезалась в затылок.

Ощущал мыльную воду, льющуюся ему в нос и рот.

Страдал от сжатия легких и убийственного удушения.

— Сислин…

— 

Мальчик вздрогнул и закрыл глаза.

Когда я увидела его фигуру, то ощутила такую боль, словно меня ударили в грудь.

«Все даже хуже, чем я думала… Его травма гораздо серьезнее».

— Прости, — мальчик едва смог извиниться, закрыв глаза. — Если я так продолжу, на Аннетт тоже будут ругаться…

Даже перед лицом непреодолимого ужаса мальчик в первую очередь подумал обо мне. Мне стало еще грустнее из-за того, каким чистым было его сердце.

От мучений мои глаза наполнились слезами, но я быстро смахнула их, пока Сислин не заметил.

Затем я тихо положила созданную палочку в таз с водой и осторожно помешала.

*Фью-у-у…*

Когда я подула в розовое колечко, в воздухе разлетелись прекрасные мыльные пузырьки.

Мыльные пузыри разлетелись рядом с мальчиком, коснулись его щек и лопнули.

— 

И тут он заметил это и аккуратно открыл глаза.

— Посмотри, Сислин.

Я улыбнулась, опустила руку в тазик и помешала, затем выдула еще пузырьков.

*Вух…* 

Ни с того ни с сего Сислин потрясенно уставился на мыльные пузырьки.

— Разве они не прекрасны?

Теплое весеннее солнце сияло в открытых окнах.

Посреди ослепительного праздника света мыльные пузыри переливались всеми цветами.

Невинные глаза мальчика медленно следили за пузырьками. Затем, мягко облизнув пересохшие губы, он тихо прошептал:

— Да. Прекрасны.

Мальчик произнес эти слова, медленно протянув руку к мыльному пузырю.

— Словно воздушный цветок.

— 

Выражение его лица было таким очаровательным, что у меня затрепетало сердце.

Я опустила палочку в мыльную воду и протянула ее Сислину.

— Попробуй сам. 

Мальчик немного помешкал, словно ему это было не очень привычно, а потом аккуратно подул в колечко.

Мыльные пузырьки неспешно разлетелись в небе, как цветки, распускающиеся в воздухе.

«Ему это нравится. Только посмотри, какое у него выражение лица».

«Ах, мой малыш…»

Он впервые играл с такой игрушкой.

Грустно, но мило. Мне нравилось наблюдать за ним, поэтому я посмотрела на Сислина и улыбнулась.

Затем дверь распахнулась и послышались тихие шаги.

— Аннетт, поиграй и со мной тоже!

Это Саша. Милашка с большими розовыми глазами и розовыми, как сахарная вата, волосами, развевающимися от каждого движения.

— Саша, как ты узнала, что я тут?

— Жульен сказал, что Аннетт пошла сюда.

Саша, не особенно застенчивый по природе ребенок, села на корточки рядом со мной, не замечая Сислина.

— Я тоже хочу пузырьков!

— Держи.

Повезло, что я заготовила несколько палочек.

Мы втроем сели друг перед другом и стали выдувать пузыри.

Впервые за долгое время было так мирно и радостно.

Мыльные пузырьки с дыханием трех детей летали кругом, как во сне.

Не успела я заметить, как мыльная вода в тазике для умывания в виде медвежонка почти вся закончилась.

Я указала на руку Сислина и мягко сказала:

— Сислин, ты вымыл руки?

— А?

Мальчик поднял руку и изумленно посмотрел на меня.

Действительно, пока он лазил в тазик, чтобы окунуть палочку в оставшуюся мыльную воду, его руки хорошенько отмылись.

Он даже этого не заметил.

Я мягко рассмеялась.

— Было не так уж страшно, верно?

— …Да.

Сислин с легким любопытством кивнул маленькой головой.

Я надеялась, что в будущем этого мальчика ждет только хорошее. Надеялась всей душой.

* * *

Наступил следующий день

Сидя в кабинете, я рисовала мягкие руки Сислина.

Поиграв с пузырьками, Сислин мало-помалу начал учиться сам, и теперь он смог мыть руки без затруднений.

Когда я похвалила его, он вымыл руки еще более свирепо и показал их мне.

«Хи-хи, как мило».

«Но, хотя Сислин и был милым, внутри копилась злость».

«Пу-у… как его там? Пурала? Думаю, так его и зовут. Человека, который травмировал Сислина».

Конечно, есть вероятность, что этого человека звали не так.

В конце концов, это был работорговец и беспринципный человек, для которого люди были не более чем деньгами.

Итак, должно быть, именно он травмировал ребенка.

«Это дело прошлого, но я все еще злюсь».

— Мерзавец.

Я тихо отругала его про себя. Конечно, сейчас я никак не могла отомстить…

Хотя во мне кипел гнев, занятия шли спокойно.

Сейчас шло «Введение в призыв». Саша рядом со мной воскликнула:

— Хья-я!

Она старательно практиковала технику призыва.

Наконец, она призвала цыпленка.

http://tl.rulate.ru/book/80642/2649168

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь